– Итак, класс, – начала миссис Уорфилд, – теперь пришло время работы в парах. Но, учитывая горький опыт прошлого раза, сегодня я сама вас рассажу.
Пока она разбивала нас на пары, класс снова зашелся волной недовольных вздохов и оханий.
– Зэй Монро и Дин Прескотт.
Мое сердце бешено заколотилось. Клянусь, именно бешено, что было весьма странно, если учесть, что, пока мы были с Уайли, на других парней я даже не смотрела. Дело в том, что Дин был одним из моих многих бывших еще со времен девятого и десятого классов.
Его соседка встала, и я заняла место рядом с ним.
– Привет, – сказала я.
– Привет.
Я украдкой оглядела его. Дин был здоровый парень. Тоже футболист, но к нему стереотипы не имели никакого отношения, он был добрым и неглупым. А насчет здорового еще мягко сказано. Ростом под два метра и шириной с дверной проем. Не буквально, конечно, но можете себе представить. Мощные плечи и широкая грудь. Тело атлета вкупе с милой улыбкой и вьющимися каштановыми волосами.
Он смотрел на меня, будто пытаясь прочитать мои мысли, и я отвела взгляд. Мне стало стыдно от того, что Дин казался мне привлекательным, но это чувство быстро улетучилось, а голос в голове буквально кричал: «Ты теперь свободна и имеешь полное право заглядываться на любых парней!» От этой мысли я почувствовала себя лучше.
– Ты в порядке? – спросил он.
– Да, – закашлялась я.
В классе стало шумно, и миссис Уорфилд пришлось слегка повысить голос, чтобы докричаться до нас. Она хотела, чтобы мы обменялись нашими стихами и оценили друг друга «по справедливости». Все, что она сказала после этих слов, я не слышала, потому что кровь стучала у меня в висках. Я не могу дать прочитать свое стихотворение ни Дину, ни кому бы то ни было другому. Это слишком личное. Этого я не рассказывала даже Лин, Монике и Кензи. У всех бывает, что родители ссорятся. Понятия не имею, с чего вдруг я решила написать дурацкий стих именно об этом.
Листок лежал передо мной текстом вниз, и когда Дин потянулся, чтобы взять его, я резко прижала стих к груди. Глаза у меня чуть из орбит не вылезли.
– Ой, извини, – произнес он.
– Нет-нет, ничего страшного, просто… там все плохо. Вышла полная ерунда. Я не знала, что мы будем ими меняться.
Я жутко покраснела. Он посмотрел на меня так, будто понял, что я вру.
– Бывает, у меня тоже полный отстой.
Голос у него был чертовски низкий. Я прикусила губу, глядя, как он скрестил руки над своим листком и поигрывал бицепсами. Какое‐то время я просто не могла оторваться от этого зрелища, а когда я все же посмотрела на него, он ответил мне улыбкой, нарисовавшей две чудные ямочки на его щеках. Когда он только переехал к нам, в восьмом классе, мы были напарниками по лабораторным работам, и я прожужжала ему все уши, пытаясь разговорить его. Я всегда задавалась целью разговорить какого‐нибудь тихоню.
– Хочешь, могу взглянуть? – кивнула я в сторону его стихотворения.
– Только если ты дашь мне. – Он моргнул. – Ой, я не то имел в виду.
Его уши покраснели от смущения, пока я заливалась смехом. Он виновато усмехнулся, покачав головой.
– Я хотел сказать, если хочешь почитать мое, дай мне прочесть твое.
– Не пойдет, – отрезала я.
– Почему ты так стесняешься? Не бойся, я не буду судить строго.
Мне вновь стало смешно, но я лишь покачала головой.
– Поэт из меня никудышный.
– Как и из всех присутствующих. Скажи хоть, о чем там? Про твоего парня?
– Не… – Я замолкаю, не успев начать. Будь проклята эта дурацкая горечь в горле в самый неподходящий момент. – Мы расстались.
– Ох! – Он замолчал, изучающе глядя на меня. – Прошу прощения.
– Да уж… Ах да, стих. Я написала про Рождество, когда была маленькой, и про свою семью. Полная чушь.
По его взгляду я поняла, что он не повелся на это.
– Ну хорошо, – сказал он. – А у меня про девушку, которую я знал.
Если бы я была собакой, мои уши после этих слов вмиг бы навострились.
– О ком это?
Он беспечно пожал плечами. Так, теперь я просто обязана прочитать его стих.
– Та девочка, которая ушла от нас после прошлого года? Из Бруклина? – спросила я.
Его лицо чуть исказилось.
– Из Бронкса. Да, это про нее.
Это заинтриговало меня еще больше прежнего.
– Ну дай почитать, пожалуйста! – С этими словами я слегка наклонила голову и картинно надула губки.
Его взгляд остановился на моих губах. Да! Все‐таки Дин восприимчив к моим чарам! Его рука тянется к листку, но, как только пальцы прикасаются к нему, он резким движением притягивает его к себе.
Читать дальше