Дана Рейнхардт - Короткая глава в моей невероятной жизни

Здесь есть возможность читать онлайн «Дана Рейнхардт - Короткая глава в моей невероятной жизни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: РИПОЛ классик, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Короткая глава в моей невероятной жизни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Короткая глава в моей невероятной жизни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Симона всегда знала, что живет в приемной семье, и ее все устраивало. Но жизнь девушки переворачивается с ног на голову, когда звонит ее родная мать и предлагает встретиться. Почему она решила познакомиться? Почему именно сейчас? Симоне придется найти ответы на множество вопросов и понять, что значит быть дочерью.

Короткая глава в моей невероятной жизни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Короткая глава в моей невероятной жизни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Над чем вы работаете теперь?

Мой второй роман, «Harmless», был выпущен в феврале 2007 года, и у меня есть третья книга, пока без названия, которая выйдет ориентировочно в 2008 году.

В настоящее время я подбираю идеи для четвертого романа.

Примечания

1

Универмаг в г. Бостон, штат Массачусетс. – Здесь и далее примечания переводчика.

2

70В по международному стандарту размеров.

3

Роман американского писателя Ф. С. Фицдже – ральда.

4

Форма жаргона, когда первая и вторая половина слова меняются местами, после чего к образовавшемуся слову присоединяется суффикс «-ay».

5

Американская поп-группа.

6

Круглый леденец на палочке, похожий на «Chupa Chups», с начинкой.

7

Генный пул (или генофонд) – англ . Genetic pool, одно из значений слова pool – «бассейн, водоем, пруд».

8

Персонаж одноименной книги Р. Киплинга.

9

Американский рэпер.

10

SAT (Scholastic Aptitude Test) – стандартизованный тест для приема в высшие учебные заведения в США.

11

Американская поп-группа.

12

Лакомство из замороженных фруктов.

13

Имеются в виду футы. В метрической системе это 2,74 × 3,66 м.

14

Сеть кофеен.

15

Небольшой рулет из тонкого теста с начинкой.

16

Англ . Cleavage – ложбинка между грудей.

17

Seal ( англ .) – «печать», «морской котик».

18

Непереводимая игра слов. Англ. blow – «отстой», «отсос» (т. е. фелляция).

19

Американская актриса.

20

Оксфорд – хлопковая ткань с особым переплетением нитей.

21

Около полутора метров.

22

В молитве на русском языке соответствует «еси».

23

В молитве на русском языке соответствует «святится».

24

Итал . «сэндвич, закрытый бутерброд».

25

Конфеты с кокосовой серединкой, на которую помещен миндаль, покрытые молочным шоколадом.

26

Плоские круглые конфеты с мятной начинкой, покрытые темным шоколадом.

27

В иудаизме – суббота, день отдохновения.

28

Персонаж одноименного научно-фантастического комикса.

29

Персонаж одноименной серии романов.

30

Генетически обусловленное расстройство центральной нервной системы. Ранее синдром Туретта считался редким и странным синдромом, ассоциируемым с выкрикиванием нецензурных слов или социально неуместных и оскорбительных высказываний.

31

Стиль одежды, популярный в 90-х гг. ХХ века.

32

Привет, Зак. Как твои дела? ( исп. )

33

Отлично ( исп. ).

34

Попадание в цель.

35

Большой успех.

36

Я провалился.

37

Он преподнес «сюрприз».

38

Мы с ним на второй стадии интимных отношений (подразумевается петтинг).

39

День достижения религиозного совершеннолетия в иудаизме.

40

День независимости США.

41

Подсвечник для семи свечей.

42

«Помираю со смеху» ( англ. ).

43

«С любовью» ( англ. ).

44

«Боже, о боже» ( англ. ).

45

Вид итальянских макаронных изделий.

46

Linguini con funghi – лингуине с грибами ( итал. ).

47

Альбом группы «Coldplay».

48

Лепешка из пресного (не прошедшего сбраживание) теста.

49

Популярный мультипликационный персонаж в виде кролика.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Короткая глава в моей невероятной жизни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Короткая глава в моей невероятной жизни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Короткая глава в моей невероятной жизни»

Обсуждение, отзывы о книге «Короткая глава в моей невероятной жизни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x