Бэт Риклз - Будка поцелуев

Здесь есть возможность читать онлайн «Бэт Риклз - Будка поцелуев» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Издательство АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Будка поцелуев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Будка поцелуев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга, по которой NETFLIX снял умопомрачительный фильм!
Встречайте Рошель Эванс – невероятно популярную, милую девчонку… которую никто никогда не целовал. У нее и ее лучшего друга – добродушного Ли Флинна – одна душа на двоих. Без них никто не может представить ни одной вечеринки, и Эль кажется, что беззаботное время развлечений не закончится никогда.
Но однажды в ее веселую жизнь врывается Ной – темпераментный парень, который ни дня не может прожить без драк. Разум подсказывает избегать его. Она не хочет влюбляться, ведь тогда всё никогда не будет, как прежде. Но будка поцелуев, организованная Рошель и Ли на весеннем карнавале, уже открыта, и Ной готов подарить Эль свою любовь…

Будка поцелуев — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Будка поцелуев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он поднял голову и, заметив мою злость, отошел от дерева.

– Поверить не могу! – продолжила я орать на него.

Он шел ко мне навстречу, по пути выбросив сигарету, затоптав ее черными ботинками и убирая телефон в задний карман джинсов.

– Что случилось? – произнес он так, будто ничего и не случилось.

Я как можно сильнее толкнула его в грудь и сопровождала каждое слово пинком:

– Ты… сломал… ему… ребра!

– Ты о чем?

Мои удары никак не отражались на сильном теле Ноя, но я видела, как они выводят его из себя, словно мухи, жужжащие около уха.

– Патрик! Все говорят, что ты сломал ему ребро! Ему пришлось поехать в больницу!

Ной только лишь усмехнулся. Он вообще не чувствовал себя виноватым.

– Да, я об этом слышал.

– Он мог заявить на тебя, – прошипела я.

– Да, но мы оба знаем, что он не может.

– Да он даже ничего мне не сделал! И не радуйся ты этому так! – закричала я, снова толкая его. – Ты без всякой причины сломал ему ребро!

– Да и хрен с ним! – не выдержал он. – Этот парень пускал на тебя слюни. Все видели, что ты пыталась его оттолкнуть.

– Он был пьян!

– Мне плевать, пьян он, под кайфом или просто не в себе! – заявил Ной, глядя мне в глаза. – Я за тобой присматриваю, Рошель. Парень получил то, чего заслуживал.

– Сломанное ребро? Он теперь, наверное, несколько недель не сможет играть!

– Тогда не стоило к тебе подкатывать, – твердо сказал Ной. – Если он сломал ребро, это не мои проблемы. Почему я должен волноваться?

– Ты навредил ему из-за какой-то ерунды! Ты дурак, который не может прожить без драк и дня!

Я колотила его по груди обеими руками, но Ной крепко схватил меня за запястья. Смерив его взглядом, я попыталась вырваться, но не смогла – он держал очень крепко. Мы уже собрали зрителей. Вдруг кто-то осторожно потянул меня за плечо.

– Шелли, прекрати, – тихо сказал Ли. – Успокойтесь. Оба.

Ной закатил глаза.

– Успокоиться? – воскликнула я. – Твой брат избил человека из-за пьяной ошибки и сломал ему ребро! И ты ничего плохого в этом не видишь?

– Я не говорил, что не вижу ничего плохого, – невозмутимо сказал Ли. – Просто успокойся.

Я стиснула зубы, но потом поняла: Ли, как обычно, прав. Я еще раз попыталась вырвать руки, и в этот раз Ной меня отпустил, но я продолжала сверлить его взглядом.

– Поверить не могу, что ты это сделал, – сказала я.

Ной пожал плечами.

– Иногда я тебя ненавижу, и ты это знаешь.

– Да, знаю, – просто ответил он, его глаза засверкали – и мое сердце вновь пропустило удар.

Нет! Не позволяй ему манипулировать тобой! Ты на него злишься, Рошель, помнишь? Он безо всякой на то причины навредил человеку. Ты должна злиться на него, несмотря на этот взгляд и твое желание поцеловать его.

Пока я не сдалась и не натворила бед, я схватила Ли за руку, и мы унеслись прочь. Мне даже не надо было пробираться сквозь толпу. Все расступались передо мной, а потом сходились, чтобы поделиться сплетнями.

– Я думал, ты его убьешь, – протянул мне Ли, не сдерживая смеха.

– Не совсем, – пробормотала я. – Уф, как же иногда он меня выбешивает! В самом деле, ведь можно было не ломать Патрику ребра!

– Слушай, я знаю, что все так говорят, но ты должна понимать: они могут раздуть из мухи слона. Все могло закончится не так уж мирно. И это Ной, ты знаешь, какой он. Не понимаю, чего ты так на него злишься?

– Я и шагу не могу без него ступить! И не начинай болтать всякое дерьмо насчет моей доброты и тому подобного. Меня уже тошнит, что за мной все присматривают.

Может, тогда на вечеринке я правда нуждалась в помощи Ноя. И я благодарна, что он остановил Патрика, но вел он себя при этом так… словно считал, будто я выполню все его приказы.

Ли пораженно вздохнул, но улыбнулся, вскинув руки.

– Слушай, я знаю, ты на него злишься, но не вымещай гнев на мне. Я понимаю, что тебя беспокоит. Я попытаюсь с ним поговорить, хорошо? Попросить его отстать?

Я не знала, почему меня так выбесила вся эта ситуация. Возможно, я опасалась, что Ли узнает, чем я занималась после вечеринки.

– Сомневаюсь, что это поможет.

– Я знаю, что эффекта не будет.

– Но спасибо, что предложил.

– Не за что. Так ты сделала домашку по английскому или нет? Я застрял на заключении.

Я улыбнулась. Ли всегда удавалось поднять мне настроение. За это я его и любила. Жизнерадостность Ли буквально заражала, так что я не могла долго злиться. Он полная противоположность своего брата. Бестолкового сексуального брата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Будка поцелуев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Будка поцелуев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Будка поцелуев»

Обсуждение, отзывы о книге «Будка поцелуев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.