Элиф Батуман - Идиот [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Элиф Батуман - Идиот [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Идиот [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Идиот [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американка Селин поступает в Гарвард. Ее жизнь круто меняется – и все вокруг требует от нее повзрослеть. Селин робко нащупывает дорогу в незнакомое. Ее ждут новые дисциплины, высокомерные преподаватели, пугающе умные студенты – и бесчисленное множество смыслов, которые она искренне не понимает, словно простодушный герой Достоевского. Главным испытанием для Селин становится любовь – нелепая любовь к таинственному венгру Ивану…
Элиф Батуман – славист, специалист по русской литературе. Роман «Идиот» основан на реальных событиях: в нем описывается неповторимый юношеский опыт писательницы. Высоко оцененный критиками, роман был назван лучшей книгой месяца по версии New York Times Book Review. В 2018 году «Идиот» вошел в список финалистов Пулитцеровской премии.

Идиот [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Идиот [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Люблю, Светлана
* * *

В анталийском отеле некоторые вещи действовали на нервы – постоянно шипящие пульверизаторы на газонах, встревоженные лица персонала в форме с золотым плетением, кусты с огромными оранжево-красными цветами, разинувшими пасти, словно спятившие львы с жесткими палкообразными языками. Отовсюду слышалась русская речь: начало моих русских занятий совпало с российским туристическим бумом на турецком Средиземноморье. Несмотря на август, магазины кожаной одежды были битком набиты русскими, покупающими громадные овчинные дубленки. Готовят сани летом.

Ужин проходил в виде шведского стола – стойка с кебабами и лебедь из сливочного масла, потеющий в тазике со льдом. Мы все сидели за одним длинным столом: я, мать, Дефне, тетя Бельгин, тети Седа, Шенай и Арзу, сын Арзу Мурат и его новая девушка Юдум. Стоило Юдум на минуту отлучиться, все принимались ее критиковать. Дефне возражала против ее имени, которое означает «полный рот».

– Разве можно иметь такое имя? – вопрошала Дефне, чье имя означает «лавр».

Юдум пришлось поселиться в одном номере с Арзу, матерью Мурата, которая работала в разведке, страдала манией чистоты и вечно забиралась на стулья, чтобы стереть пыль с невидимых снизу верхних поверхностей. Мурат остановился в отдельном номере, но Юдум жить там не разрешили, она должна была делить комнату с Арзу. Верх одежного шкафа они протирали вместе.

* * *

Поначалу я болталась в компании ровесников – с Дефне, Муратом и Юдум, – но у меня не получалось приспособиться к их способу существования. Они, казалось, постоянно пребывали в ожидании, ждали, когда исчезнет то или иное препятствие – откроется какое-нибудь заведение, сдвинется на небе солнце или кто-то вернется и что-то произойдет. Если они совершали реальное действие – шли купаться, обедали или куда-то отправлялись, – то делали это отстраненно, без энтузиазма, словно показывая, что лишь на время отвлеклись от главного занятия – ожидания. Все их разговоры вращались вокруг ожидаемого события. Когда же событие наконец происходило, всё оставалось неизменным. Ощущение временности не исчезало, а лишь находило новый объект.

В итоге я большей частью пребывала в одиночестве – за чтением или купаясь в море. В семье я увлекалась плаванием сильнее, чем остальные – всё потому что я американка. Еще я больше всех ходила пешком. «Она проходит оттуда сюда, отсюда туда, а потом оттуда снова сюда», – постоянно повторяла тетя Арзу.

– Она с детства такая, – с гордостью отвечала мать.

Мать плавала полчаса в день, держала голову строго вертикально. Иногда я составляла ей компанию. Однажды мы плыли и наткнулись на огромный кусок дерьма, прямо на уровне глаз. Я сначала подумала, что это палка или небольшое полено, и показала на него матери. – Это говно, – произнесла она с обиженным видом.

Никто из теток нам не поверил. В попытке опровергнуть наши свидетельства они исходили из теоретических соображений.

– Дерьмо бы развалилось на мелкие части, – сказала тетя Арзу.

– В воде оно не сохранилось бы целым куском, – согласилась тетя Шенай.

– Кто-нибудь слышал, чтобы дерьмо плавало? Разве оно плавает? Никогда не слыхала, – влилась в общий хор тетя Седа.

– Я говорю вам как врач, – ответила мать. – Сплавайте сами и посмотрите.

* * *

Каждый день ближе к закату я плыла к пластиковому плоту, привязанному у буйков примерно в сотне метров от берега. Я ложилась на спину, распластавшись на теплом синем пластике, слушая плеск волн и внутренние звуки, которые появляются в голове после плавания. Солнце клонилось к горизонту – с каждым днем всё раньше. Я лежала ногами к берегу и думала, что именно в той стороне, в направлении солнца, за пять тысяч миль отсюда находится Бостон, в то время как Токио, где сейчас Иван, тоже в пяти тысячах миль, только в другую сторону – там, откуда наползает темнота, а еще через пять тысяч миль в том же направлении – Калифорния. По часовой стрелке, если смотреть с Северного полюса.

Обычно на плоту я лежала в одиночестве, но однажды обнаружила, что в моем направлении движется человек. Он плыл кролем, приближаясь хоть и не очень быстро, но неуклонно, поднимая голову для вдоха на каждые четыре гребка. Добравшись до плота, он некоторое время, прищурившись, плыл на месте – бритая голова, где-то за сорок или за пятьдесят, – потом подтянулся и забрался вверх по металлической лестнице.

– Ничего? – спросил он, указывая на плот. Я кивнула. Он лег на спину неподалеку от меня и оперся на локти, капли воды блестели на его руках и грудной клетке, которая подымалась и опускалась. Глядя на него, сразу было ясно, что он русский. Плот еще немного с плеском покачался, но постепенно пришел в спокойное положение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Идиот [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Идиот [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Идиот [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Идиот [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x