Граначчи сделал глоток из фляги, потом передал ее Микеланджело, который тоже к ней приложился. Вино оказалось более сладким и холодным, чем ожидал Микеланджело.
– И тут мне пришло в голову… О! Мой друг, конечно же, укрывается где-нибудь на верху, – торжествующе заявил Граначчи.
Микеланджело опустошил флягу.
– Я стал обшаривать крыши всех домов вокруг площади, даже на Дуомо взбирался…
Граначчи достал из кармана ломоть хлеба и немного сыра и протянул Микеланджело.
Тот положил в рот большой кусок хлеба, следом отправил сыр. Ах, какой он свежий, мягкий, нежно-солоноватый!
– Но только с верхушки колокольни Джотто, – продолжал Граначчи, – я наконец углядел малюсенький шарик – голову, мелькающую на этой крыше. И тотчас вспомнил, как ты любил забираться сюда в детстве, когда Гирландайо случалось наорать на тебя – а это бывало всякий раз, когда твои рисунки превосходили его собственные. – В качестве доказательства Граначчи указал на лежащий в стороне блокнот Микеланджело. – Пару дней назад я пришел к башне, залег на пару часиков в тех холмах и принялся наблюдать. И ты оказался здесь!
– Это значит, что целых два дня ты мог бы приносить мне вино и сыр? – с полным ртом неразборчиво пробурчал Микеланджело.
Граначчи решительно замотал головой.
– Явись я тогда за тобой, ты, чего доброго, снова сбежал бы, и ищи тебя потом… по новой. Я и так с ног сбился, пока разыскивал тебя. А сейчас самое время, бежать поздно. Так что andiamo, mi amico, тебя и так уже заждались. – Граначчи протянул Микеланджело ладонь.
Микеланджело скрестил на груди руки и уселся на корточки, всем своим видом показывая, что не собирается никуда идти, – словно заупрямившийся суслик, окопавшийся в своей норке.
– Пусть ждут. А еще лучше – пусть открывают без меня.
– Да брось, Микеле, пойдем. Не можешь же ты торчать здесь вечно.
– Очень даже могу. – Граначчи станет приносить ему пищу, а он продолжит беззаботно и удобно обитать здесь, на крыше, и обозревать окруженный каменными стенами любимый город. Возможно даже, выточит из этих стен нечто выдающееся. Разумеется, только если Давид придется флорентийцам по душе. Если нет, он больше не будет ничего ваять. Никогда.
– Это праздник в твою честь. Ты изваял Давида. Он – твой.
– Сам знаю, что мой. Думаешь, я забыл? Да я каждый день только об этом и думаю. Не могу я отказаться от этой статуи. – Микеланджело горестно обхватил руками голову. – Хотя он жалок. – Завершив свою Пьету, он не побоялся ночью пробраться в Ватикан и высечь на скульптуре свое имя, чтобы никто не усомнился в ее авторстве. Теперь же он мечтал сбежать куда глаза глядят и сделать вид, что не имеет к Давиду никакого отношения. Вдруг отец проклянет его, заявит, что он опозорил семью? Что, если при виде статуи толпа засвистит и заулюлюкает? А может быть, и еще хуже – вдруг флорентийцы встретят Давида равнодушным молчанием? Просто пожмут плечами и разойдутся по своим делам, как если бы не увидели ничего, достойного внимания?
– Не могу я туда идти. Пусть Давид сам справляется.
– Ну, он-то справится, не сомневайся, – рассмеялся Граначчи. – Ему что, камень – он и есть камень. Ни чувств, ни мыслей. – Он пошел к лестнице, но не дойдя до ступенек, повернулся к Микеланджело. – Знай, прямо сейчас на площади собралась толпа флорентийцев, и они не меньше тебя дрожат от страха. Только боятся они не того, что кто-то отвергнет их произведение. Их страхи реальнее твоих. Они боятся Медичи. Боятся папского войска и вторжения французов. Представь, как это выглядит: ты, создатель могущественного Давида, страшишься показаться на открытии собственного произведения. Думаешь, этим ты вдохновишь людей на битву с их собственными Голиафами? Не статуя нужна нашим согражданам. Им нужен кто-то, кто подаст пример, встанет лицом к лицу с неизвестностью, с тем, чего боится, и выживет, не даст себя уничтожить. Так что не ради себя тебе нужно идти туда, Микеланджело Буонарроти. И не ради меня. И даже не ради твоей семьи. И уж, разумеется, не ради бесчувственной глыбы мрамора. А ради народа Флоренции. Ступай.
Дверь распахнулась.
– Маэстро Леонардо! Добро пожаловать, заходите, заходите, – рассыпался в любезностях Франческо дель Джокондо и широким жестом пригласил Леонардо и Салаи внутрь.
– Я принес вашу картину. – Леонардо показал хозяину завернутый в льняное полотно и перевязанный веревкой портрет, но отдавать не спешил. Когда Джокондо закрыл за ними дверь, левый глаз Леонардо снова задергался. Он внес картину в дом, который она уже никогда не покинет. – Синьора дома?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу