— Около двух часов назад отец обнаружил его кровать пустой. Но он мог уйти и ночью, в любое время.
— Да, вы правы, — сказал я.
— Все в отеле сейчас заняты поисками. Ищут везде, вверху и внизу. И полицейская машина только что приехала.
— Может, он встал пораньше и пошёл полазить по горам, — сказал я.
Её большие тёмные глаза задержались на несколько мгновений на моём лице.
— Я так не думаю, — сказала она и вышла из комнаты.
Набросив кое-какую одежду, я поспешил вниз, на пляж. Там уже стояли два туземных полицейских в униформе цвета хаки и мистер Эдвардс, менеджер отеля. Мистер Эдвардс держал речь. Полицейские внимательно слушали. На некотором расстоянии, по обоим сторонам пляжа, я видел маленькие группки людей, как служащих отеля, так и гостей, уже начинавших расползаться по пляжу и скалам. Утро было прекрасным. Небо было дымчато-голубым, слегка оттенённым жёлтым. Солнце уже поднялось и покрыло бриллиантовыми блёстками спокойную поверхность воды. Мистер Эдвардс, громко что-то говорящий туземцам-полицейским, размахивал руками.
Мне хотелось помочь. Но что я мог сделать? Куда идти? Просто следовать за остальными — бессмысленно. И я направился к мистеру Эдвардсу. И в тот же момент я увидел рыбацкую лодку. Длинное деревянное каноэ с одной мачтой и хлопающим коричневым парусом направлялось из открытого моря к нашему пляжу. Два туземца, сидевшие на разных концах лодки, быстро гребли вёслами. Они гребли так быстро, как могли. Вёсла поднимались и опускались с такой скоростью, какую не всегда увидишь и на соревнованиях. Я остановился и стал наблюдать за ними. Почему они летят к берегу в такой спешке? Было очевидно, что они хотят что-то рассказать. Слева от меня продолжал говорить мистер Эдвардс:
— Это совершеннейшая нелепость. Не могут люди исчезать из отеля бесследно. Я не могу допустить чего-либо подобного. И будет лучше, если вы немедленно найдёте его, ясно? Он или пошёл погулять куда-нибудь и заблудился, или похищен. Но в любом случае, ответственность ложится на полицию.
Рыбацкая лодка скользила по воде уже у самого берега и затем вылетела далеко на песчаный пляж. Оба рыбака бросили вёсла, выскочили из лодки и побежали по пляжу. Одного из них я узнал, это был Вилли. Заметив менеджера и двух полицейских, он побежал прямо к ним.
— Мистер Эдвардс! — кричал Вилли. Мы видели только что что-то невероятное!
Менеджер замер и резко оглянулся. Полицейские оставались невозмутимыми. Они привыкли к возбуждённым людям. Они видят их каждый день.
Вилли остановился перед ними. Он тяжело дышал и грудь его часто вздымалась. Неподалёку, позади него, стоял и другой рыбак. Кроме узких набедренных повязок на них не было никакой одежды, и их чёрная кожа блестела от пота.
— Мы всю дорогу гребли на полной скорости, мистер Эдвардс, — сказал Вилли, как бы извиняясь за то, что они так запыхались. — Мы думали, что должны были вернуться и рассказать вам, что мы видели, как можно быстрее.
— Что рассказать? — спросил менеджер. — Что вы видели?
— Это невероятно! Это просто невероятно!
— Ну, Вилли, не тяни, ради бога!
— Вы не поверите этому, — сказал Вилли. — И никто не поверит этому. Правда, Том?
— Да, это правда, — сказал другой рыбак, энергично кивая головой. — Если бы здесь не было Вилли, чтобы подтвердить это, я бы сам себе не поверил!
— Чему поверить? — воскликнул м-р Эдвардс. — Немедленно рассказывайте, что вы видели!
— Мы выехали с утра пораньше, — начал Вилли, — около четырёх утра. И, прежде чем рассвело и стало хорошо видно, мы отплыли уже, должно быть, на пару миль от берега. Неожиданно, на восходе солнца, примерно в пятидесяти ярдах справа по курсу от нас, мы увидели такое, что не могли поверить своим собственным глазам…
— Что? — заорал м-р Эдвардс. — Ради всех святых, что вы видели?
— Мы увидели то чудище, ту старую черепаху, которая вчера была на пляже. И мы увидели мальчика, сидящего у неё на спине, и он плыл по морю так, как будто ехал верхом на коне!
— Вы должны нам верить! — воскликнул второй рыбак. — Я тоже видел это! Вы должны нам верить!
М-р Эдвардс посмотрел на полицейских. Полицейские посмотрели на рыбаков.
— Вы не разыгрываете нас? — спросил один из них.
— Я клянусь! — воскликнул Вилли. — Это святая правда! Там был маленький мальчик, который ехал верхом на спине старой черепахи, а его ноги даже не доставали до воды! Он был совершенно сухой и сидел там легко и свободно, как ни в чём ни бывало! Мы поплыли за ними. Ну да, мы поплыли за ними. Сначала мы пытались очень тихо подкрасться к ним, как мы всегда делаем, когда ловим черепах, однако мальчик увидел нас. К этому времени мы были уже недалеко от них, вы понимаете. Не дальше, чем отсюда до воды. И когда мальчик увидел нас, нам показалось, что он вроде бы наклонился и что-то сказал черепахе. Та подняла голову и поплыла как будто с включенным адским двигателем! Господи, да разве могут черепахи так плавать? Том и я гребли изо всех сил, мы пытались догнать их, но у нас не было никаких шансов против этого монстра! Ни одного шанса! Она плыла по крайней мере вдвое быстрее нас! Просто в два раза быстрее! Правда, Том?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу