Даниэла Стил - Зов предков [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэла Стил - Зов предков [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зов предков [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зов предков [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Две судьбы. Две женщины.
Одна – прекрасная дочь индейского вождя, которая стала блистательной французской маркизой де Маржерак и оказалась втянута в водоворот бурной, полной приключений и смертельно опасной эпохи Великой французской революции…
Вторая – ее далекий потомок, американский антрополог Бриджит Николсон. Ее карьера рухнула в одночасье, а жених-археолог разорвал отношения, и теперь, разыскивая в путешествиях материал для биографии маркизы, Бриджит ищет в ее жизни вдохновение, чтобы вновь собрать из осколков жизнь собственную…
Две истории, разделенные столетиями, но переплетающиеся между собой в великолепном романе о любви и утрате, мужестве и бесстрашии!

Зов предков [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зов предков [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уже выходя из здания Национальной библиотеки, Бриджит снова столкнулась с незнакомцем. Поглядев на нее, он с искренним интересом осведомился, удалось ли ей что-нибудь обнаружить, но в ответ Бриджит только покачала головой.

– Жаль, – сказал он. – Но не отчаивайтесь: то, что вы ищете, где-нибудь да лежит. Нужно только постараться и разыскать это.

Он, однако, знал, как искать, а Бриджит испытывала с этим значительные трудности.

– А над чем вы сейчас работаете? – вежливо спросила она, когда они уже стояли на улице напротив библиотеки в ожидании такси.

– Я задумал роман о Наполеоне и Жозефине. Признаю́ – тема не оригинальна, но писать об этом интересно. Впрочем, если издатели не станут вырывать друг у друга мою рукопись, я не пропаду – я еще преподаю литературу в Сорбонне.

Он по-прежнему разговаривал с ней открыто и дружелюбно, и Бриджит поймала себя на том, что этот человек ей симпатичен. Звали его Марк Анри. Имя показалось Бриджит смутно знакомым; впрочем, это были довольно распространенные французские имя и фамилия.

На следующий день Бриджит снова увидела Марка. Она как раз копалась в очередной порции старых рукописей, когда он подошел к ней и спросил, как ее успехи. Никак, призналась Бриджит. В записках и дневниках придворных той эпохи ей не удалось обнаружить ни одного упоминания ни о супругах де Маржерак, ни – что было довольно странно – даже об индейских вождях, зато она заработала изрядную головную боль, вызванную необходимостью разбирать затейливый почерк аристократов. Кроме того, читать по-французски оказалось труднее, чем она рассчитывала; Бриджит приходилось постоянно пользоваться словарем, что также не способствовало быстрому прогрессу.

– Как, вы говорили, фамилия вашего предка-маркиза? Быть может, мне удастся его разыскать, – сказал Марк, и Бриджит написала фамилию де Маржерак на листке бумаги.

– Попробуем использовать таблицы перекрестных ссылок, – сказал Марк и уже через пять минут обнаружил несколько упоминаний о маркизе. Бриджит даже смутилась – насколько легко и быстро он это проделал, тогда как она потратила впустую почти два дня. Впрочем, французские архивы, по-видимому, не отличались образцовым порядком, да и справочный аппарат библиотеки был почти полностью на чужом для нее языке.

Вместе они проверили первую ссылку и обнаружили документ с парижским адресом Тристана де Маржерака. Его особняк стоял на Левом берегу, причем Бриджит показалось, что это где-то совсем рядом с ее гостиницей. Интересно, задумалась она, сохранился ли этот дом и какой он сейчас. Однако о жене маркиза в бумагах не было сказано ни слова.

– Быть может, завтра нам повезет больше, – обнадежил ее Марк. – Если ваш предок часто бывал при дворе, о нем наверняка упоминали в своих записках и дневниках придворные. Он, кстати, постоянно жил в Париже?

– Нет, насколько я знаю. Фамильный замок де Маржераков находился в Бретани, в окрестностях Сен-Мало. На будущей неделе я собираюсь туда съездить.

– Интересные, однако, у вас предки, – сказал Марк, и Бриджит согласно кивнула. – Одни мои родственники были священниками, другие – бродягами, причем некоторые даже сидели в тюрьмах. Да, хотел вас спросить: при чем тут индейцы сиу, которыми вы интересовались? Или они тоже ваши родственники? – Он снова ее поддразнивал, поэтому когда Бриджит утвердительно кивнула, это стало для него полной неожиданностью.

– Вы не шутите? – удивился он.

– Все может быть, – ответила Бриджит, пожимая плечами. – Впрочем, в первую очередь меня интересуют не вожди племени, а жена маркиза де Маржерака. Она тоже была сиу и родилась в семье вождя в Южной Дакоте. Я пытаюсь выяснить, как маркиз с ней познакомился. Вероятно, это произошло при дворе короля, но я пока не знаю, как именно она попала во Францию. Быть может, ее отец был одним из вождей, приглашенных ко двору в качестве почетных гостей, но не исключено, что все произошло совершенно иначе. Лишь в одном я убеждена твердо – даже по европейским меркам Вачиви была исключительной женщиной.

– Несомненно. Иначе маркиз никогда бы на ней не женился, – подтвердил Марк. – Вы правы, все это очень интересно и загадочно. Но как вы узнали, что среди ваших предков была индианка?

Бриджит рассказала ему о своих поездках в Мормонский архив и в Университет Южной Дакоты.

– Вы проделали огромную работу, – оценил ее усилия Марк. – И добились поразительных результатов. Ваша семейная история на редкость интересна, и теперь я понимаю, почему она вас так увлекла. Примерно то же самое я испытывал, когда читал о Жозефине. Если верить источникам, она была потрясающей женщиной – красивой, одаренной, загадочной. Такой же была и Мария-Антуанетта, супруга Людовика XVI. Если хотите, я дам вам несколько книг, в которых описаны биографии этих великих женщин. Правда, они написаны на французском, – добавил он с улыбкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зов предков [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зов предков [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зов предков [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Зов предков [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x