– Ну, откуда ты мог знать? – качаю я головой.
– Как-то раз ты спросила меня, почему я отнесся к поискам мамы без особого энтузиазма. Разумеется, я начал уверять тебя, что это не так… но, по сути, ты была права. А знаешь, в чем дело? Встретиться с мамой значило взглянуть в лицо собственным страхам. Я виноват перед ней. Это я довел ее до того, что она перестала быть собой. И произошло это задолго до того, как она попыталась убить отчима.
Глаза у Яна блестят. Он с трудом сдерживает слезы. Я обнимаю его и стою, прижавшись щекой к его груди. Перед глазами у меня дорога. Но Лэйси там уже нет. Она исчезла. Как? Когда? Этого я не знаю. Да и не все ли равно? Яну больно, и это все, что меня сейчас волнует.
Ян
Серебристый автомобиль сворачивает к дому и медленно притормаживает у входа. Водитель глушит мотор, но так и не выбирается наружу. Он сидит в машине и смотрит из-за темных очков на нас с Эйми.
– Твой отец? – спрашивает Эйми.
– Он самый.
Мы не виделись шестнадцать лет, но мне хорошо знаком этот четко очерченный подбородок. Широкие руки отца уверенно обнимают руль. Копна волос у него на голове как две капли воды похожа на мою. А вот впалые щеки и обильная седина – это уже что-то новое.
Стью открывает дверцу машины.
– Не возражаешь, если мы с ним немного поболтаем наедине? – спрашиваю я Эйми.
Она ободряюще улыбается в ответ.
Я сбегаю по ступенькам веранды, чтобы поздороваться с отцом. Мне важно знать, что сейчас с мамой… и важно понять, что с ним самим.
Даже издалека видно, что передвигается отец с большим трудом. Мой взгляд падает на прозрачную трубку, которая тянется у него под носом, проходит за ушами и исчезает где-то в глубине машины, будто неперерезанная пуповина. Наклонившись, Стью вытаскивает наружу переносной кислородный баллон. Тот едва не падает у него из рук на землю.
Я бросаюсь вперед, чтобы помочь, но Стью лишь машет рукой. Взгляд у него непривычно колючий. Похоже, он сильно смущен. Ну а я пристыжен. Надо было приехать сюда гораздо раньше, чтобы помочь ему. Не знаю, что за болезнь гнездится в его теле, но, судя по изможденному лицу, болен он не первый день.
– И давно ты… – начинаю я.
На лице Стью проступает улыбка.
– Возвращение блудного сына.
– Мог бы придумать что-нибудь пооригинальнее.
Стью кивает.
– Кто тебе сказал, что я болен?
– Лэйси Сондерс. Возможно, ты помнишь ее под именем Лейни. Или Черити Уотсон.
Снова еле различимый кивок.
– Ты знал, что Лэйси – сводная сестра мамы? Давно, еще когда она помогла найти меня?
– Нет, – качает головой отец. – Твоя мама призналась гораздо позже. Черити любит совать нос в чужие дела.
Он бросает взгляд в сторону дома.
– Это твоя жена?
Я тоже оглядываюсь на Эйми. Она машет нам рукой, но остается на месте. Ее присутствие действует на меня успокаивающе.
– Тебе надо было сразу рассказать обо всем мне, – говорю я Стью.
– Может, и так. – Он кладет в карман ключи от машины. – Пошли, пройдемся.
Я иду за ним к рябине, которая за эти годы здорово разрослась. Стью везет свой баллон на тележке, и тележка подпрыгивает на кочках и камнях. Пожалуй, надо купить ему что-то поудобнее.
Мы подходим к скамейке, которой в мои годы здесь не было. С этого места хорошо видны окрестности – по крайней мере, сейчас, когда кукуруза убрана, а поля перепаханы на зиму.
Отец, опираясь на ручку тележки, опускается на скамью.
– Я умираю, – заявляет он, как только я усаживаюсь рядом. Никаких вам «у меня обнаружили». «Я умираю», и все тут. Хорошо еще, Лэйси предупредила меня, а то не знаю, как бы я воспринял эту новость.
– От чего? – спрашиваю я.
– Рак легких. Сволочная штука. – Он натужно кашляет.
Я закрываю глаза, чтобы в полной мере принять услышанное. Его жизнь подходит к концу, а я благодаря собственному упрямству упустил едва ли не большую ее часть. Отец начинает говорить, и я, в кои-то веки, внимательно слушаю.
– Ферму я продаю. Никогда не хотел работать на земле. Твой дед настоял. Я не смог отказать умирающему человеку. Похоже, круг замкнулся. – У Стью вырывается смешок, который тут же переходит в приступ кашля.
Откашлявшись, он продолжает:
– До смерти отца я не сдавал землю в аренду. Не хотел расстраивать старика.
Дед скончался еще до моего рождения, так что я его совсем не знал.
– Ты никогда мне об этом не говорил.
– Я о многом тебе не рассказывал. В то время это казалось правильным.
– А теперь?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу