Джеймс Купер - Избранные сочинения в 6 томах. Том 6.

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Купер - Избранные сочинения в 6 томах. Том 6.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1963, Издательство: Государственное издательство детской литературы Министерства просвещения РСФСР., Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избранные сочинения в 6 томах. Том 6.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избранные сочинения в 6 томах. Том 6.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Избранные сочинения в 6 томах. Том 6. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избранные сочинения в 6 томах. Том 6.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В чем дело? — воскликнул с досадой Бигнал. — Заговоренный он, что ли? Все наши ядра пролетают мимо! Фид, неужели вы не можете вступиться за честь нашего флага во славу всех честных людей? Ну-ка, развяжите язык вашей любимой старушке; в былые времена она певала на славу.

— Рад стараться, сэр! — услужливо откликнулся Ричард, которого капризная судьба вновь вернула к его любимому детищу. — А ну-ка, посторонитесь, ребята, и дайте болтушке вставить словечко.

Сказав это, Ричард спокойно прицелился, собственной рукой неторопливо поднес фитиль и с невозмутимым видом послал в сторону своего недавнего сообщника ядро, прибавив: «Прямо в точку». Последовала минута напряженного ожидания, и взлетевшие в воздух обрывки снастей показали, что выстрел прорвал на «Дельфине» паутину такелажа.

В ту же минуту с «Дельфином» произошло поистине волшебное превращение. Длинная лента светлого холста, которым искусно были затянуты пушки по всему борту, мгновенно исчезла, словно птица взмахнула крылом, и на ее месте открылась широкая кроваво-красная перевязь, зияющая жерлами орудий. Флаг того же дерзкого цвета взвился на корме, и темная масса его вызывающе затрепетала на верхушке флагштока.

— Вот он, мерзавец, во всей красе! — взволнованно вскричал Бигнал.

— Взгляните: он сбросил маску и показал свой истинный цвет; вот откуда его знаменитое прозвище. К орудиям, ребята! Пират больше не шутит!

Не успел он договорить, как столб яркого пламени вырвался из кровавой ленты, один вид которой нагонял страх на суеверных моряков; за первым выстрелом грянули другие из дюжины орудий. Внезапный пугающий переход от полного бездействия и равнодушия к решительным военным действиям произвел сильное впечатление на сердца даже самых храбрых матросов королевского крейсера. На мгновение все словно застыли в растерянности; но вот с шумом упали первые капли страшного чугунного ливня, и воздух наполнился свистом. Стоны раненых смешивались с громом взрывов, с треском лопающихся досок, рвущихся канатов, с шумом разлетающихся блоков и военного снаряжения. У Корсара были меткие канониры. Но изумление и замешательство длились не более мгновения. Англичане быстро и мужественно оправились от пережитого испуга и с громким криком дали ответный залп.

За первыми выстрелами последовала длительная канонада, и началось морское сражение по всем правилам. Горя желанием приблизить исход боя, суда сходились все ближе и ближе, пока две шапки дыма, нависшие над их мачтами, — зловещий символ войны — не слились в единое облако, нарушившее ясность и покой окружающей природы. Яростные выстрелы следовали непрерывной чередой. Враги с одинаковым рвением стремились уничтожить друг друга, однако поведение двух экипажей резко различалось между собой: каждый залп с военного корабля сопровождался громкими, ликующими криками, в то время как матросы Корсара делали свое кровавое дело в ожесточенном молчании.

В пылу и шуме сражения даже старый Бигнал почувствовал, как кипит в его жилах охладевшая было с годами кровь.

— Парень знает свое дело! — с досадой воскликнул он, оглядев свое судно и увидев рваные паруса, разбитые реи, пошатнувшиеся мачты — свидетели меткости врага. — Если бы он сражался за короля, это был бы настоящий герой!

Но к этому времени положение стало настолько критическим, что было не до разговоров. Уайлдер лишь с удвоенным усердием подгонял людей, торопя их выполнять жестокий и тяжкий долг. Суда неслись теперь по ветру, держась рядом и не отставая друг от друга. Яркие вспышки пламени ежеминутно пронизывали густые клубы дыма, и в их неверном свете на мгновение возникали лишь контуры мачт да силуэты судов. Так прошло немало времени, хотя для сражающихся оно пролетело, как единый миг, как вдруг на «Стреле» заметили, что фрегат не повинуется рулю с той легкостью, что необходима в бою. Это важное обстоятельство было тотчас же доложено Уайлдеру, а тот сообщил об этом своему командиру. Надо было спешно выяснить причины и предупредить последствия этого неожиданного осложнения.

— Взгляните! — воскликнул Уайлдер. — Паруса повисли, как тряпки.

— Прислушайтесь, — ответил более опытный капитан. — Гром наших пушек заглушает небесная канонада. Начинается шквал. Скомандуйте лево руля, сэр! Надо вывести судно из этого дыма. Лево руля!

Но ленивое судно и не думало повиноваться людям, которые горели нетерпением ускорить его бег. Бигнал, окружавшие его офицеры и матросы прилагали все усилия, чтобы заставить судно двигаться с той быстротой, какой требовали обстоятельства, между тем как орудийная прислуга и канониры продолжали вести огонь и сеять смерть и разрушение. Пушки гремели не переставая, заглушая все вокруг, хотя порой сквозь шум канонады можно было безошибочно различить зловещие грозовые раскаты. Но тщетно старались моряки разглядеть, что происходит в природе, — зрение было бессильно помочь слуху: рангоут, мачты, паруса, — все потонуло в клубящемся тумане, который плотным белым облаком заволок небо и море.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избранные сочинения в 6 томах. Том 6.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избранные сочинения в 6 томах. Том 6.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избранные сочинения в 6 томах. Том 6.»

Обсуждение, отзывы о книге «Избранные сочинения в 6 томах. Том 6.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x