Приехав вечером за Рози, она с облегчением убедилась, что день прошел гладко. Судя по всему, сегодня Мэнди и Рэйчел были особенно приветливы с Рози, а Кайл, разумеется, в школу не приходил.
– Мы сидели на лавочке, а другой мальчик, Чарли, подошел и уставился на меня, – рассказывала Рози, когда они ехали домой, – а я ему тогда крикнула: «Ты что, сфоткаться со мной хочешь?» – и он убежал.
– Узнаю мою дочку, – Лиз показала в зеркало большой палец, – пора научиться давать отпор. – На самом же деле Лиз боялась, что история не закончилась и что Кайл, вернувшись, припомнит обиду. Впрочем, сразу он не полезет – побоится, а Лиз тем временем научит Рози, как постоять за себя. Когда Лиз сказала, что в субботу возьмет Рози с собой в «Улитку на часах», девочка пришла в восторг.
– А можно я тоже буду обслуживать посетителей?
Когда Рози услышала отрицательный ответ, в голову ей тут же пришла новая идея:
– Тогда я возьму с собой краски и раскрашу коробку – помнишь, тот милый мужчина с коробкой предложил ее раскрасить?
Лиз улыбнулась.
– Нет, в чужой квартире рисовать нельзя, еще испачкаешь что-нибудь. Да и вообще он, скорее всего, давно и думать забыл про эту коробку. Ты даже не представляешь, сколько у него всяких дел.
Когда они пришли в ресторан, Роберт на заднем дворе вытаскивал из ящика бутылки белого вина и расставлял их по полкам высокого, до потолка, шкафа, стоявшего под выкрашенным светлой краской навесом.
– Ничего, если я отведу Рози наверх, в квартиру? – спросила Лиз, надеясь, что Роберт не забыл о своем обещании.
Роберт, нагнувшийся над ящиком, резко выпрямился, словно Лиз застигла его врасплох. На нем были выцветшие джинсы и мятая бледно-голубая рубаха с закатанными до локтя рукавами. Вид у него был удивленный, и Лиз решила, что он все-таки забыл.
– Что? Да, разумеется!
Он отбросил упавшие на глаза волосы. Роберт был очень высоким и худым и казался Лиз похожим на бегуна-стайера, тощего и выносливого. Сама того не желая, Лиз отметила, что плечи у него широкие, а мышцы накачанные. Наверное, потому что он постоянно таскает тяжеленные ящики с вином.
Лиз сняла с крючка на кухне ключ от квартиры и отвела Рози в гостиную.
Одно из окон было слегка приоткрыто, и затхлый запах исчез. Посреди комнаты стоял журнальный столик в виде судового сундука с большим ключом в бронзовой замочной скважине, и Лиз, к собственному удивлению, увидела на столике небольшую вазочку с голубыми гиацинтами, пакет апельсинового сока и пачку печенья на серебряном подносе.
– Смотри, – сказала Рози, плюхнувшись на оливково-зеленый диван, – это же коробка того мужчины! – Она показала под стол, и Лиз заметила большую коричневую картонную коробку с логотипом магазина скидок.
– Роберт, – поправила девочку Лиз, – его зовут Роберт. Не называй его «тот мужчина».
– Да я не против, – послышалось сзади.
Лиз обернулась и увидела на пороге Роберта. Входя, он чуть наклонился, чтобы не задеть головой притолоку. Роберт едва заметно улыбался, и Лиз поняла, что краснеет, но ничего поделать с собой не могла.
– Здравствуй еще раз, Рози. Надеюсь, тебе тут нравится?
Рози забралась на диван с ногами, и Лиз велела ей слезть, однако Роберт заявил, что ничего страшного.
– Я тут подумал, пока твоя мама работает, может, ты немного порисуешь? – Он кивнул на коробку. Роберт скрестил на груди руки, словно защищаясь, но с Рози он разговаривал намного спокойнее, чем с Лиз. – Помнишь, мы с тобой это обсуждали? Раскрасишь ее для меня?
Рози подпрыгнула.
– Конечно, раскрашу! Какой у вас любимый цвет?
Лиз нахмурилась.
– Я не разрешила ей брать с собой краски. От них слишком много…
Договорить она не успела – Рози вытащила из своего черного рюкзачка коробку акварельных красок.
– У меня и блестки есть, и трафарет, а еще такие блестящие ручки. Вы любите цветы? Цветы я очень хорошо рисую. – Рози на секунду умолкла. – Или это для девчонок? Я могу и машины нарисовать, и лодки, если хотите, вот только они у меня хуже получаются.
– Хм… – он потер подбородок, на котором пробивалась щетина, – а море ты умеешь рисовать? Или, например, рыб?
Рози просияла.
– Обожаю рисовать рыб! А с одной стороны сделаю тогда осьминога!
– Ты уверен, что она тут ничего не испортит? – встревожилась Лиз. – Она же все перепачкает. Особенно блестки…
– Я расстелю газеты, – перебил ее Роберт. Он вытащил коробку и переставил ее на деревянный обеденный стол возле окна. – Смотри, вот здесь тебе будет светлее.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу