Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где живет моя любовь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где живет моя любовь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда семнадцать месяцев назад, в канун Нового года, Мэгги открыла глаза, я почувствовал себя так, словно прозрел. Опустившись на колени, я протянул к Мэгги руку и больше уже не сдерживал ни слез, ни крупной дрожи, сотрясавшей мое тело. Я плакал как ребенок. И Мэгги тоже. Довольно долгое время мы были не в силах произнести ни слова. Да и что сказать? С чего начать?..

Где живет моя любовь [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где живет моя любовь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В трейлере, куда я заглянул еще раз в надежде отыскать волынку и килт, я заметил на столе толстый конверт, который не бросился мне в глаза раньше. Он лежал на столе, и на нем почерком Брайса была написана фамилия Кэглстока. Внутри лежали документы, которые мой друг подписал во всех местах, где секретарь Кэглстока поставил галочки. Сунув конверт под мышку, я вышел из трейлера и медленно побрел обратно к своей машине.

На подъезде к городу я остановился у платного телефона-автомата и набрал наш номер. После шестого звонка включился автоответчик. «Привет, это дом Дилана и Мэгги. Оставьте сообщение, и мы вам обязательно перезвоним». Услышав сигнал, я сказал:

– Эй, это я. Если ты дома – возьми трубку.

Но Мэгги не отозвалась, и я проговорил:

– Ладно, ты, наверное, вышла… В общем, мне нужно в город, чтобы повидаться с Кэглстоком. Вот я и подумал, может, поедем вместе – поедим у Айры или еще где-нибудь…

В этот момент Мэгги взяла трубку, и я услышал ее тяжелое дыхание.

– Привет! – воскликнула она, смеясь и одновременно пытаясь отдышаться. – Я была… у Пинки. – Мэгги снова сделала паузу, чтобы перевести дух. – Какая же она стала большая! Я даже не думала… Ну и воняет же там!

– Мне ли не знать! – Я вздохнул.

– Ты, кажется, говорил что-то насчет кафе?

– Да, говорил. – Я улыбнулся.

– Тогда приезжай. Я буду готова.

Я немного подумал.

– Разговор с Кэглстоком займет не больше десяти минут, – сказал я. – Может, тебе будет удобнее, если я заеду за тобой после него?

– Нет, я хочу поехать с тобой сейчас. Жду. – Мэгги положила трубку, и я прислонился спиной к стеклянной дверце телефона-автомата, думая о своей жене – одетой в грязный комбинезон и сапоги, но довольной и счастливой.

Глава 10

В Уолтерборо мы приехали, когда обеденное время закончилось и кафе Айры опустело. Айра встретила нас у входа. Сегодня она была одета в платье пронзительного бирюзово-синего цвета. Насколько я знал, в природе таких красок просто не бывает. Обняв Мэгги, Айра чмокнула меня в щеку, которую я машинально вытер рукавом.

– Эй, ты!.. – Айра грозно уставила на меня кофейник, который держала в руке. – Не смей стирать мои поцелуи! Я, между прочим, не целу́ю кого попало!

– Подтверждаю! – заорал из кухни помощник. – Она правду говорит!

– Привет, Айра, – сказал я. – Рад тебя видеть.

Айра подмигнула нам, улыбнулась, подвигала из стороны в стороны челюстью и поправила согнутой в локте рукой левую грудь, словно возвращая ее на место. Похоже, в последний год дела у Айры шли особенно хорошо, поскольку гру́ди у нее стали заметно больше, и она то и дело пошевеливала плечами, словно никак не могла привыкнуть к их увеличившемуся размеру.

– Эймос только что ушел, – сообщила она, показывая на столик в углу. – Вы с ним разминулись буквально на несколько минут. Присаживайтесь, а я принесу вам что-нибудь вкусненькое.

Мы заняли наше обычное место в полукабинете у окна и стали смотреть, как, сплетничая на ходу, разбегаются по рабочим местам возвращающиеся с обеденного перерыва клерки. Окно выходило на площадь, на противоположной стороне которой высилось здание городского муниципалитета и суда. У дверей я заметил пикап Эймоса и «Кадиллак» пастора Джона.

Минут через десять Айра принесла наш обед, который был больше похож на завтрак: горячие яйца всмятку, раскаленное, только что из духовки печенье, свежее сливочное масло, натертый сыр и несколько ломтиков поджаренной ветчины. Чтобы съесть все это, нам понадобился почти час. Запив трапезу сладким, как сироп, чаем, я спросил счет. В ответ хозяйка кафе состроила свирепую гримасу.

– Слушай ты, пижон! Если ты еще раз попросишь у меня счет, я возьму метлу да как дам по башке!.. – Она выразительно посмотрела на мой зад. – И не только по башке, – добавила Айра, экспансивно размахивая дымящимся кофейником. – Ишь чего выдумал! Здесь тебе не ресторан, а семейное кафе, так что можешь не командовать. Счет ему подавай! Обойдешься!

В конце концов я оставил на столе двадцатку, взял со стойки две зубочистки – одну на сейчас, другую на потом, – и мы вышли на улицу. Чувствуя внутри приятную тяжесть, мы некоторое время стояли на тротуаре перед входом. Я старательно ковырял в зубах зубочисткой, Мэгги с интересом наблюдала за мной, прикрыв ладонью глаза от солнца. Наконец она сказала:

– Знаешь, мне кажется – это неплохая идея…

Я вынул зубочистку изо рта.

– Ты о чем?

– Вот об этом. – Она показала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где живет моя любовь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где живет моя любовь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Чарльз Мартин - Гора між нами
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Колодец с живой водой
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - В объятиях дождя
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Между нами горы
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Женщина без имени
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Когда поют сверчки
Чарльз Мартин
Сабрина Бродбент - Если в сердце живет любовь
Сабрина Бродбент
Чарльз Мартин - Хранитель вод [litres]
Чарльз Мартин
Отзывы о книге «Где живет моя любовь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Где живет моя любовь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x