1 ...8 9 10 12 13 14 ...84 Фрэнк пытается все обмозговать. Шон, его племяши, этот дом в Мюррейфилде. Довольно сносный, но, конечно, никакого сравнения с его собственным роскошным доминой в Калифорнии, размышляет он с некоторым удовлетворением. Когда он был пацаном в Лите, Мюррейфилд казался курортом для миллионеров, а сейчас, под его критическим взглядом, выглядит (по крайней мере, эта его часть) обычным серым, убогим райончиком, куда совершенно незачем стремиться. Но голова уже трещит от статики, и он зевает во всю глотку.
— Слышь, у меня слегонца десинхроноз. Ничё, если я прикорну малехо?
— Не вопрос, — говорит Элспет и проводит его в комнату для гостей.
Франко раздевается до трусов и залезает под пуховое одеяло. Наслаждаясь возможностью лечь и растянуться после тесного самолета, он погружается в беспокойный сон с обрывистыми сновидениями. Проходит пара часов, и он просыпается от шума с первого этажа. Вбив номер Терри в айфон, он делает небольшую разминку, после чего немного боксирует с тенью в зеркале во весь рост, отжимается сто пятьдесят раз, а затем принимает душ.
Мальчики, Джордж и Томас, десяти и девяти лет, вернулись из школы. Они смотрят на него в полном восторге. После светских любезностей о полетах и Америке Джордж решается сказать:
— Мама говорила, ты в тюрьме сидел.
— Джордж! — шипит Элспет.
— Не, всё норм, — улыбается Франко. — Да, сидел.
— Ничёссе… наверно, чё-то плохое сделал, да?
— Чё-то плохое, — подтверждает Франко, — но больше дурацкое. Из-за этого на нары и попадают. Но вы, по ходу, пацаны умненькие и такими глупостями заниматься не будете. Ну, как там в школе?
Ребята охотно рассказывают о своих буднях, и, болтая с ними, Франко поражается, как сильно он на самом деле любит племяшей. Даже Элспет веселеет, и он показывает ей фото своих девочек на айфоне.
— Красивые, — говорит она чуть ли не с осуждением, как бы подразумевая, что рано или поздно он их погубит.
Приходит с работы Грег, муж Элспет. Он немного набрал вес, а волосы поредели.
— Фрэнк! Рад видеть. — Он протягивает руку и крепко пожимает ладонь Франко. — Хотя и жаль, что по такому случаю, — хмуро поправляет он себя.
— Ага, я тебя тоже, спасибо, — выдавливает Франко, думая о том, что Грег похож на классического британского менеджера среднего звена: уставший, затюканный и придавленный гнетущим осознанием того, что он достиг своего потолка и следующей крупной переменой в жизни будет еще далекий выход на пенсию или, в худшем случае, не такое уж далекое сокращение. — Как работа?
— Ой, не спрашивай, — качает головой Грег.
«Больно надо мне тебя спрашивать», — думает Франко.
Но Грег дружелюбен, как и его сыновья, и ему охота поболтать.
— Ходят слухи о слиянии. Ничего хорошего, Фрэнк. — Он выглядывает в окно и, тяжело вздохнув, повторяет: — Ничего хорошего.
После ужина (Франко поражает, что сам он тоже называет его ужином, а не «чаем») мальчики расходятся по своим комнатам, а Грег серьезнеет и попивает виски, пока Элспет загружает посудомоечную машину на кухне.
— Просто восхищаюсь тобой, Фрэнк, — как ты изменил свою жизнь с помощью искусства. Наверно, получаешь большое моральное удовлетворение.
— Ну да, деньги — это круто.
— Всегда мечтал написать великий шотландский роман… — с тоской, нараспев произносит Грег, показывая на книжный шкаф. — Даже прошел курс писательского мастерства…
Проследив за взглядом Грега, Франко видит «знакомые все лица» и обнаруживает, что большинство читал.
— В школе говорили, я классно рисую, но я никогда не замечал. Раз намалевал картинку с черным солнцем. Учителю аж башню снесло: «Черное солнце, Фрэнсис Бегби?» Но меня приколол сам образ черного солнца — как черная дыра в космосе. Засасывает все во мрак: откуда мы пришли, туда и уйдем.
Грег кивает, но его улыбка рассеивается, когда до него доходит удручающий смысл сказанного. Снова овладев собой, он восторженно произносит:
— Обладать таким творческим потенциалом… Хотел бы я оказаться на твоем месте! Встречаться со звездами… Ты знаком с Дженифер Энистон?
— Лучший отсос в моей жизни.
Грег поднимает брови, поглядывает на кухню и понижает голос:
— Ни фига себе. Гонишь, да?
— Угу. Не такая уж она и клевая.
— Ха-ха-ха… — Грег фыркает, но умолкает, когда снова появляется Элспет.
Фрэнк рассматривает компакт-диски, выставленные в большом шкафу. В глаза бросается несколько настольных игр, сложенных на нижней полке. Он встает посмотреть.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу