Я сунул зубочистку обратно и продолжил свое приятное занятие. Мэгги внимательно наблюдала за движениями моих пальцев. Потом она пробежала кончиком языка по губам, несколько раз причмокнула и снова спросила:
– Ну и как, действительно помогает?
Я кивнул и протянул ей вторую зубочистку. Мэгги критически ее осмотрела и сунула в рот. Примерно минуту или две она была очень занята и только потом пробурчала что-то, чего я не понял, но на всякий случай кивнул.
Наконец мы вернулись к нашему фургону. По пути мы миновали тот самый переулок, на углу которого я примерно полтора года назад оставил свой завтрак. Меня вырвало потому, что я плотно позавтракал с Эймосом и только потом сообразил, что на протяжении всех сорока с небольшим минут ни разу не вспомнил о своей лежащей в коме жене. Я бросил быстрый взгляд на то место на земле, где я тогда стоял, припомнил острую резь в животе и брызги на сапогах и снова почувствовал тошноту, стоило мне только подумать о том, что в предназначенном для Мэгги варианте рукописи об этом случае я предпочел не упоминать.
Мэгги крепче сжала мою руку и с беспокойством всмотрелась в мое побледневшее лицо.
– Что с тобой? Тебе плохо?
Я сглотнул и снова солгал:
– Не волнуйся, все в порядке. Наверное, я просто переел.
Выехав со стоянки, мы свернули за угол и увидели Эймоса и пастора Джона, которые только что появились из дверей суда. Я сбросил скорость, помахал им рукой и остановился прямо под знаком «Стоянка запрещена». Я был уверен, что они непременно подойдут к машине, чтобы поздороваться, но они, похоже, меня вовсе не заметили. Только сейчас я разглядел, что лица у обоих были сосредоточенные, почти хмурые. На моих глазах пастор Джон похлопал зятя по плечу и что-то сказал, после чего оба зашагали каждый к своей машине. Эймос, одетый в черную форму полицейского спецназа, выглядел так, словно не спал всю ночь. На его щеках и на макушке, обычно гладко выбритой, топорщилась жесткая щетина, а на одежде белели белые соляные разводы высохшего пота. Лицо у Эймоса было мрачным и озабоченным. Сев за руль пикапа, он сдвинул на нос черные очки, потом все же поглядел на меня и, прижимая к уху воображаемую телефонную трубку, ткнул в мою сторону пальцем свободной руки. Через минуту он уже умчался.
Пастор Джон тоже садился в машину, но я замахал ему обеими руками, и он выбрался обратно и двинулся к нам. Мне очень хотелось хоть как-то разрядить ясно чувствовавшееся в воздухе напряжение, поэтому я сказал шутливо, показывая вслед Эймосу:
– Если этот парень доставляет вам неприятности, пастор, я знаю, где он живет.
Пастор Джон улыбнулся – явно через силу. Если Эймос показался мне усталым, то его тесть имел вид человека, который не меньше трех дней скитался по пустыне без еды и воды. Его щеки запали, глаза ввалились и покраснели, а кожа была не черной, а какой-то тускло-серой. Остановившись у водительской дверцы нашей «Хонды», он предпринял еще одну попытку изобразить на лице улыбку, а потом приставил ладонь к уху, словно из-за шума уличного движения ему было трудно расслышать мои слова.
– Что у вас тут происходит? – спросил я. – Что-нибудь случилось?
Пастор Джон зачем-то обернулся на двери суда и тяжело вздохнул.
– Да нет, сын, мой, ничего особенного… Просто мне пришлось вспомнить прошлое, а это не всегда приятно.
Он снова вздохнул, кивнул печально, потом вернулся к «Кадиллаку», сел за руль и отъехал.
– Что все это значит? – спросила Мэгги, приподнимая брови.
Я поглядел вслед машине пастора Джона и успел увидеть, что он прижимает к уху сотовый телефон.
– Понятия не имею, – сказал я честно. – Наверное, какие-то неприятности…
Я сидел на стуле в приемной Фрэнка Палмера и нервничал, хотя Мэгги, пытаясь меня успокоить, положила руку мне на колено. Мы приехали, чтобы убедиться – розовые полоски не солгали, и ожидание понемногу становилось нестерпимым. Не в силах справиться с собой, я в пятый раз достал из кармана Папины часы. Бросив взгляд на циферблат, я убедился, что время, на которое мы были записаны, прошло. Как назло, именно сегодня расписание приема полетело ко всем чертям, хотя, на мой взгляд, пациентов у доктора Палмера было не намного больше, чем обычно. На мгновение я, правда, подумал, что мои часы испортились, но это было маловероятно. Папиным часам – винтажным «Гамильтонам» на двадцати одном камне, выпускавшимся специально для железнодорожников, – вполне можно было доверять. Если я не забывал их заводить, они отставали всего на две-три секунды в месяц. Эти часы бабушка подарила Папе на десятую годовщину свадьбы, и я не помню, чтобы он хоть когда-нибудь с ними расставался. Когда Папа умер, я хотел положить часы к нему в могилу, но когда я завел их и услышал ритмичное, бодрое тиканье, похожее на стук человеческого сердца, я понял, что поступить так было бы неправильно.
Читать дальше