«Ну и свинья ты! — подумал я. Сорок пять миллионов ты уже выколотил из меня за то, что — принимая во внимание моральные устои, не закончу фразу, — а теперь сверх этого еще двадцать миллионов!.. До чего я этак дойду? Пусть уж правители высасывают рабочий сброд, это правое дело, все равно, что отнимать у коровы молоко, но нас, аристократов?.. С самого начала я знал, к чему приведет вся эта болтовня. Эта проклятая гогенцоллерновская наследственная жадность! Фриц был еще хуже. Фрицик, с маленькой Пруссией ты победил всю Европу, однако этот, с позволения сказать, твой потомок с громадной Германией, подчинился бы, если бы дошло до дела, и одной Дании. Фрицик, ну зачем ты наплодил детей? Разве может тот, кто поднялся на вершину Монблана, подняться еще выше? Потомки великих мужей почти все были совершенные свиньи… Фриц, все то, что пришло после тебя, — сплошное дерьмо. Бисмарк, хоть он и не происходит из племени Гогенцоллернов, а всего лишь их мистический хвост — это самое большое несчастье германского народа…»
Мне ничего не оставалось, кроме как сказать «да».
— В ближайшее время я переведу эти миллионы, Ваше Величество.
Он грозно нахмурился.
— Перевести? Фу! Какое торгашество! А почему не сразу, Гельмутик? Ведь твои чеки всегда при тебе! Без всяких церемоний заполни один из них — в двадцать миллионов — на имя своего правителя, и этого вполне достаточно. Позор тому мужчине, который откладывает дела на завтра!
И он молниеносно сунул свою руку в мой нагрудный карман. Император может позволить себе все, что угодно, даже воровство. То, что для обыкновенного человека значит воровство, для Него — это величественный Приказ, завоевание, неоспоримая истина. Он моментально вытащил, воровская душонка, мой бумажник, как будто всю жизнь в нем рылся, вынул из него мои чеки и сказал:
— Я принесу тебе перо и чернила, Штерненгошик; кесарь не считает недостойным для себя послужить таким образом тому, кого он называет своим другом!
Принес, и я — скрипя зубами, если бы они у меня были — бросил в бездонную пасть этого дракона двадцать миллионов. Я знал, что Бебебебе-Лиге не достанется из этой суммы ни пфеннига. И пусть никто не подумает, что все его предыдущие разговоры были сознательной уловкой, обманом. Этот архилгун обманывает непрерывно, в гигантских размерах, только сам себя. Он уже совершенно не соображает, о чем он думает, чего хочет: правда, ложь, действительность, иллюзия — все в нем превращается в какой-то гниющий хаос, испускающий фосфоресцирующий свет его безграничного тщеславия…
Он засунул чек в карман, и его лицо невероятно прояснилось. Однако он сразу осознал это; в молодости его хорошо выдрессировали: говорят, Бисмарк колотил его как собаку, однако ничего хорошего из него не выколотил. Он снова нахмурился. Еще раз схватился за голову, отогнал от нее невидимых москитов — и заявил:
— Прочь, тени, кружащие вокруг моих висков! Повелел кесарь, и они исчезли! Vicit Caesar! [24] Кесарь победил! (лат.).
И он победит везде с помощью Бога, который правду видит, да не скоро скажет. Довольно! А теперь кесарь хочет разок снова побыть человеком.
После этого его лицо уже окончательно прояснилось. И как обычно, когда он бывает в хорошем настроении, он стал импровизировать в стихах (издатель этих мемуаров, не умея писать стишки, представляет стихотворение в оригинале):
Und nun, Hellmutchen mein,
Laß uns recht froh und fröhlich sein!
In's weiche Bett legen wir nieder
— e — e… uns wieder…
(nein, besser:)
unsre arg erschöpften Glieder,
,s ist besser, in den A… zu f…
als an der Politik ersticken!
Weg Sorgen, die den Caesar drücken!
Doch halt! Ich muß dir früher machen
hübsch Vergnügen — e… e — mit netten Sachen.
Ich will dir nämlich gnädig zeigen,
Fotografien, — die — mir — eigen,
Im Lauf von letzten drei Monaten
jemacht — e… e von fotografierenden —
Ratten… [25] Гельмут, душка, дорогой, Ну-ка, развлекись со мной! В мягкую постель уложим — ээээ — себя, положим, (нет, лучше так:) Наши члены спать уложим, Лучше ж…у ведь е…ть, Чем от политики страдать. Прочь проблемы цезарей! Подожди! Давай скорей Сделаю тебе — эээ — приятно, Покажу тебе приватно Фотографии, забавно? Мне их сделали недавно, Ну, не очень-то давно, Не фотографы, а — эээ — но… Пер. Анны Глазовой
— Гельмутик, видал ты такого импровизатора? — добавил он затем, весь покрасневший от напряжения, а может быть, и от девственного стыда.
Зато я побледнел как полотно. Безусловно, этих фотографий будет по крайней мере двести штук! Представляете, что для меня это значит? Обязанность хотя бы двести раз впасть в экстаз. Для меня, все еще взбешенного из-за выброшенных двадцати миллионов! Достаточно только раз не впасть в экстаз, сразу попадешь в немилость. Потому что все фотографии, которые он покажет мне, он считает произведениями искусства, так как Он сам их одобрил, и своим истинным отображением; не разрешается даже сказать: оригинал несравненно лучше… Если кто не в восторге хотя бы от одной из них, по его мнению это значит, что он осуждает его вкус и кроме того считает его уродом.
Читать дальше