Роман Уроборос - Заклание-Шарко

Здесь есть возможность читать онлайн «Роман Уроборос - Заклание-Шарко» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 29, ISBN: 29, Жанр: Современная проза, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заклание-Шарко: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заклание-Шарко»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Россия, Сибирь. 2008 год. Сюда, в небольшой город под видом актеров приезжают два неприметных американца. На самом деле они планируют совершить здесь массовое сатанинское убийство, которое навсегда изменит историю планеты так, как хотят того Силы Зла. В этом им помогают местные преступники и продажные сотрудники милиции. Но не всем по нраву этот мистический и темный план. Ему противостоят члены некоего Тайного Братства. И, конечно же, наш главный герой, находящийся не в самой лучшей форме.

Заклание-Шарко — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заклание-Шарко», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сон Перта

Неспешно и неестественно вязкими волнами темными потусторонними сон спускался на Петра Шарко и, находясь на грани сна-бодрствования, Петр повторял про себя слова заклинания: «Комфортно, некомфортно…», начисто забыв их смысл изначальный, упиваясь лишь музыкой и ритмичностью звуков. Звон обычный в ушах зазвучал непрерывно и издалека изображение, видимое не глазами, начало проступать неясно. Как всегда, пропустив момент вхождения в сон, Петр оказался в зале знакомом уже, с зеленым ковролином темным, приглушенным светом и белыми дверями. Люди ходили по залу, покачиваясь из стороны в сторону, как куклы механические, непонятно кем заведенные. И, прежде чем какая-нибудь незначительная деталь унесла его абсолютно в другие пространства сна, он начал фиксировать взгляд свой (а что же еще?) на номере, начертанном на двери одной. Номер этот был 137 и чернел он жгуче на ослепительно белой поверхности. Все вокруг принимать начало сверхчеткие очертания, и звон нестерпим стал, и понял Петр, что спит он, и одновременно проснулся. Ощущение это впервые пришло, и стало ему страшно радостно, и душа петь хотела, но чувство опасности предательски в душу холодной змеей запало, и насторожился, ощетинился Петр. Стал опасность искать-ощущать. И тут увидел он блеск боковым зрением, земной, очень приятный и понял, что знак ему посылают, и подбежал-подошел он к источнику света невиданного. И увидел, что это банка пустая из-под консервов с надписями на японском или китайском языке. И банка эта затянула-переправила Петра в пещеру одну. Пещера была светло-желтая вся, и на стене картина висела, но необычная, ибо на ней, как на телеэкране, происходило действо недоброе очень. Что там происходило, Петр не успевал фиксировать, но знал, что очень серьезное что-то, и к нему непосредственное отношение имеющее. Он начал, было, внимательнее приглядываться: что же там происходит, но отвлекся, ибо понял, что он не один, что человек другой в пещере этой есть…

(…а идет Петр по полю, сплошь из желтых-желтых одуванчиков, и солнце светит в зените, но не обжигающе ярко, а с любовью щекочет светом глаза, и поле это одуванчиковое за горизонт уходит не спеша, и ветер очень ласково обнимает, и идет он по полю, крепко взяв за руку возлюбленную и кроткую Любовь…)

…и приглядевшись, Петр понимает, что человек этот как две капли воды похож на него самого, что это — Господь Бог, только испугался он чего-то пуще смерти, только выпустит он сейчас Мир из рук своих, только в руках у него меч тяжелый рыцарский. «Не может он ничего сделать плохого мне, — подумал Петр, — ибо это двойник мой, или, что тоже можно сказать, я сам. А я сам себе никакого вреда принести не смогу». И тут двойник встал на колени перед Петром и подал ему меч волшебный. Взял Петр меч, крутанул одной рукой и проснулся тут же в слезах весь и с криком: «Береги ее, береги, не отпускай…» Что же означают эти слова?

Песнь о любви

О, возлюбленная моя, миром мне посланная неожиданно незвано,
Дай руку прекрасную свою мне, и я возьму ее в свои ладони нежно;
Посмотри на меня обжигающим страстным взглядом, и вздрогну я;
Скажи мне слово любви нежным своим голосом, и растаю я навсегда;
Поцелуй меня в губы вкусно и долго, и время остановится навечно;
Обними меня, и прижмусь к телу твоему благоуханному невесомому,
А завтра придут хоронить тебя внуки-родственники.
Не плачь, милая — я люблю тебя.
А завтра сожгут тебя и прах твой развеют над рекой.
Не плачь, милая — я люблю тебя.
И закопают в сыру землю под вечнозеленой сосной.
Плачь, милая — я люблю тебя,
А потом никто не найдет тропинку к могилке твоей.

О, возлюбленная моя, миром мне посланная нежданно незвано,
Пройди мимо меня, не дари мне взгляд твой взрывной стреляющий;
Пусть пройду я мимо тебя, не одарив тебя взглядом тревожащим,
И мир дальше продолжает течь спокойно безоблачно.

Но прошла ты мимо, не глядя на меня,
И стал самым несчастным на свете я.
О, единственная возлюбленная моя…
Но оглянулся я в трепете и назвал имя твое…

Роман и Петр

ПЕТР. Расскажи мне, о чем этот Роман?

РОМАН. Ты меня спросил, о чем Роман?

ПЕТР. Да, я спросил тебя, о чем Роман. Ведь ты Автор. Знак вопроса.

РОМАН. Это значит, ты думаешь, что Автор — я?

ПЕТР. Что-то не так?

РОМАН. Да абсолютно все не так. Что есть в твоем понимании Автор Романа?

ПЕТР. Ну… Человек, который написал этот Роман. То есть ты?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заклание-Шарко»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заклание-Шарко» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заклание-Шарко»

Обсуждение, отзывы о книге «Заклание-Шарко» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x