Люк Оллнатт - Небо принадлежит нам

Здесь есть возможность читать онлайн «Люк Оллнатт - Небо принадлежит нам» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Небо принадлежит нам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Небо принадлежит нам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роб Коутс уверен, что вытянул счастливый билет в лотерее жизни. У него есть все: любимая жена Анна, увлекательная работа, прекрасный дом в Лондоне и самое главное, самое дорогое – долгожданный сын Джек, веселый, энергичный, одаренный мальчик. Джека манит высота, и он мечтает подняться на все знаменитые небоскребы мира, чтобы сделать панорамные фотографии. Но наступает черный день, в дом Коутсов приходит нежданная беда, и все, что так любил Роб, все, во что он верил, начинает рассыпаться в прах. И именно в тот момент, когда кажется, что рвется ниточка последней надежды, Роб отправляется в незабываемое путешествие, чтобы найти свой путь к новой жизни и прощению.
Впервые на русском языке!

Небо принадлежит нам — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Небо принадлежит нам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А вы с мамой будете дома спать?

– Ну конечно, лапушка. Мы спим здесь каждую ночь, – заверил его я.

Джек задумался.

– Папа, а почему ты спишь внизу? Почему вы с мамой не спите в одной кровати?

Мы с Анной виновато переглянулись.

– Просто папа плохо спит, и ему не хочется беспокоить маму, – объяснил я. Это была лишь часть правды.

Немного поразмыслив над моими словами, Джек произнес:

– А вы никуда не уйдете, даже если я усну?

– Конечно нет, – сказала Анна. – Мы все время будем рядом, и если тебе что-то понадобится, просто позови нас, хорошо?

– А если я куда-нибудь пойду, вы пойдете со мной?

– Можешь в этом не сомневаться, – заверил я. – Мы тебя никогда не бросим.

– Даже если я отправлюсь на Северный полюс, чтобы встретиться с Санта-Клаусом?

– Даже если так. – Я подоткнул одеяло, убедившись, что ноги Джека надежно укрыты. – Я бы не отказался увидеть Северный полюс. Вот только нам придется очень тепло одеться.

– Чтобы не простудиться, – чуть слышно, словно про себя, сказал Джек.

– Чтобы не простудиться, – эхом повторил я.

Джек улыбнулся и поудобнее устроился на подушках. Я думал, он вот-вот уснет, но он вдруг четко и спокойно произнес:

– А куда мы деваемся, когда умираем?

Я оторопел, не зная, говорит ли он о себе или о людях вообще. Мы с Анной уставились друг на друга, гадая, известно ли Джеку о том, что он умирает. Я спрашивал себя об этом по сто раз на дню. В какой момент он сообразил? Когда Человек-паук пришел его навестить или когда он получил от одноклассников целую стопку самодельных открыток?

Мы читали брошюры, в которых объяснялось, как следует вести себя с умирающим ребенком. Мы разговаривали с доктором Флэнаган и консультантом при клинике на Харли-стрит. «У Джека сейчас трудный период, – сказали нам, – кризис семи лет. Он имеет некоторое представление о смерти, но его ви`дение весьма примитивно. Так что поступайте так, как считаете нужным», – посоветовали нам в итоге. Как будто мы обратились к ним с каким-то пустяковым вопросом.

– Что ж, – бодро начала Анна, и я понял, что у нее уже давно заготовлен ответ. – Когда мы умираем, то попадаем в рай.

– А что такое рай? – не унимался Джек.

– Рай – это самое счастливое место в мире. Там живут все твои друзья и семья и можно делать все, что душе угодно.

Джек улыбнулся:

– Там даже есть «Плэйстейшн»?

– Еще бы, – радостно подтвердила Анна. – И «Плэйстейшн», и все твои любимые игрушки, и любимая еда.

– А «Макдоналдс» там тоже есть?

Анна рассмеялась:

– Куда же без него.

Джек довольно ухмыльнулся, но потом его лицо вновь стало серьезным.

– А вы с папой тоже там будете?

– Обязательно, – сказал я, стараясь подражать жизнерадостному тону Анны. Я потянулся вперед и взял ее за руку, и наши тела сомкнулись над Джеком, словно кокон. – Мы никогда не оставим тебя, Джек.

Он торжественно кивнул.

– Но не забывай, непоседа, что мы будем за тобой следить, – добавил я, легонько щелкнув его по уху и поправляя одеяло. – Чтобы ты исправно делал уроки и не ел слишком много гамбургеров.

Джек хихикнул:

– А я возьму и съем миллион гамбургеров.

– Целый миллион?

– Точно, – гордо пообещал он. Его глаза уже закрывались от усталости. – Папа, – позвал он, снова приподнимаясь на подушках.

– Что, лапушка?

– Помнишь, вы говорили, что я могу загадать желание?

– Конечно.

Мы с Анной сказали Джеку, что готовы исполнить любую его мечту, но все его мечты сводились к поездке в «Макдоналдс» за мороженым. Не в Диснейленд, не в Мир Свинки Пеппы, не в Букингемский дворец – в «Макдоналдс».

– Тогда можно, я еще кое-что попрошу?

– Ну конечно можно, Джек, проси все, что хочешь.

– Хочу еще раз на Лондонский глаз, на самый-самый верх.

Тема: Re: Джек

Отправлено: Ср. 24 декабря 2014, 15:33

От: Роб

Кому: Нев

Дорогой Нев, ты не ответил на мое последнее письмо – у тебя все хорошо? Как ты уже знаешь, мы забрали Джека из клиники, несмотря на то что его состояние заметно улучшилось. Он снова пошел на химиотерапию и теперь тает на глазах.

Надежды больше нет. Я стараюсь свыкнуться с этой мыслью, смириться, но не могу. И, как ни ужасно это признавать, в глубине души виню во всем Анну. Джеку ведь становилось лучше, я сам это видел, но она мне не поверила.

Мы не говорим о смерти Джека. Мы больше вообще ни о чем не говорим, лишь притворяемся, будто все нормально. Я до сих пор не верю, что мы дожили до такого. Не верю, что совсем скоро потеряю своего дорогого мальчика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Небо принадлежит нам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Небо принадлежит нам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Небо принадлежит нам»

Обсуждение, отзывы о книге «Небо принадлежит нам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x