Роберто Савиано - Пираньи Неаполя

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберто Савиано - Пираньи Неаполя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Corpus, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пираньи Неаполя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пираньи Неаполя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Итальянский писатель и публицист Роберто Савьяно (р. 1979), как никто другой, знает мир неаполитанской каморры. Он исследовал его настолько глубоко, что вот уже много лет ради собственной безопасности вынужден ночевать в полицейском участке. Роман “Пираньи Неаполя” сразу стал сенсацией. Это книга о банде подростков, шагнувших в преступный круг, который манит деньгами, авторитетом, властью, яркой линией судьбы. И неважно, что на пути к цели придется переступить через все, через людей – и через себя. Ведь пока что жизнь – заманчивая игра, из которой нужно выйти победителями, внушающими страх, а люди – всего лишь мишени…
Этот бестселлер Роберто Савьяно лег в основу театрального спектакля (2017) и одноименного фильма (2019), снятого режиссером Клаудио Джованнези (“Серебряный медведь” Берлинского кинофестиваля) и уже вышедшего в прокат у нас в стране.

Пираньи Неаполя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пираньи Неаполя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как будто в подкрепление своих слов, Бисквит небрежно вытащил из кармана пачку смятых купюр.

– Ничего себе! Какого хрена они у тебя как из жопы? – вытаращил глаза Зубик.

– Настоящим парням кошелек не нужен, – холодно ответил Бисквит.

– Ну вы даете! Бисквит тебя загасил! – Николас дал Зубику легкий подзатыльник.

– Откуда у тебя столько капусты, Бисквит?

– Приятели помогли, Оресте и Ринуччо.

– Кто такие? – заволновался Николас, ведь любое неизвестное имя – это потенциальный противник.

– Оресте! – повторил Бисквит чуть громче, будто перед ним был глухой.

– Кто? Оресте Телепузик?

– Ну да!

– Но ему всего восемь лет! То есть ты, Телепузик и…?

– И Ринуччо!

– Ринуччо? Его брат, Путь Карлито, в паранце Капеллони?! Ринуччо Мелюзга?

– Вот, он самый! – воскликнул Бисквит, подразумевая: “Наконец-то до тебя дошло!”

– Ну? И где вы их взяли? – Николас сверлил его своими черными глазами с недоверием и плохо скрываемым интересом. Неужели эти сопляки могли срубить столько денег? Но вот же они, в руках у Бисквита.

– На батутах, где гуляет малышня.

Он сказал это совершенно серьезно, гордо задрав подбородок. Все засмеялись.

– На батутах? Издеваешься? Скажи еще на каруселях!

– Нет, на детских площадках, на батутах в торговых центрах.

– То есть? Это как?

– Хочешь посмотреть? Сегодня мы работаем на площади Кавура.

Николас кивнул, он единственный отнесся к словам Бисквита серьезно:

– Давай, я приеду.

Бриато сел на скутер позади Николаса, остальные кричали им, сложив руки рупором:

– Удачи! Ограбьте лучше банк, да поможет вам Мелюзга!

Бисквит оседлал свой велосипед и, слыша за спиной громкий хохот друзей, обернулся, чтобы показать им язык. Крутил педали без остановки до самой площади Кавура, притормозив немого перед фонтаном, где на Тритоне все еще оставались следы синей краски после первой победы “Наполи” в чемпионате Италии [17] Фонтан Тритона на площади Кавура в центре Неаполя был выкрашен синей краской в 1987 году футбольными фанатами в честь первой победы футбольной команды “Наполи” в чемпионате Италии. . Его отцу в то время было примерно столько же лет, сколько сейчас ему. Он любил рассказывать, как после этой победы город безумствовал дни и ночи напролет и как он своими глазами видел фанатов, расписывающих бронзового Тритона. Бисквиту нравилось, что и он может видеть следы этого ликования, и всякий раз, когда он проезжал по площади Кавура, к горлу подкатывал комок. Здесь отец был к нему куда ближе, чем на кладбище, куда они с матерью ходили по воскресеньям.

Он привстал на педалях, маленький, всего-то метр тридцать пять, и принялся крутить головой вправо-влево, как скворец в поисках подружки. Николас и Бриато остановились у входа в детский парк, к которому уже подходили Телепузик и Мелюзга. Они были младше Бисквита на год или два, но лица – как у познавших жизнь, причем не с лучшей ее стороны. Разговоры исключительно про секс и оружие: ведь взрослые не считают, что могут существовать какие-то запретные темы, табу, недопустимое поведение. В Неаполе нет взросления – ты рождаешься и существуешь в заданных условиях.

Мелюзга и Телепузик были не одни. Каждый вез на своем велике еще парочку детей, а позади них бежала целая толпа. Цыгане, ясное дело. Николас и Бриато слезли с мопеда и, скрестив на груди руки, с любопытством наблюдали за сценой. Шпана подбежала к каруселям и устроила бардак: они орали, прогоняли малышей с качелей, толкали так, что те падали на землю. Напуганные дети плакали, их утешали, уводили прочь, крича непрошеным гостям:

– О, Мадонна! Зачем вы сюда пришли?! Уходите! – И еще: – Ох, да что ж это такое, что вы задумали?

Очень скоро в детском парке стало шумно, пыльно, поднялся такой гвалт, что невозможно было ничего разобрать. Тогда Бисквит, натянув на лицо почтительное выражение, которое не слишком ему подходило, решил навести порядок: – Синьоры, дорогие синьоры, не беспокойтесь, я их прогоню, я их сейчас прогоню! – И заорал: – Ну-ка пошли отсюда! Вонючие цыгане! Убирайтесь! Живо!

Вместе с Телепузиком они прогоняли цыганских детей. Те убегали, но снова возвращались. Тогда Бисквит немного поменял тактику: – Синьоры, дорогие синьоры, дайте мне пять евро, я их прогоню, вот увидите, они уберутся!

Плата за спокойную прогулку: женщины быстро это поняли и откупались – кто давал пять евро, кто три… каждая, сколько могла. Собрав деньги, шпана откланялась, и в парке снова воцарились покой и тишина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пираньи Неаполя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пираньи Неаполя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Бушков - Возвращение пираньи
Александр Бушков
Роберто Савьяно - Ноль ноль ноль
Роберто Савьяно
Владимир Гурвич - Челюсти пираньи
Владимир Гурвич
Роберто Савіано - Ґоморра
Роберто Савіано
Джузеппе Маротта - Золото Неаполя - Рассказы
Джузеппе Маротта
Александр Бушков - Крючок для пираньи
Александр Бушков
Александр Бушков - След пираньи
Александр Бушков
Роберто Савьяно - Гоморра
Роберто Савьяно
Ирина Волкова - Пираньи в шоколаде
Ирина Волкова
Гарольд Роббинс - Пираньи
Гарольд Роббинс
Роберто Савьяно - Пираньи Неаполя
Роберто Савьяно
Отзывы о книге «Пираньи Неаполя»

Обсуждение, отзывы о книге «Пираньи Неаполя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x