Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где живет моя любовь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где живет моя любовь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда семнадцать месяцев назад, в канун Нового года, Мэгги открыла глаза, я почувствовал себя так, словно прозрел. Опустившись на колени, я протянул к Мэгги руку и больше уже не сдерживал ни слез, ни крупной дрожи, сотрясавшей мое тело. Я плакал как ребенок. И Мэгги тоже. Довольно долгое время мы были не в силах произнести ни слова. Да и что сказать? С чего начать?..

Где живет моя любовь [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где живет моя любовь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мисс Тангстон снова хотела заговорить, но Брайс стремительно шагнул прямо к ней.

– Когда ангел пролетает слишком близко к Земле, он может повредить крыло. Чтобы исцелиться, ему необходимо время. Этот ангел… – Он показал на Мэгги. – Этот ангел снова будет летать!

Я видел, что у Мэгги дрожит нижняя губа, а глаза блестят, как звезды.

Брайс уперся бедрами в стол, обеими руками надел берет и, кивнув членам комиссии, повернулся, чтобы уйти, но мистер Сойер его остановил.

– Мистер Мак-Грегор… – проговорил он негромко. – Вы сказали, что пришли сюда по двум причинам. Какова же вторая?..

Брайс остановился и так глубоко вздохнул, что его грудь раздулась, словно бочка, а живот, наоборот, втянулся. Поглядев на меня, он проговорил негромко:

– Как однажды сказал мой друг Джон Уэйн, мужчину делает мужчиной умение держать слово. Дилан свое слово сдержал.

С этими словами он снова щелкнул каблуками, встал по стойке «смирно» и отсалютовал мне. Брайс стоял совершенно прямо, и его ладонь отбрасывала легкую тень на глаза, в которых стояли слезы. Вот он моргнул, и из уголков его глаз вытекли две струйки – вытекли и побежали по щекам слева и справа от его веснушчатого носа. Несколько мгновений спустя Брайс медленно опустил руку, поправил кортик и вдруг снял с шеи висевший на веревке старый прицел. Положив его на стол передо мной, он, не говоря ни слова, вышел через вторую дверь.

Я проводил его взглядом. По правде сказать, непредсказуемость Брайса в очередной раз застала меня врасплох. Его натура была столь многогранной и отличалась столь многими неожиданными чертами, что привыкнуть к нему было просто невозможно. Опомнился я, только когда Мэгги слегка похлопала меня по коленке и ткнулась носом в плечо. Она чуть слышно всхлипывала, и я полез в карман за носовым платком, но меня опередили. Чья-то чернокожая рука протянулась поверх моего плеча, держа в пальцах белоснежный хлопчатобумажный платок. Обернувшись, я увидел Эймоса, Аманду и пастора Джона, которые неслышно вошли в конференц-зал и уселись на стулья за нашими спинами.

Кэглсток собрал свои папки, подхватил магнитофон и, кивнув мне, повернулся к мистеру Сойеру.

– Еще раз благодарю, что уделили мне несколько минут. Я не хотел мешать, но мне просто необходимо было сказать то, что́ я сказал.

Тангстон наклонилась к мистеру Сойеру, чтобы шепнуть что-то на ухо, но он отмахнулся от нее.

– Мы тоже люди, – сказал он, – и иногда нам бывает нелегко разобраться во всех обстоятельствах. Боюсь, что сегодня как раз такой случай. Комиссия по усыновлению собиралась… Скажу откровенно: мы приняли решение отклонить вашу апелляцию еще до вашего приезда сюда…

Мэгги громко вздохнула, и ее плечи слегка опустились.

– Но сейчас мне кажется, – продолжал мистер Сойер, – что, поступив подобным образом, мы действовали бы необдуманно и поспешно. – Он посмотрел на людей позади нас. – Если не ошибаюсь, сэр, вы – пастор Джон Ловетт?..

Пастор Джон, одетый в черный костюм с белым пасторским воротничком, кивнул:

– Совершенно верно.

– В своем письме в вашу поддержку пастор Джон выразил готовность оказать вам необходимую консультативную и психологическую помощь. Скажите, миссис Стайлз, согласны ли вы пройти курс консультаций у пастора, прежде чем мы снова соберемся, чтобы рассмотреть ваше заявление еще раз? – Мистер Сойер бросил быстрый взгляд на Тангстон, потом снова повернулся к Мэгги. – Я не уполномочен ничего обещать, однако мне кажется, что в этом случае комиссия может отнестись к вашему заявлению с куда бо́льшей благосклонностью.

Мэгги посмотрела на мистера Сойера.

– Да, сэр. Я согласна.

Мистер Сойер положил карандаш на свой блокнот и выпрямился, как мне показалось – с облегчением.

– Вот и отлично. Давайте отложим наш вопрос. Вы и я проконсультируемся с пастором Ловеттом, а через полгодика снова встретимся. Вам это подходит?

Мы кивнули, и я сказал:

– Да, сэр.

Впятером мы вышли на улицу, на ослепительный свет летнего дня. Эймос тут же надвинул на нос свои солнечные очки и улыбнулся. Аманда взяла его под руку.

– Не смотрите на его бицепсы, на самом деле он – сущий младенец! – Она погладила ладонью свой раздутый живот. – Как насчет того, чтобы немного перекусить? Мой малыш хочет печенья, которое готовит Айра.

Возражений не последовало. Мы с Мэгги погрузились в мой новый-старый грузовик, Эймос, Аманда и пастор поехали в полицейской машине. Через час (сказочный час!) мы были уже на окраине Уолтерборо. Великолепие моего оранжевого «Форда» произвело на Эймоса столь сильное впечатление, что он включил проблесковые маячки и помчался вперед, словно сопровождая особо важных персон. Сирена и сверкание красно-синих огней привлекли внимание всего городка, не исключая и Айры, которая встретила нас на пороге своего заведения. Сегодня она предпочла зеленовато-желтый цвет; зеленоватой были также ее помада, подводка для глаз и косынка, удерживавшая длинные огненно-рыжие волосы. Если бы я не знал Айру, она могла бы напугать меня до полусмерти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где живет моя любовь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где живет моя любовь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Чарльз Мартин - Гора між нами
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Колодец с живой водой
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - В объятиях дождя
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Между нами горы
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Женщина без имени
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Когда поют сверчки
Чарльз Мартин
Сабрина Бродбент - Если в сердце живет любовь
Сабрина Бродбент
Чарльз Мартин - Хранитель вод [litres]
Чарльз Мартин
Отзывы о книге «Где живет моя любовь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Где живет моя любовь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x