Алиона Хильт - Любовь с немецким акцентом [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алиона Хильт - Любовь с немецким акцентом [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (9), Жанр: Современная проза, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь с немецким акцентом [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь с немецким акцентом [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Героиня встретила свою любовь в… брачном агентстве. Она замещала сотрудницу. Он приехал в командировку. На первом же свидании они придумали, как назовут детей. «Мама, я встретила своего мужа», – признаётся она.
Можно готовиться к свадьбе? Как бы не так: она живет в Петербурге, он – в Германии. Они не знают родных языков друг друга, общаются на английском, и у нее, и у него за плечами опыт неудачных отношений. Но вспыхнувшая любовь затмевает доводы разума, они забывают обо всем и решаются соединить свои судьбы. Свадьба – не конец сказки, это ее начало.
Они выросли на сказках и легендах своих народов, смотрели разные мультфильмы в детстве, их образ жизни, менталитет, их прошлое и представления о будущем так сильно отличаются, что невозможно представить, как они справятся с трудностями перевода.

Любовь с немецким акцентом [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь с немецким акцентом [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этот город нас встретил серой сырой прохладой. «Питер тоже так встречать умеет», – подумала я и решила дать Лондону второй шанс произвести первое впечатление. Армин бывал тут по школьному обмену, и я не могу припомнить его восторженных отзывов о городе, хотя и остро негативных тоже не помню.

– Лондон очень дорогой, – говорил он мне. – И на завтрак они едят странные белые бобы в жирном соусе.

Я еще тогда посмеялась, что у всех разные предпочтения в еде, и в России вообще любят гречневую кашу с молоком и солью, что очень удивительно для немцев.

– Ну да. Тоже верно. Я вашу гречневую кашу тоже есть бы не стал. Тем более с солью.

– Вот видишь! Все мы разные, кто к чему привык! – сказала я ему.

На самом деле, прилетев в Лондон с Оксаной, мне на какой-то момент даже показалось, что наши отношения с мужем налаживаются. Присутствие простой и легкой на подъем подруги немного разряжало атмосферу, мы в шутку говорили, что у моего мужа теперь две жены, и все было как-то весело и беззаботно. Оксана мне очень нравилась своей какой-то детской непосредственностью и отсутствием заморочек.

– Любимый муж, помоги мне, пожалуйста, с коробкой! – весело говорила она, подмигивая Армину, и он бежал ей помогать вперед паровоза.

Нет, я не ревновала! Я видела, что этот флирт – вполне безобидная игра, фарс, шутка, да и Оксане я доверяла на все сто. Мы были настолько разные, насколько это вообще возможно для подруг, – полные противоположности! И мне явно было чему у нее поучиться. Когда эта длинноволосая милашка входила в помещение, внимание всех мужчин без исключения было адресовано ей! Она могла ничего не говорить, а просто взглянуть и улыбнуться, – невероятная женская энергетика из нее просто лилась непрерывным потоком! Я сама смотрела на Оксану и понимала, что есть что-то такое в ней, чего очень мне не хватает. Я вечно о чем-то думала, грузилась, заморачивалась и была слишком серьезной. Оксана же, в противоположность мне, не думала ни о чем, и это было ее самым большим и острым оружием! Она просто жила моментом, без заморочек, без лишних вопросов, без комплексов. Она чем-то напоминала мне мою Наташу, жившую со мной в Индии, и именно такого человека, который мог меня растрясти и дать пинка, в тот период мне явно не хватало. А еще я не могла не заметить, что мой муж рядом с ней расцветает. Видимо, со мной было слишком трудно и слишком серьезно, а с ней… с ней он мог почувствовать себя умным Суперменом, спешащим на помощь.

Оксанин костюм – огромные крылья бабочки в светодиодах – занимал большую коробку, которую было не то что неудобно, но практически невозможно тащить. Однако мой муж это делал, проявляя чудеса акробатики и невероятную ловкость рук.

Пройдя за сцену, мы немного опешили. Огромное, какое-то космическое количество невероятных красавцев-мужчин! Вы помните, что на всех соревнованиях гримерки обычно общие, и этот конкурс не был исключением. Обилие сияющих стразов ослепляло, прически, каблуки и перья напоминали кабаре «Мулен Руж» или бразильский карнавал, но девушек я себе примерно так и представляла! А вот молодые люди… Нигде, нигде раньше я таких не видела!

– О, девчонки! Привет! Хильт и Артемова, вы ли это? – глядя на меня в упор, улыбалось во все свои тридцать два белоснежных зуба знакомое лицо, и я тщетно пыталась вспомнить, что за русский молодой человек передо мной.

– Простите, не узнаю вас в гриме… – кокетливо сострила я фразой из любимого фильма. – Мы знакомы?

– Сергей Миронов, собственной персоной, – с расстановкой ответил милый блондин.

Миронова знали все, не знать эту скандальную медийную личность в тусовке бодибилдеров было невозможно. В предыдущем сезоне его дисквалифицировали за «недостойное спортсмена поведение», и благодаря этой истории он стал очень популярным. Вот уж действительно нет худа без добра.

– Ой, Сережа! Точно! А я думаю, что-то мне твое лицо знакомым кажется! – улыбнулась я и протянула ему руку, – обниматься из-за грима было нельзя.

Мы долго о чем-то беседовали, смеялись, обсуждали, подкалывали и подбадривали друг друга, а Сергей снимал все это на камеру для своего блога на ютубе.

В отдельном помещении гримировались русские девушки, живущие, видимо, где-то в Европе. Я их сразу распознала по злобным взглядам исподлобья в нашу сторону. Не знаю, почему так, но «наших» всегда по этому специфическому взгляду видно за три километра. Я про себя отметила отличную форму девчонок, но было похоже, что они принимают гормоны. Это специфическая плотность мышц, очень грубый овал лица и низкий голос с хрипотцой. В этом не было ничего необычного, но почему-то отталкивало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь с немецким акцентом [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь с немецким акцентом [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь с немецким акцентом [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь с немецким акцентом [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x