– Робин, это очень важно. Я хочу, чтобы ты отвечала мне абсолютно честно. Сказала правду, даже если она неприятная.
Мне захотелось указать Эдит на ее лицемерие, напомнить, сколько раз она лгала мне, но я понимала, что так наверняка буду выглядеть виноватой, поэтому я просто кивнула.
– Ты взяла мои украшения?
Я знала, что мешкать с ответом нельзя. Надо смотреть ей в глаза и отвечать без запинки.
– Нет.
– Точно? Абсолютно точно?
– Да.
Эдит допрашивала не того подозреваемого и задавала не те вопросы. Детектив из нее вышел бы никудышный.
– Ну ладно. Позови, пожалуйста, Бьюти.
– Бьюти?
– Да. А потом выйди и закрой дверь.
– Но зачем…
– Пожалуйста, хотя бы раз сделай, как я прошу.
Что лучше – продолжать болтать ни о чем или сразу покаяться? Нет ничего мучительнее, чем оттягивать гарантированное наказание.
– Сейчас же!
Я коротко глянула на Эдит, сидевшую с убитым видом, и вылетела за дверь.
Господи, как же выиграть время? Морри забрал украшения два дня назад, оставив мне записку с требованием выкупа и подсказками, где он спрятал похищенное. Теперь-то я понимала, как ошиблась, показав ему шкатулку. Я бы не сделала этого, если бы он не подначивал меня, не дразнил, что он-то знает комбинацию отцовского сейфа, а вот Эдит мне явно не доверяет, иначе сказала бы, где шкатулка. И я как маленькая поддалась и привела его прямо к сокровищам Эдит.
Два дня я пыталась найти украшения, следуя подсказкам, но то ли Морри оказался бестолковым подсказчиком, то ли Секретная Семерка умела разгадывать загадки получше меня. Накануне вечером я упрашивала Морри просто отдать мне украшения, пока Эдит не вернулась, но мои мольбы были встречены словами: “Только если ты признаешь, что Энид Блайтон пишет дурацкие истории для девчонок и они никак не научат тебя расследовать преступления. И что Крутые Ребята и «Властелин колец» гораздо лучше”. Разумеется, я не могла на это пойти.
Тогда Морри хитро улыбнулся и пригладил шевелюру.
– Ладно, будем торговаться. Я верну тебе украшения, если ты вернешь мне десять поцелуев, которые ты мне должна. Прямо сейчас.
– Ну уж нет!
И украшения остались ненайденными.
Бьюти я обнаружила на кухне, она стояла у разделочного стола в окружении банок и пакетов. Покрытый сахарной глазурью шоколадный торт был сдвинут в сторону, чтобы освободить место для работы. Я взвизгнула, мигом забыв о своих трудностях, и подбежала к торту, намереваясь подцепить пальцем немного глазури.
Бьюти шлепнула меня по руке и рассмеялась.
– Не тронь. Это на потом.
Торты нечасто попадали к нам в дом из-за вечных диет Эдит – на работе ее регулярно взвешивали. Последний раз я ела торт на своем дне рождения.
– А по какому поводу у нас торт?
– У меня сегодня день рождения.
Внутри у меня все упало. Я знала, каково это – когда никто не помнит про твой праздник.
– Правда? А сколько тебе лет?
– Пятьдесят.
– Ого, это же очень, очень много. С днем рождения, Бьюти! – Я скверно чувствовала себя из-за того, что у меня не было для нее подарка, особенно учитывая, какие чудесные подарки вручила мне она – и на Рождество, и на день рождения. Я решила, что преподнесу ей подарок потом.
– Uthini “с днем рождения” ngesi-Xhosa ? – спросила я, желая знать, как поздравить ее на коса.
Бьюти улыбнулась.
– Ты говоришь на коса все лучше. Надо сказать: Min’emnandi yokuzalwa .
– Min’emnandi yokuzalwa! – повторила я и обняла ее.
– Спасибо, – сказала Бьюти. Вернувшись к поваренной книге, она начала медленно водить указательным пальцем по странице. Там, похоже, излагался рецепт жареной курицы с хрустящей золотистой картошкой. У меня заурчало в желудке. Ужин обещал быть великолепным.
– Робин! – позвала меня из спальни Эдит, и я вспомнила, зачем пришла на кухню.
– Бьюти, Эдит зовет тебя.
– Скажи ей, что я занята, готовлю ужин.
– Но она тебя зовет. Сейчас.
Бьюти отложила книгу и направилась в комнату Эдит. Я хотела последовать за ней, хотела сказать Эдит, что у Бьюти сегодня день рождения, но Эдит меня не впустила. Я ненавидела, когда меня оставляли за бортом, и Эдит это знала. Я мрачно глянула на нее.
– Но я хотела сказать тебе, что…
– Выйди.
Я протопала прочь, но остановилась сразу за дверью, задержав дыхание.
– Не просто за дверь, Робин! Иди к себе в комнату.
– Это не комната, сама знаешь. Если ты собираешься отправлять меня в мою комнату, мне нужны настоящие дверь и стены, а не перегородка.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу