После ухода Габена, Луизы и Алисы оставшимся стало как-то не по себе. Спаситель не позволил себе унывать и распорядился:
— А ну, парни, где ваши самокаты?
Поль заныл, что вечно у них какие-то спортивные занятия, давно пора купить вай-фай. Но десять минут спустя он заливисто хохотал, катя по улице Мюрлен. А Жово? Он чем занялся? Жово попросил Спасителя разрешить ему убрать сад.
— В Алжире я ухаживал за садом нашего полковника.
После прогулки мальчишки вернулись домой по аллее Пуансо и увидели, что за эти два часа Жово успел очень много чего сделать. Собрал в кучу все сухие листья, подстриг деревья, подвязал розы, навел порядок в сарайчике с инструментами. Спасителю ничего другого не оставалось, как пригласить Жово ужинать. Между тем за окном стемнело.
— Ты же не пойдешь ночевать на улицу, — забеспокоился Поль. — Там дождь.
— Имею, что заслужил, парнишка. Плачу за грехи.
— Тут есть подвал, — сообщил обитатель чердака.
— Отличная мысль! — воодушевились оба мальчугана.
— Баунти не согласится, — сказал Жово, покосившись на Спасителя.
Не прошло и минуты, как вся компания спустилась в подвал. Габен предложил себя в качестве дизайнера, у него был опыт, он обжил чердак. И вскоре он уже тащил подстилку, диванную подушку и покрывало.
— Здесь могут быть мыши, — предупредил он.
— Им будет кого бояться, паренек.
Вот так и вышло, что в эти выходные в доме Сент-Ивов вместо Луизы обосновался старый легионер Жовановик. Он и его объемистый походный мешок.
Спаситель, допивая кофе, думал об этом без всякой досады. Старый легионер, галантный мачо, расист без задних мыслей, был в его глазах равноправным со всеми остальными представителем человечества. Он не представлял опасности для детей.
— Что ж, теперь Антилы! — сказал он и потянулся. Подошел и распахнул дверь приемной. — Мадам Бравон.
— Я заполнила твою таблицу, но имей в виду, мне это было нелегко.
Мадлон должна была каждый день сидеть по пять минут без скатерки на лавочке в парке. Подумать только, а на этой лавочке могли ведь сидеть бомжи! В табличку ей приходилось записывать степень тревожности: 15 % — слабая, 30 % — средняя, 50 % — сильная, 70 % и больше — очень сильная. В следующей графе — сколько времени она длилась.
Спаситель просмотрел табличку:
— Видите, Мадлон, тревожность уходит. И я рад, что сегодня вы обошлись без скатерки на стуле.
Спасителю показалось, что Мадлон смотрит на него насмешливо.
— Я вижу, что-то произошло. Вы не такая, как обычно.
Мадам Бравон рассмеялась, но, возможно, желая скрыть смущение.
— Ты тоже ясновидящий!
— Значит, дело в ясновидящем целителе?
— Я не просила его убивать, — сказала Мадлон так, словно Спаситель обвинял ее. — Я просила перевести на него обратно порчу. Но он малость перестарался.
— Что вы имеете в виду?
— Мой шурин в субботу умер.
Спаситель на секунду замер от неожиданности. Нет, он не верил в магию. И все же в мире было немало таинственного…
— Отчего он умер?
— Не знаю. Мне сказал один знакомый, который знает и Лемпрерёров тоже. Он сказал: «Твоего шурина отвезли в больницу Флёри, и в субботу он умер».
— Я узнаю.
— Нет-нет, я не хочу ничего знать.
Спаситель не без колебаний предложил мадам Бравон в конце консультации новую порцию упражнений. Но, как он сам сказал своей пациентке, необходимо понять, что порча и мания чистоты — разные вещи.
Спасителю была интересна мадам Бравон, он со вниманием выслушивал каждого из своих пациентов, но все-таки понедельник для него был днем Эллы, вторник — днем Самюэля, среда — днем Бландины. Даже у него были свои любимчики.
— Элла?
Девочка сбросила куртку и осталась в новенькой обтягивающей матроске. Спаситель снова отметил, что фигура у нее плоская, как у мальчика. Элла уселась на кушетку и смотрела перед собой со скучающим видом.
— Иногда я сама не знаю, зачем к вам прихожу.
— Не видишь никакого смысла, — поддержал ее Спаситель.
Она покраснела:
— Нет, я рада с вами повидаться. Но у меня ничего не происходит. Мне нечего вам рассказать.
— Ты больше не пишешь?
— Мои истории не имеют отношения к моей жизни.
— «Литература — свидетельство того, что просто жить для нас мало». — Спаситель процитировал Пессоа [54] Фернандо Пессоа (1888–1935) — португальский поэт, прозаик, драматург, символ португальской литературы Нового времени.
. — Что происходит в мире твоего воображения?
Читать дальше