Поэтому я оставила вдвоем мать и дочь, которые сплели пальцы, и направилась к машине, где храпел Кинг Джордж. Солнце к тому времени уже поднялось, и вдали сияли шахтовые отвалы Йоханнесбурга. Утро было тихим – стрекот сверчков да шум машин, проносящихся по шоссе. Сонная луна задержалась в небе, не желая уходить, как и я.
Тишину прорезал крик:
– Робин!
На какой-то безумный миг мне показалось – а вдруг это Бьюти поднялась с постели. Надежда иногда порождает безумные мысли. Но я узнала голос, ошибки не было, я знала, что за фигура бежит через парковку. Эдит. За ней спешили остальные члены спасательной команды – семейство Голдман. Я повернулась и зажмурилась от яркого солнца.
Эдит бежала, смеясь и плача одновременно. И я, раскинув руки, кинулась ей навстречу. Она налетела на меня, схватила, завертела – солнце, больница и улица слились.
– Робин, маленькая моя. С тобой все в порядке. Ох, слава богу, с тобой все в порядке.
А со мной и правда было все в порядке, потому что Эдит все-таки вернулась. Пришла, чтобы забрать меня домой.
Платок ( нидерл., африкаанс ).
Бантустан (резервация для чернокожего населения во времена апартеида, формально они даже считались независимыми) на юго-востоке Оранжевой провинции, ЮАР. Название Кваква означает “белее белого” – из-за цвета холмов. – Здесь и далее примеч. перев. и ред .
Гриль ( африкаанс ).
Сосиски, колбаски ( африкаанс ).
Густой мясной экстракт.
Республика Транскей, бывший автономный регион банту у восточного побережья ЮАР.
Соуэто – район на окраине Йоханнесбурга, скопление поселков, во время апартеида там принудительно жило черное население города.
Оранжевая республика (сейчас Оранжевая провинция) была основана голландскими поселенцами-бурами, впоследствии вошла в Британскую империю, в эпоху апартеида на ее территории был создан небольшой бантустан Кваква (в настоящее время часть провинции Фри-Стейт).
Цгуну (Qunu) – деревня в Восточно-Капской провинции (ЮАР). В ней вырос и провел последние годы жизни Нельсон Мандела (1918–2013), президент ЮАР после падения апартеида.
Вельд ( нидерл. ) – засушливые поля в Южной Африке, в долине между реками Лимпопо и Вааль, ступенями они с одной стороны поднимаются к Драконовым горам, а с другой спускаются к пустыне Калахари.
Разновидность мачете, распространенная среди бантуязычных племен Африки.
Загон для скота.
От tekkie – спортивные туфли ( африкаанс ).
От английского redneck (деревенщина); в Южной Африке так называют всех, кто говорит на английском языке.
Здесь: “Да ладно!” – возглас недоверия ( зулу ).
Отец, уважаемый ( коса ).
Пикап ( африкаанс ).
Сестра ( коса ).
Старик ( коса ).
Привет ( коса ).
Алоэ ( коса ).
Да ( африкаанс ).
Здесь: ребята ( южно-афр. англ. ); oke – сокращ. от bloke – парень ( англ .).
Хозяин ( нидерл. ).
Кашица, месиво ( нидерл. ).
Черномазая девка ( африкаанс ).
Решетка для гриля или барбекю ( африкаанс ).
Ах ( африкаанс ).
Брат ( коса ).
Песня Лу Хэндмана и Роя Терка ( Are You Lonesome Tonight? , 1926), ставшая знаменитой в исполнении Элвиса Пресли (1960).
Не хотите ли пить? ( коса )
Тетушке ( коса ).
Тетя ( африкаанс ).
Голубой гну ( африкаанс ).
Вкусное ( африкаанс ).
Капские голландцы, покинувшие британскую колонию и в 1830-х годах продвигавшиеся на север Африки.
Пригород Йоханнесбурга.
Южноафриканское домашнее пиво из кукурузы и сорго с низким содержанием алкоголя (обычно менее 3 %), имеет душный, кислый запах.
Сказитель ( зулу, коса ).
Привет ( коса ).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу