Даниэла Стил - Зов предков [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэла Стил - Зов предков [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зов предков [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зов предков [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Две судьбы. Две женщины.
Одна – прекрасная дочь индейского вождя, которая стала блистательной французской маркизой де Маржерак и оказалась втянута в водоворот бурной, полной приключений и смертельно опасной эпохи Великой французской революции…
Вторая – ее далекий потомок, американский антрополог Бриджит Николсон. Ее карьера рухнула в одночасье, а жених-археолог разорвал отношения, и теперь, разыскивая в путешествиях материал для биографии маркизы, Бриджит ищет в ее жизни вдохновение, чтобы вновь собрать из осколков жизнь собственную…
Две истории, разделенные столетиями, но переплетающиеся между собой в великолепном романе о любви и утрате, мужестве и бесстрашии!

Зов предков [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зов предков [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неудивительно, что дети обожали Вачиви. Благодаря ей даже Агата полюбила верховую езду, и хотя было видно, что из нее вряд ли когда-нибудь вырастет настоящая всадница, она, по крайней мере, перестала бояться лошадей и всегда после прогулки угощала своего пони яблоком или морковкой.

Со временем дети обратили внимание и на то, как бесшумно ходит Вачиви. Не только в мокасинах, но и в обычных туфлях она не производила ни малейшего шума, даже когда шла по каменному полу в коридорах за́мка. Казалось, что она плывет по воздуху, не касаясь земли. Это, впрочем, заметил еще ее отец, который нередко говорил дочери, что она движется с грацией бабочки и производит столь же мало шума. Поистине, Танцующая была для нее самым подходящим именем.

Умела Вачиви и пошутить – в том числе и над собой, что особенно нравилось в ней Тристану. Когда ей случалось совершить какую-нибудь ошибку или промах, она первой начинала смеяться, а остальные смеялись вместе с ней. Впрочем, это было далеко не последнее из ее многочисленных достоинств, открывая которые Тристан проникался к Вачиви все большей симпатией. Еще ни с одной женщиной ему не было так спокойно и хорошо.

– Я хочу такое же платьице, как у Вачиви, – сказала однажды Агата, когда все они вернулись с прогулки в замок, и гувернантка бросила на девочку негодующий взгляд. Платье Вачиви казалось мадемуазель неприличным, поскольку оно плотно облегало ее стройную фигуру и вдобавок было недопустимо коротким, открывая ноги чуть ниже колен. Кроме того, оно успело изрядно износиться. Правда, под платьем на Вачиви были замшевые легинсы, но гувернантка все равно была шокирована. Ни одна дама, считала она, не наденет подобное ни за какие сокровища.

Слова Агаты навели Вачиви на мысль. Шила она так же хорошо, как ездила верхом, на Рождество она даже сшила девочке маленькую куколку, а Матье – медвежонка из овчины, который был очень похож на настоящего. Индейское платье, решила Вачиви, будет девочке очень к лицу, а Матье… Матье она сошьет индейскую замшевую куртку. Нужно только подумать, чем заменить глиняные бусины и иглы дикобраза.

К этому времени в Бретани уже наступила весна – ранняя и необычно теплая для этих краев. Прошедшей зимой король много болел, а королева только недавно разрешилась от бремени, произведя на свет будущего герцога Нормандского, поэтому в Париж маркиз уезжал только один раз. Вскоре, однако, ему нужно было снова появиться при дворе, чтобы преподнести подарок отпрыску королевского рода. Таково было требование придворного этикета, и Тристан скрепя сердце стал собираться в дорогу. Уезжать ему не хотелось – куда с большим удовольствием он провел бы это время дома, в кругу семьи, в родной Бретани, где у него хватало дел. Нужно было расчищать сады от поваленных зимой деревьев, пахать, сеять, ловить рыбу и так далее. Обо всех этих хозяйственных делах Тристан часто беседовал с Вачиви, которая время от времени давала ему ценные советы, каких он не ожидал услышать от столь молодой женщины.

Однажды после конной прогулки по полям, с которых недавно сошел снег, маркиз неожиданно предложил Вачиви поужинать с ним вечером. Ничего подобного раньше он ей не предлагал. До сих пор Вачиви лишь изредка завтракала с маркизом; обедала и ужинала она вместе с детьми, которые были этим очень довольны, чего нельзя было сказать о мадемуазель.

Вачиви с радостью согласилась – ей очень нравилось говорить с Тристаном обо всем. Он очень много знал, к тому же благодаря их беседам ее французский заметно улучшился, так что теперь Вачиви не делала ошибок даже в самых трудных словах. Вот только читать она пока не умела, но очень хотела научиться – в библиотеке замка было очень много книг, которые ее буквально околдовали. Вачиви очень хотелось знать, о чем рассказывает «говорящая бумага», как она называла книги на индейский манер, и Тристан пообещал обучить ее чтению, но из-за многочисленных забот вынужден был отложить уроки на конец весны.

Вечером они сели за стол в большом зале замка, и Тристан рассказал Вачиви о том, что происходит при дворе, какие там устраивают балы, какие интриги плетутся. По всему было видно, что честному и прямому маркизу не по душе придворная жизнь, от которой он уставал больше, чем от хозяйственных работ в собственном поместье. Так, Вачиви узнала, что придворные недовольны королевой, недовольны ее манерами, которые многим казались чересчур экстравагантными. Сам Тристан находил Марию-Антуанетту весьма приятной женщиной; в юности она действительно совершила несколько необдуманных поступков, но сейчас, после рождения нескольких детей, королева стала мудрее и сдержаннее. Ее величество родом из Австрии, объяснил маркиз, она вышла замуж за Людовика, когда ей едва исполнилось четырнадцать; оказавшись в столь юном возрасте в чужой стране, она не могла не наделать глупостей, но люди никак не хотят простить ей прошлого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зов предков [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зов предков [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зов предков [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Зов предков [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x