Обнимая ее в ответ, я думала, что если только Сент-Феликс не умеет обращать время вспять, то той, прежней Поппи, не будет.
Глава 2
Камелия — моя судьба в твоих руках
— Есть кто-нибудь?
Внезапно раздавшийся голос вырывает меня из воспоминаний, которым я предаюсь, уютно свернувшись под конторкой; я подпрыгиваю и ударяюсь головой.
— Ограбление, — бухаю я, когда незнакомый тип с любопытством свешивается сверху.
— Что вы там делаете?
На меня с тревогой смотрит рослый широкоплечий незнакомец.
— Ищу кое-что. — Я встаю, потирая голову. — А почему вас это волнует?
— А вы имеете право здесь находиться? — Темно-карие глаза подозрительно оглядывают меня с пят до головы.
— За воровку меня приняли? Тогда уж давайте и за дурочку: красть здесь особо нечего.
— Да еще с таким шумом.
Я молча смотрю на него.
— Я проходил мимо, услышал грохот, — объясняет он. — Вот и решил зайти проверить.
Я вспоминаю про опрокинутое ведро.
— А… понятно.
— А вы-то что тут делаете?
Ноги широко расставлены, руки сложены на груди. Классическая защитная позиция у мужчин. Одна из моих первых психологов была специалистом по языку тела и многому меня научила.
Я вздыхаю и качаю перед ним связкой ключей.
— Новый владелец, представляете?
Он изумлен.
— А я думал, магазин достался внучке Розы.
— Откуда вы знаете?
— Ее мать звонила, предупредила, что она приедет. Я Джейк Эшер, у меня тут цветочный питомник.
— А, так это вы Джейк.
— Да… — Джейк явно озадачен. — А вы?..
И не успеваю я рта открыть, как он вскидывает руку.
— Постойте, так вы и есть внучка Розы! — и он кивает головой. — Тогда все понятно.
— Что понятно?
— Ничего особенного, просто ваша мама предупреждала по телефону о вашем характере…
И он умолкает при виде моих сузившихся глаз.
— А давайте заново начнем, ладно? — И он протягивает мне руку. — Добро пожаловать в Сент-Феликс.
Я подозрительно разглядываю его, прежде чем пожать его руку, на удивление широкую. Его пальцы полностью накрывают мою ладонь.
— Спасибо.
Вдруг со стороны шкафа раздается шорох, и в полумраке я вижу, как что-то лезет по полке.
— Что за черт? — вскрикиваю я, едва не нырнув обратно под конторку.
— Все в порядке! — Джейк успокаивающе поднимает руку. — Это всего лишь Майли.
Что-то спрыгивает с полки ему на плечо.
— Это что, обезьяна? — изумленно спрашиваю я, напрягая глаза в полумраке.
— Она самая. — Джейк подходит к дверям и включает свет. — Капуцин.
— Но почему?
Я разглядываю маленького пушистого зверька. Тот настороженно смотрит в ответ и облизывает левую лапку.
— Почему она капуцин? Встретила мама-обезьянка папу-обезьянку…
— Забавно. Я спрашиваю, почему именно обезьянка? Разве не жестоко держать их в неволе?
— В целом я с вами согласен. — Джейк чешет обезьянку под подбородком, и она кладет мордочку ему на руку. — Но Майли — особый случай. Ее тренировали в Штатах для работы с инвалидами, но она не подошла. Слишком независимый нрав для работы в благотворительности. Но Майли привыкла к людям, и выпускать ее обратно в природу было нельзя. Один мой друг-американец рассказал о ней, и я решил ее взять.
Майли гладит соломенные волосы Джейка, а потом, к моему ужасу, начинает перебирать их.
Меня перекашивает.
— Да ладно вам, ничего съедобного у меня в волосах она не найдет, — шутит Джейк и достает из кармана орех. Протягивает его Майли, и та мигом перелетает на вешалку и принимается счищать скорлупу. — Это у нее просто инстинкт.
Я подозрительно разглядываю Майли из-за конторки.
— И вы просто так взяли и взвалили на себя заботу об обезьянке? — с сомнением спрашиваю я. Для меня обезьяны — это животные из зоопарка или из телевизора. Впервые вижу человека, который держит такое дома.
— Ну да, взял и взвалил, — кратко отвечает Джейк. — А в чем проблема?
— Ни в чем! — Я поднимаю руки. — Что вы делаете с обезьянкой, меня не касается.
Джейк меняется в лице, его губы дергаются.
Я соображаю, что ляпнула не то, и краснею. Обезьянка уже прикончила орех и снова недоверчиво таращится на меня.
— Она ест фрукты? — поспешно спрашиваю я. — У меня яблоко с собой.
Джейк кивает.
— Майли любит яблоки.
Я лезу в кожаный рюкзак, достаю зеленое, слегка помятое яблоко и протягиваю его Майли.
— Э-э… — начинает Джейк.
— Она этот сорт не любит?
— Да нет, она, конечно, привереда в еде, но не настолько. Просто оно для нее великовато.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу