Кейси Уэст - Повезет в любви [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейси Уэст - Повезет в любви [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повезет в любви [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повезет в любви [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У Мэдди черная полоса. Отец остался без работы, дом должны изъять за долги, денег не хватает даже на оплату учебы. Единственное, что скрашивает будни, – верные подруги, подработка в местном зоопарке и очаровательный новый друг Сет Нгуен.
В свой день рождения Мэдди наобум покупает лотерейный билет… и выигрывает! Пятьдесят миллионов долларов могут многое изменить. Больше никаких забот о деньгах, кредитов и экономии. Она даже яхту может купить, если захочется.
Но с богатством и знаменитостью приходят проблемы: сплетни, интриги, надоедливые журналисты. Кажется, доверять нельзя даже друзьям. Никому, кроме Сета, который абсолютно ничего не знает о ее выигрыше в лотерее. Может, и к лучшему?

Повезет в любви [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повезет в любви [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кто‐то постучал в мою дверь. Она тотчас распахнулась, и в комнату заглянул Бо.

– Знаешь, когда стучишь, надо дождаться ответа.

– Ох. Точно. – Он закрыл дверь и снова постучал.

– Заходи.

Он вошел с улыбкой.

– Не знал этого правила. Ты вот не дожидаешься моего ответа, когда пытаешься меня спасти от пересыпа.

– Это верно. Я плохо тебя натренировала. Разница в том, что мне пришлось бы часами ждать от тебя ответа. А ты свой получишь сразу же.

– Я всего‐то пришел тебя спросить, что ты хочешь на ужин, а нарвался на выговор.

– Мама и ужин готовит? Кажется, этим утром она завела новую моду.

– Пока нет, – со смехом ответил Бо. – Хотя, если она и правда уйдет с работы, можно будет на это надеяться.

– Мысль о приготовленных мамой ужинах не должна меня пугать, но это так, – пошутила я, встала с кровати и потянулась. – Так… ужин? Ты готовишь или покупаешь?

– Я надеялся, ты купишь. Потому и поинтересовался.

Я сняла носок и прицелилась в него, но потом сказала:

– Ладно. Куплю. Мне без разницы, что есть. Что сам захочешь.

– Китайская кухня?

– Звучит отлично.

Он развернулся, чтобы уйти, но я остановила его:

– Бо, подожди.

Он повернулся и вопросительно вскинул брови.

– Ты же вернешься в университет?

– Да, конечно. В следующем семестре.

– Звучит не очень убедительно.

– Хочешь, чтобы я где‐то расписался кровью? Поклялся в этом, стоя на коленях? Прокричал с крыши?

Я со смехом пихнула его в грудь:

– Хорошо. Как скажешь. Вали.

Если Блэр действительно хочет, чтобы я училась вместе с ней в Стэнфорде, пусть имеет в виду: это произойдет только тогда, когда я буду уверена, что у меня дома все хорошо. А я в этом пока не убедилась.

Глава 18

НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ во время обеда к нашей компании подошла Трина Сондерс. Трина из компании сверкающих улыбок, красивой одежды и потрясающих игроков в боулинг. В последнем я не совсем была уверена – мы провели там не так много времени, чтобы это выяснить, но я предположила, что она, будучи спортсменкой, играла хорошо. В нашей школе она была звездой футбола.

– Мэдди, – сказала она так, словно мы с ней были давними подругами, – слышала, ты закатываешь вечеринку.

– Что? Кто это сказал? – спросила я.

– Победители лотереи всегда закатывают вечеринку.

Я засмеялась:

– А ты много их знаешь?

– Да. Знаю одну. – Она показала на меня. – И она закатит вечеринку.

– Серьезно? – спросила Элиз, глядя на Трину огромными и полными надежды глазами.

Я обнаружила, что киваю.

– Ты права, – сказала я. – Я закатываю вечеринку.

Блэр закашлялась:

– Да ну?

– Да.

Почему бы и нет? Все в школе уже знали. И хотели отметить это со мной. Элиз заявила, что мой день рождения не считался за настоящую вечеринку, потому что я пригласила всего троих. И она была права. Ничего не вышло, потому что даже эти трое не пришли. Я должна была закатить настоящую вечеринку. К тому же я хотела осчастливить Элиз.

– Бросишь клич?

Трина достала из рюкзака ручку и написала в моем блокноте номер своего телефона.

– Напиши мне подробности, и я все сделаю.

– Пригласи своих друзей! – крикнула Элиз вслед Трине. – Мэйсона, Бет, Хайди и всех остальных!

Трина улыбнулась Элиз через плечо и ушла.

– Видишь, она не манипулятор, – сказала Элиз Блэр, которая одновременно с ней произнесла:

– Видишь, она манипулятор.

Они посмотрели друг на друга и засмеялись.

– Так, значит… вечеринка, да? – спросила Блэр.

– Будет весело. Вы же придете?

– Мы придем, – ответила Элиз, и я очень надеялась, что она говорила за них обеих.

* * *

В тот день после уроков ко мне на парковке снова подошла Трина. Она убрала волосы в высокий хвост и надела спортивные шорты. В этот раз с ней была ее подруга – Бет Лукас.

– Привет, Мэдди, – начала Трина. – Ты знаешь Бет?

– Нет. Привет. Приятно познакомиться.

– Я тут подумала, – сказала Трина. – Надеюсь, я не сильно давила на тебя по поводу вечеринки. Если не хочешь ее устраивать, то не надо.

– Нет, вовсе нет. – Если что на меня и надавило, так это щенячьи глаза Элиз. – Будет весело.

– Будет весело. Ты никогда не была на моих вечеринках, но мне кажется, они бы тебе понравились.

– Они потрясающие, – сказала Бет.

Я чуть не сказала, что меня не приглашали на эти вечеринки, но прикусила язык. Потому что правда в том, что, даже если бы меня пригласили, я бы, скорее всего, не пришла. Но одна вечеринка мне не повредит. Станет моим обрядом посвящения. Потом я смогу говорить, что в старшей школе хотя бы раз устраивала вечеринку. Должна же я хоть немного пожить в свое удовольствие, как советовал Сет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повезет в любви [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повезет в любви [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повезет в любви [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Повезет в любви [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x