Михаил Зуев - Седьмое дао дождя

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Зуев - Седьмое дао дождя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, Жанр: Современная проза, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Седьмое дао дождя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Седьмое дао дождя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Талантливое произведение современного автора

Седьмое дао дождя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Седьмое дао дождя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полоса береговых зарослей кончилась неожиданно скоро. Перед Во выросла высокая уступчатая стена. И в этой стене была дверь. Во улыбнулся сквозь слезы. Дверь располагалась на уровне пятого этажа.

Когда Во сорвался в первый раз, было просто немного больно. На второй раз он разбил голову. Кровь затекала в правый глаз и мешала видеть. Про четвертый и пятый раз Во ничего не помнил. Просто свет в глазах мерк, а потом возвращался, вместе с тошнотой и безысходностью. На двенадцатый раз Во добрался до двери, но уронил вниз карточку с чипом. Поиск карточки, прерываемый потерей сознания, занял еще сорок минут.

Оставалось десять минут срока жизни, когда Во вдавил карточку с чипом в приемник. Дверь плавно отошла в сторону, пахнуло чем-то приятным, в лицо Во дунула волна абсолютно сухого воздуха.

И стало совсем темно.

В этой темноте не было ни боли, ни вкуса, ни запаха, ни досады, ни разочарования, ни ухода, ни возвращения. Была только тихая радость — что наконец выключили этот нестерпимый молочно-белый свет.

РЕКВИЕМ

Дворник, милый дворник,

Подмети меня с мостовой,

Дворник, милый дворник

Жопа с метлой…

«Агата Кристи»

Япомню — бездушный ветер рвет фиолетовые облака. Я помню — хлещет с остервенением, сушит влагу впалых глазниц. Треплет волосы, сыплет в лицо песком и мелкой пудрой пыли.

Нет ничего. Нет понимания. Только перед глазами — циферблат, и каленая игла-стрелка неумолимо продолжает движение. И свист ветра. Остается самая малость. Самая формальность. Впереди — Вечность.

Может, теперь пришло время сказать друг другу — здравствуй. Как жаль, только теперь пришло время забыть, и подумать о большем.

Тот раз был последним. Как бездарно. Сухие шелестящие слова. Плоские, бессмысленные. Мимолетность. Краткость. «Пока.» «До завтра.» Где оно, завтра? Это то, которое сегодня?!

Хотя, постой. Завтра — оно всегда завтра. Именно так — до завтра. Мы не станем прощаться. Мы лишь посмотрим на небо. Каждый — со своей стороны.

И нам станет теплее.

ЦВЕТОК

Где-то, когда-то, зачем-то — был Цветок.

Он не знал, что он — Цветок. Ему не было дела до смены дня и ночи. Он просто засыпал с закатом и просыпался с первыми лучами солнца.

Ласковая роса бодрила его утрами. В полдень ветер трепал его скромные лепестки. Молнии майских гроз пугали его вечерами. Ночами Цветок мог видеть во снах свет далеких звезд и матовый блеск луны. Он мог слушать шорох крыльев ночных птиц. Он мог наслаждаться прохладой.

Но он — просто спал.

Проницательному уму не составляло труда постичь, что весь мир вращался вокруг тоненького стебелька Цветка.

Когда кирзовый сапог опустился в центр мира, Цветок ничего не успел понять. Не понял и мир.

Потому что перестал существовать.

ЧЕТЫРЕ ИЗМЕРЕНИЯ АННЫ ИВАНОВНЫ МАТЦЕНГЕР

Первое измерение Анны Ивановны с одной стороны ограничено желтой в разводах стеной бывшей гимназии напротив. В окнах, когда наступает день, отражается робкое, а потом — полное солнце. Окна бликуют безумием полудня, или разговаривают с тусклыми тучами осени, или просто ровно светятся шарами люстр в высоких просторных классах. Когда же день близится к закату, окна бывают матовыми, бархатными, и, если внимательно присмотреться, отражают высокое близкое серое небо. Иногда окна отделяются от взора гремящими мимо под уклон трамваями, под которые мальчики подкладывают капсюли, расцветающие веселыми взрывами из-под колес, и это вызывает добрую улыбку Анны Ивановны, и громкий мат недовольных вагоновожатых.

Первое измерение с другой стороны ограничено беленой стеной маленькой комнатенки в покосившемся бараке. На пути первого измерения существует старая рассохшаяся дверь, и два оконца почти у самой земли, и ванна с облупившейся эмалью, стоящая прямо в закутке прихожей, который — по странному стечению обстоятельств — оказывается еще и кухней.

Второе измерение Анны Ивановны даже короче первого. В нем, от стены до стены барачной квартирки, укладываются небольшой кухонный столик с притулившейся рядом вешалкой, произведенной в одна тысяча девятьсот десятом году в Петербурге; древний, еще бабушкин сундук с фотографиями и пожелтевшей перепиской из Питера, Парижа и Ниццы начала последнего безумного века; копия Венеры Милосской высотой около метра, притулившаяся в углу; дверка из прихожей в комнатку; комод красного дерева, бережно хранящий элегантные отутюженные дамские туалеты; обитый растрескавшейся кожей диван с дюжиной слоников и высокой спинкой, выполненной в виде полочки с дверками, хранящей немало секретов, накопившихся за восемь десятков лет жизни; портреты родителей, молодого блондина-шведа на палубе и с трубкой в зубах; поблекшие фотографии сестер и самой Анны. Еще же, от стены до стены в пространстве второго измерения живут стол и полдюжины стульев, старая металлическая кровать, украшенная блестящими шарами, пальмочка в кадке, да толстая всегда сонная кошка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Седьмое дао дождя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Седьмое дао дождя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Михаил Зуев-Ордынец
Михаил Зуев-Ордынец - Всемирный следопыт, 1930 № 08
Михаил Зуев-Ордынец
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Зуев
Михаил Зуев-Ордынец - «Панургово стадо»
Михаил Зуев-Ордынец
Михаил Зуев-Ордынец - Налет на Бек-Нияз
Михаил Зуев-Ордынец
Михаил Зуев-Ордынец - Остров Потопленных Кораблей
Михаил Зуев-Ордынец
Михаил Зуев - Инкубус [litres]
Михаил Зуев
Михаил Зуев-Ордынец - Теремок дедушки Корнея
Михаил Зуев-Ордынец
Михаил Зуев-Ордынец - Зелёный остров
Михаил Зуев-Ордынец
Михаил Зуев - Патч. Канун
Михаил Зуев
Отзывы о книге «Седьмое дао дождя»

Обсуждение, отзывы о книге «Седьмое дао дождя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x