Самюэль сел на стул, не снимая теплой куртки, и объявил:
— Психотерапия ваша помогает, зашибись. На этой неделе опять на грабли. Значит, уже в шестой раз. Нет, даже в седьмой.
— Я смотрю, учет у тебя поставлен всерьез.
— А у вас нет, что ли? Только вы небось свои победы считаете.
— Знаешь, я не понял, что у тебя с граблями. Я ими пользуюсь, когда сгребаю сухие листья, а ты — как-то совершенно по-другому.
Самюэль посмотрел на своего психолога с подчеркнутым недоумением:
— Вы что, не знаете, что значит наступить на те же грабли?
— Я хочу, чтобы ты мне объяснил.
— Ну-у, это значит опять нарваться. Значит, что еще одна девушка мне отказала.
— Отказала в чем?
Самюэль возвел глаза к небу и пробормотал:
— Ну просто черт знает что… Ладно, о’кей, сейчас объясню. — Подросток взял себя в руки. — Ты предлагаешь девушке с тобой встречаться или посылаешь ей эсэмэску: я от тебя тащусь, а она тебе отвечает: вали куда подальше. Вот.
— Смотрит на тебя и говорит: вали куда подальше.
— Ну, нет! Нет, конечно! — возмутился Самюэль. — Она говорит по-другому: «ты мой хороший друг». Или «я к тебе отношусь, как к брату». Или «я положила глаз на другого». Или «мне еще рано встречаться».
— Звучит очень мило.
— А означает «вали куда подальше».
— Нет. В словах, которые ты привел, нет ничего обидного.
— Можно услышать и похуже, например: «Ты на себя в зеркало смотрел?» Я не в их вкусе. Не из таких, какие им нравятся.
— А какие им нравятся?
— В пятнадцать-шестнадцать им нужен блондинчик-паинька, который любит свою мамочку.
— Любит мамочку?
— Ну да, в общем, хороший мальчик. Воспитанный.
— Если я не ошибаюсь, Самюэль, ты пришел сюда из-за сложных отношений со своей мамой.
— Будь она вашей, вы бы тоже с ней ссорились. Она постоянно приходит ко мне в комнату, застилает кровать, говорит, чтоб мылся, менял трусы, ну… В общем, все это ее не касается! И я ей говорю: вали куда подальше.
— Вали куда подальше, — эхом повторил Спаситель.
— Я не хороший мальчик, — сердито огрызнулся Самюэль.
— И поэтому коллекционируешь грабли.
— Потому что ругаюсь с матерью?
— Думаешь, поэтому?
Паренек снова проскрипел: «Ну, черт возьми!», ища взглядом, кто бы ему посочувствовал. В ответ на столе зазвонил телефон.
— Извини, пожалуйста, — сказал Спаситель, очень довольный, что отойдет от подростка подальше. — Да, алло! Что? Oh, you speak english? OK, no problem, I understand [29] Вы говорите по-английски? Хорошо, нет проблем. Я понимаю (англ.) .
.
Звонила мадам Хадад. Она хотела проконсультироваться по поводу своей дочки Райи, «who is very, very shy [30] Она очень, очень застенчивая (англ.) .
». Услышав, что она звонит по рекомендации «миссис Рошто», Спаситель почувствовал, что не может не назначить ей консультацию и пригласил ее в субботу в девять, хотя собирался никогда больше не работать в выходные.
— Классно звучит, когда отвечаешь по-английски, — заметил Самюэль. — Надо будет попробовать! Они обалдеют.
— Кто обалдеет?
— Ну, девчонки же, девчонки! Кто еще?!
— Похоже, они занимают большое место в твоей жизни.
— А есть что-нибудь другое?
Спасителю очень хотелось сказать, что прежде чем искать, от чего они обалдеют, надо постараться не вызывать у них отвращения. Но если он посоветует Самюэлю: «Прими душ!» или «Поменяй, пожалуйста, белье» — кого он, спрашивается, напомнит?
— До свидания, Самюэль! До будущей недели!
— Не имеет смысла к вам ходить, — объявил паренек с порога. — В воскресенье вечером я свою мамашу стукнул.
— Что? Что? — не поверил ушам Спаситель.
— Нет, ну… Не так чтобы всерьез… — поправился пристыженный Самюэль. — Она меня достала. Я сделал на двери запор, а она его сломала, пока я был с друзьями.
— Так-так-так. Может, стоит провести консультацию с твоей матерью, чтобы вы все-таки договорились?
— Этого еще не хватало! Она захочет быть в курсе, что я вам тут наговорил.
Спаситель напомнил Самюэлю, что психотерапевты умеют хранить секреты.
— Моя мать немого разговорит, — убежденно возразил Самюэль. — А когда отвернетесь, проверит, нет ли у вас в заднем кармане презерватива.
Спаситель загасил ароматическую палочку — она пахла куда навязчивее любого Самюэля — и позвонил мадам Дюмейе. Он договорился с ней о консультации, назначив ее тоже на утро в субботу, в 8:15. Во время долгого рабочего дня с бесконечным выслушиванием пациентов он с удовольствием думал об ужине с «парнями». Фраза, которой обмолвилась Луиза, без конца крутилась у него в голове: «Габен как будто твой второй сын». Нет, разумеется, не сын. Но чем настойчивее он прогонял от себя эту фразу, тем чаще она возвращалась. Как будто сын. Мой второй сын.
Читать дальше