пятьсот двенадцатый — завод химволокна, по всему Союзу со времен войны номерные заводы местные жители называют по номерам, а не по названиям. Например, побратима киевского завода химволокна в подмосковном Клину и сейчас называют «пятьсот десятый».
у Фадеева не читал — имеется ввиду роман Александра Фадеева «Молодая Гвардия»
ныкать — прятать (жар.)
хэбэ — от слова хлопчатобумажный, повседневная форма рядового и сержантского составов Советской армии.
на эмблеме стройбата изображен трактор в колесе с якорем под молниями. Что сие значит, для меня осталось загадкой.
дискотека — посудомоечный зал (жар.)
откидываться — освобождаться из мест заключения (жар.)
держать мазу — быть главным, командовать (жар.)
черный прапор — прапорщик-контрактник, доброволец в Афганистане
нарки — от слова нары, кровати (жар.)
«хулиганка» — 226 статья уголовного кодекса за хулиганство (жар.)
уважаемая 140 — статья за кражу (здесь и дальше статьи УПК того времени)
«дробь двенадцать» — перловая каша (жар.)
Корочки — здесь документы.
ПСС — полное собрание сочинений
ВОВ — Великая Отечественная война
Гонишь — обманываешь (жар.)
Гасить борзоту — избивать наглых (жар.)
Приказ — имеется ввиду приказ Министра обороны о демобилизации.
Регалки — татуировки, определяющие положение человека в местах лишения свободы (жарг.)
Устинов — министр обороны СССР.
Ветряные Горы — микрорайон в Киеве
Хавыра — кватира (жар.)
Чековая упаковка — импортная, дорогая, приобретенная в «чековом» магазине (жар.)
Феня — блатной жаргон (жар.)
Отбиваться — выполнять комплекс действий по команде «отбой».
Гражданка — гражданская форма одежды
Ныкались — прятались (жар.)
Чмырить — унижать (жар.)
Вписаться, дать подписку — встать на защиту (жар.)
Шланговать — притворяться (жар.)
Проканать — получиться (жар.)
Стремный лепила — здесь ушлый, умный доктор (жар.)
Кемарить — спать (жар.)
КПЗ, ЛТП — камера предварительного заключения, лечебно-трудовой профилакторий.
ВСО — военно-строительная одежда, рабочая одежда в стройбате.
ДСК — домостроительный комбинат
Ниро Вульф — великий гурман, герой произведений Рекса Стаута
Калаш — автомат Калашникова
ГТО — «Готов к Труду и Обороне» — система физического воспитания принятая в Советском Союзе.
Погранцы — Служащие пограничных войск. Такие элитные войска, как пограничные, уходили на осенний дембель начиная с октября, а стройбат держали до середины декабря.
Имеется ввиду территория ВДНХ в Киеве.
Здесь — новая (арм)
Цветмет — пункт сбора цветных металлов
Стёб — от стебаться, то есть подшучивать, издеваться (жарг.)
Рубен Раузинг — основатель шведской компании Тетра Пак.
Поплавок вышки — ромбовидный знак высшего образования.
Отслужившие в армии поступали в учебные заведения на льготных основаниях
ВАИшники — здесь сотрудники Военной АвтоИнспекции
ВТК — воспитательно-трудовая колония
Погоняло — кличка (жарг.)
дачка — передача (жарг.)
хулиганка — 206 статья УК УССР, предусматривающая наказание за хулиганство (жарг.)
в лом — лень (жарг.)
«крыса» — тот, кто крадёт у своих (жарг.)
не кони — не бойся (жарг.)
погремуха — кличка (жарг.)
ДШК — Дарницкий Шелковый Комбинат
Гастрик — скор. от гастроном.
Читать дальше