Жанин Камминс - American Dirt

Здесь есть возможность читать онлайн «Жанин Камминс - American Dirt» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Tinder Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

American Dirt: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «American Dirt»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

American Dirt is a rare exploration into the inner hearts of people willing to sacrifice everything for a glimmer of hope.
FEAR KEEPS THEM RUNNING.
HOPE KEEPS THEM ALIVE.
Vivid, visceral, utterly compelling, AMERICAN DIRT is the first novel to explore the experience of attempting to illegally cross the US-Mexico border. cite empty-line
9
empty-line
11 empty-line
14

American Dirt — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «American Dirt», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Mami!’ Luca is shocked.

She only shakes her head. ‘Don’t eat it. Don’t eat any more food.’ Luca is silent. ‘I don’t know if it’s safe.’

She thinks about dragging him into the bathroom and sticking a finger down his throat, but there’s no time. She crams all their belongings into her mother’s overnight bag and the two backpacks. She hasn’t even put on her bra yet. No time. Her hair is wet; it’s leaving a damp ring around the shoulders of her T-shirt. She jams her bare feet into her mother’s quilted sneakers, straps the backpack on herself, and grabs her mother’s bag.

‘You ready?’

Luca nods and picks up the second backpack, the one they bought at Walmart.

‘Super quiet,’ she says. ‘No noise.’

Luca seals his mouth.

Lydia pauses at the door to lean her ear against the wood and listen before she dares to open it. She pins Luca to the wall beside her and then cracks the door. The hallway is empty, the only sound coming from a television in the room across the hall. She takes Luca’s hand and tugs him out, wedging a towel into the door so it won’t even click as it closes. They run silently to the service stairs, and when Lydia hears the ding of the elevator at the other end of the hall, she shoves Luca through the door. Seven flights down, Luca flies in front of her. Lydia’s feet touch every third or fourth step along the way.

CHAPTER SIX

They emerge from the stairwell into a small parking lot behind the kitchen and the stink of hot dumpster garbage. Lydia tells Luca they’re going to be fine, but they must be both calm and quick now. They have to keep their heads. There’s a wall of hedges to hide the work of tourism from the tourists, and together they shove through it, out onto a manicured path that winds among the sparkling pools before reaching the beach. Lydia listens all the time for the sounds of pursuit behind them, but so far there’s nothing but the hushy voice of the ocean greeting the shore. The towel hut isn’t open yet, but a man on the pool deck is pushing a cart of clean, folded towels, and he offers one to Lydia, who smiles and slings it around her neck.

‘Thank you,’ she says, and takes one for Luca, too.

On the sand, they take off their shoes and try to make their silhouettes appear like casual morning beachcombers. In minutes, they arrive safely at the adjacent hotel property. They put their shoes back on and walk briskly through the lobby from back to front, discarding the towels on a lounger as they go. They pass potted palms and waiters carrying trays of orange juice, and the aroma of fresh coffee, and Lydia takes two muffins from an unattended tray of food on a stand. When they arrive at the hotel’s front door, there’s a shuttle bus waiting. They get on. Soon they’re driving past the entry of the Hotel Duquesa Imperial, and Lydia can see three black SUVs lurking in the parking lot. She clutches at Sebastián’s wedding band hanging from the gold chain around her neck, and feels for the three interlocking loops.

She doesn’t know how Javier found them. Or why. Did he mean only to scare the shit out of her? To spike her grief with terror? Or to warn her, to soil the purity of her anguish with his weird, revolting compassion? His motives are messy; Lydia cannot begin to understand them. That highlighted passage he chose – the dead husband, the vulgar proclamation of love. Does Javier not remember what happens next? That Fermina Daza is repulsed by the declaration, that she curses his name and throws him out onto the street, that she wishes him dead and orders him never to return? Lydia understands nothing.

For an instant – only an instant – she considers telling the driver to stop. She imagines walking over to those SUVs and knocking on one of the drivers’ windows. She thinks of going to Javier, wherever he is, meeting him outside the confines of the bookstore for the first time. She might embrace him, throw herself on his mercy, demand an explanation. She might beg him just to get it over with. She might punch and kick him, pull the machete from her pant leg, slash his face, slash his throat. And then she looks over at Luca, and it all evaporates. She’s in a stuffy shuttle bus and there’s something sticky on the seat. The ghost of some child’s melted candy. She is here with Luca and she will protect him at all costs. This is the only thing left that matters. Ahead of them, a black SUV rolls slowly across the intersection.

‘Can you take us to the bus depot?’ Lydia asks the driver.

‘I’m not supposed to deviate from my route.’

‘But there are no other passengers, it’s only a few extra blocks. Who’s going to know?’

‘GPS.’ The driver points to a screen strapped onto his dash. ‘There’s a different shuttle that goes to the bus terminal. This one’s for the shopping district. You want to go back to the hotel, you can take the other shuttle.’

‘Please,’ Lydia says. ‘I can pay you.’

In response, the driver brakes and opens the door. Lydia shoots him a hateful look but gathers her things and prompts Luca off the bus in front of her. It’s too early for shopping, and the streets of the district are deserted. The driver closes the door behind them and rolls away. The boulevard is wide and open. It’s only half a mile’s walk from here to the bus station, but it feels an impossible, exposed distance to cover, like walking across a battlefield without armor or weaponry. She hides her fear well, but Luca can sense it anyway, in the cold slick of his mother’s hand.

Getting to the bus depot feels like some deranged version of the game Crossy Road, where, instead of dodging taxis and trucks and trains, Luca and Mami have to duck and lurch between the possibility of concealed narcos in their tinted SUVs. The ever-present threat of gunfire screams through Luca’s mind like the unexpected train.

‘Don’t worry,’ he tells Mami. ‘If anyone was looking for us, they’d go to the central terminal downtown, right? They wouldn’t expect us to be all the way out here in Diamante.’ Luca doesn’t know about the parcel, but his logic is enough to make Lydia smile for a moment.

‘That’s what I thought, too. Smart kid.’ She tugs the brim of Papi’s red baseball cap lower on Luca’s face. He walks too fast. ‘We have to walk like normal,’ she says. ‘Slow down.’

‘Normal people are sometimes late for a bus.’ Luca’s limbs feel twitchy.

‘There’s always another bus,’ she says.

It’s seven minutes past six in the morning when Mami purchases their one-way tickets to Mexico City, so they have thirteen minutes to kill before the bus leaves. The terminal is a modern structure, mostly glass, and even though the sun isn’t up yet, the sky has begun to lighten, and Luca can make out the shapes of the cars in the parking lot. There’s only one SUV, and it appears to be empty, lights off. But someone could be inside waiting, seat reclined, asleep on the job. Luca studies the SUV while Mami collects her change from the lady behind the counter. It’s Sunday, so the buses back to Mexico City will be crowded with families heading home from their minivacations. Luca and Mami can look like one of those families. There’s a handful of energetic children in the terminal already, chattering and skipping circles around their bleary-eyed, coffee-sipping parents.

Mami herds Luca into the handicapped stall in the ladies’ bathroom and makes him stand on the toilet seat inside. It’s the sort of thing she usually wouldn’t tolerate. Luca doesn’t think anyone in the terminal noticed them, and he feels pretty sure because he was studying the faces, but if there is someone looking for them here, if they do track them first to the bus terminal, then to the women’s bathroom, and finally to the handicapped stall, well, then standing on a toilet with your back against a wall doesn’t seem like a very effective way to survive. Luca leans his hands down on his knees and tries not to shake. He watches Mami remove her backpack and prop it in the corner before hanging the overnight bag from the hook on the back of the door. She has to dig nearly to the bottom of it to find a pair of socks. They’re still attached by a plastic barb, which Mami snaps before putting them on. He doesn’t know how she does that. Luca always has to cut them with scissors. Mami doesn’t look that strong, but he knows she’s really powerful, because she can always snap that plastic barb like it’s nothing. She digs out a bra, too, and wriggles into it beneath her shirt. Then she zips up Abuela’s gold sneakers and turns her back to Luca so her feet are pointing in the right direction in case anyone looks under the stall. They’re alone in the bathroom, but he speaks to her very quietly anyway, so they can hear if the door opens, if anyone comes in.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «American Dirt»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «American Dirt» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «American Dirt»

Обсуждение, отзывы о книге «American Dirt» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x