Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где живет моя любовь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где живет моя любовь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда семнадцать месяцев назад, в канун Нового года, Мэгги открыла глаза, я почувствовал себя так, словно прозрел. Опустившись на колени, я протянул к Мэгги руку и больше уже не сдерживал ни слез, ни крупной дрожи, сотрясавшей мое тело. Я плакал как ребенок. И Мэгги тоже. Довольно долгое время мы были не в силах произнести ни слова. Да и что сказать? С чего начать?..

Где живет моя любовь [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где живет моя любовь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На моей памяти Брайс впервые задал мне вопрос, требовавший серьезных размышлений от нас обоих.

Я посмотрел на мишени, потом перевел взгляд на лицо Брайса.

– Думаю, да. Кстати, о каком кубке идет речь?.. – спохватился я. За те несколько лет, что мы были знакомы, Брайс ни разу не показывал мне никаких кубков.

Вместо ответа Брайс махнул рукой в направлении киоска. На крыше я увидел похожий на магазинную витрину стеклянный ящик, а в нем – четырехфутовый серебряный кубок, начищенный и отполированный до зеркального блеска. Похоже, он стоял здесь уже давно, но я почему-то заметил его только сейчас.

– И за что ты его получил?

– За победу на Уимблдоне. В семидесятом.

– Ты играл в теннис?! – Я не верил своим ушам.

Брайс покачал головой.

– Это кубок за победу в соревнованиях снайперов морской пехоты.

– И скольких морпехов ты победил?

Брайс немного подумал.

– Всех, я полагаю.

– А на какую дистанцию вы стреляли?

Брайс непроизвольно посмотрел на мишени в конце стрельбища.

– На тысячу ярдов.

Фрагменты информации вдруг стали складываться у меня в голове в цельную картину. Я подумал о Феликсе, Антонио, Уиттакере, и…

– Брайс…

– Что?

– Значит, ты специально целился Антонио в руку?

Он кивнул.

– И ты хотел попасть Уиттакеру именно в позвоночник?

Брайс посмотрел на Мэгги, на меня и снова кивнул.

– Но почему?

Брайс достал из кармана пачку жевательной резинки, запихнул в рот все двенадцать подушечек разом и, повернувшись, пошел к кинобудке.

Я проснулся четыре часа спустя, когда конец закончившейся ленты зашлепал по проектору. Подняв голову, я увидел, что Брайс, вытянувшись в кузове рядом со мной, спит крепко, как младенец, вот только пивом от него разило совершенно не по-детски. С другой стороны зашевелилась Мэгги. Она съела почти весь наш попкорн и сейчас шмыгала носом и вытирала глаза.

Я потянулся и зевнул.

– Обожаю этот фильм!

Мэгги наподдала меня локтем и плюхнула мне на колени миску с остатками попкорна.

– Ладно, пора домой, – сказал я, спрыгивая из кузова на землю и помогая Мэгги спуститься. – Завтра у нас большой день.

– Большой день? – Брайс приоткрыл один глаз.

– Нам предстоит встреча с деятелями из Центра усыновления.

Брайс открыл второй глаз, сел, достал из кармана очередную упаковку жевательной резинки – и снова отправил в рот дюжину мятных подушечек.

– По поводу чего встреча?

– Завтра апелляционная комиссия будет разбирать наше дело.

Брайс перебросил ком жвачки за другую щеку. В воздухе, перешибая запах пива, поплыл густой аромат мяты.

– Ваше дело ?

– Мы не согласились с решением комиссии по усыновлению… – Я бросил быстрый взгляд на Мэгги. Мне не хотелось лишний раз напоминать ей о наших неприятностях.

– Мы подали документы на усыновление ребенка, но нам отказали, – разъяснила она нашу ситуацию Брайсу, и он принялся ожесточенно жевать. Выражение его лица показалось мне странным. Возможно, дело было в усилиях, которые он прилагал, пытаясь раздавить зубами упругий ком жвачки, но мне показалось, что Брайс не на шутку рассердился. Я, впрочем, думал сейчас не столько о нем, сколько о Мэгги.

– Разумеется, – добавил я, пожимая плечами, – никто не мешает нам обратиться в другое агентство или службу усыновления, но там нам все равно придется рассказать, что местный Центр нам отказал.

Брайс озадаченно почесал в затылке. Через минуту, не сказав даже «до свидания», он поднялся и скрылся в своем трейлере, где принялся чем-то хлопать и стучать.

Мы выключили проектор, погасили свет в кинобудке, прибрались на площадке и, крикнув Брайсу «Спокойной ночи!», поехали домой.

Завтра нас и в самом деле ждал нелегкий день.

Глава 40

Мэгги очень хотелось произвести на членов комиссии благоприятное впечатление, поэтому она заставила меня надеть костюм и повязать галстук. Я подчинился, но, разумеется, до Мэгги мне было далеко. Когда я спустился из нашей комнаты, она стояла посреди амбара и буквально сияла в лучах света, пробивавшегося сквозь щели в стенах. Каблуки, белые перчатки, шляпка… В этом наряде Мэгги была чудо как хороша. Мне даже представилось, что моя жена – это картина, на которой Бог запечатлел всю прелесть и красоту лета. По сравнению с ней я выглядел просто неряхой. Надевая ремень, я пропустил одну штрипку, мой с большим трудом завязанный галстук оказался слишком коротким, к тому же когда я брился, то ухитрился порезаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где живет моя любовь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где живет моя любовь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Чарльз Мартин - Гора між нами
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Колодец с живой водой
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - В объятиях дождя
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Между нами горы
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Женщина без имени
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Когда поют сверчки
Чарльз Мартин
Сабрина Бродбент - Если в сердце живет любовь
Сабрина Бродбент
Чарльз Мартин - Хранитель вод [litres]
Чарльз Мартин
Отзывы о книге «Где живет моя любовь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Где живет моя любовь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x