К этому времени вольные флибустьеры, как и положено полностью свободным ото всего членам общества, уже успели спустить все свои деньги и прочие ценности в притонах Ямайки и Тортуги, в карманах их широких штанин гулял ветер, и они требовали от своих капитанов весёлого разбоя и привычного набега на торговые суда испанцев. Да и как не обнищать, не умевших копить на чёрный день разбойников, если помимо обычных трат на ночную жизнь, тщеславный пират мог запросто выставить бочку рома сухопутным крысам, чтобы те сплясали джигу в его честь? А не то без раздумий выложить сотню пиастров девке, чтобы та обнажилась прямо на столе среди выпивки и закуски? А сколько драли эти фурии за ночь с оголодавшего в походе моряка, знала, наверное, только владелица притона, да и то не до конца!
Поэтому капитан Морган и пригласил на борт «Оксфорда» для военного совета всех своих капитанов, шкиперов и боцманов с квартирмейстерами. Необходимо было согласовать план дальнейших действий или просто решить: на кого нападать изначально и в какой последовательности грабить намеченные жертвы. А пока морские волки расслаблялись у бочонков с ромом на верхней палубе корабля, офицеры Моргана собрались поговорить и неспешно отобедать на квартердеке у самой кормы в некотором отдалении от команды фрегата.
— Джентльмены, — обратился Генри к собранию единомышленников, — досточтимые капитаны и мореходы! Вот уже год, как мы сушим вёсла на побережье Ямайки. Уже год, как наши матросы теряют бойцовские навыки в постелях портовых шлюх и целые состояния в харчевнях Тортуги. Уже слышен ропот и видно показное недовольство в стане Берегового Братства. Если не считать потери нескольких судов от наших одиночных набегов, испанцы успели за это время сосредоточить несметные богатства в портах Мексиканского залива, которые переправляют кораблями, набитыми золотом, к себе на родину, — тут Морган замолчал, почувствовав, что хватил лишку, и, опрокинув бокал, закончил свою речь призывом:- Пора положить конец испанскому бесчинству на суше и на море. Как вы думаете, господа?
Собрание одобрительно загудело, а Джейми Уоррен по прозвищу Малыш, капитан шлюпа «Санта Мария» с четырьмя пушками на борту и командой в тридцать человек, но, тем не менее, самый верный сподвижник Моргана, ответил за всех:
— Мы с тобою, Генри, веди хоть на Мадрид в покои самого Филиппа II, — и тут же предложил выпить стоя за предстоящую, куда бы то ни было, экспедицию.
Морган ласково улыбнулся, что случалось крайне редко, поправил перевязь шпаги и сказал, как о давно и бесповоротно решённом вопросе:
— Нет, Малыш, мы не пойдём так далеко. Нам не нужны ни Испанские, ни Португальские берега. Мы нападём на Картахену!
Очень верное решение! Этот испанский порт, основанный ещё в 1533 году конкистадором Педро де Херейда и названый в честь родного города испанца Картахеной-де-Индеас, был в то время средоточием почти всего золота Колумбии и представлялся всем пиратам Карибского моря лакомым, но недоступным куском. И только непогрешимая вера в полководческий талант Генри Моргана, могла направить всю воинскую мощь Берегового Братства на подобное безумие. А готовность выступить вслед за великим капитаном хоть в преисподнюю, выразил горячий Тони Блум с «Верного друга»:
— На Картахену, — орал он, хватаясь одной рукой за кувшин с бренди, а другой за абордажную саблю, висевшую без дела на боку, — на Картахену, и да пребудет святой Яков с нами!
Однако, лишь только порыв самых нетерпеливых стих, как голос подал осторожный Арман Мистраль, капитан «Паломника»:
— А как же быть с заключением мирного договора между Англией и Испанией? Снова будем нарушать Ахтенский мир?
— Нам нет дела до сухопутного мирного трактата! Нас не приглашали на совещания, и мы не присылали своих представителей на конгресс, — спокойно возразил Морган, повторив почти в точности слова, сказанные им вице-губернатору Ямайки сэру Джеймсу Модифорду ещё год назад, сразу после разгрома Порто-Белло.
— Тогда дело решено! — взревел далёкий от политики и прочего этикета верзила Джон Торнбери, квартирмейстер «Одинокого скитальца»:- Вперёд на Картахену и пусть каждый за себя, а дьявол за всех!
— Сэр, — обратился вполне официально с другого конца стола Уильям Уайтинг, боцман бригантины «Блэссинг», — сэр, мы можем сообщить команде прежние условия нашего договора о призах, наградах за доблесть и компенсациях при увечьях? Будет лучше, если Братство будет уверено в наших обещаниях. Чем твёрже плата за страх, тем крепче абордажный крюк в руках, — закончил он свой вопрос старой пиратской поговоркой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу