– Нет… хотя, если и встретил, то не узнал – я ее еще ни разу не видел. И, скорее всего, не увижу. Если только она не приглядывает за Софией время от времени.
Его жена вздрогнула, и ее брови поползли вверх.
– Кто тебе это сказал? – спросила она, тем самым выдавая себя.
– Я сам догадался. София стала какой-то странной, и она все меньше походит на тебя. Помнишь, когда мы только поженились, она во всем старалась тебя копировать? Теперь от этого не осталось и следа.
Она все так же медленно кивнула:
– Да, теперь я отпускаю Софию к ней домой, они подружились. Я ведь не могу заниматься ее воспитанием, а Филипп для нее плохой пример, сам понимаешь.
Получив подтверждение своих догадок, Шерлок ощутил горькое разочарование.
– И почему же ты не можешь сама стать для нее другом?
Ирена отвернулась. Все равно, такого разговора было не миновать – сколько можно скрывать от мужа то, что происходит? К тому же, она не считала, что совершает смертный грех, позволяя Софии ходить в гости к незамужней соседке. Почему бы и нет? У Эммы нет детей, и она сама сказала, что хотела бы продолжать видеться с девочкой.
– Ты, конечно, хочешь знать, почему Эмма так сблизилась с Софией за короткий промежуток времени. Если честно, этого я не знаю, и мне это не интересно. Главное, что нашелся человек, готовый отдавать ребенку свое время, а остальное не так уж и важно.
Шерлок опустил голову и вздохнул:
– Вообще-то, все остальное еще как важно. Я хотел, чтобы ты смогла поладить хотя бы с ней. Филипп – мое упущение. Я не сумел вовремя подобрать к нему ключик, и теперь он растет диким и опасным. Зачем допускать такую же ошибку с Софией? Ее мы еще можем воспитать как надо.
– А почему ты считаешь, что Эмма с этим не справляется? Смотри, София стала сильной и самостоятельной, ты ведь сам это говоришь каждый раз, когда приезжаешь домой. Разве это плохо?
– Но я хотел, чтобы это было твоей заслугой, а не чьим-то чужим трудом, понимаешь? Мне неприятно, что моя племянница ходит черт знает куда, а ты еще ей в этом потакаешь. Откуда ты знаешь, чем они там занимаются?
Ирена даже закатила глаза:
– Боже, только не начинай говорить о растлении и побоях – Эмма хорошая девушка, и София всем довольна.
– Я не говорю о преступлениях, просто, может они… ну, не знаю, не могу точно сказать, чего нужно бояться. Но вот это как раз и пугает, понимаешь? Полная неизвестность, подумать только!
– И ты хочешь, чтобы я отняла у ребенка последнюю радость?
Шерлок перевел дух, выгадывая себе несколько секунд для того чтобы правильно сформулировать мысль.
– Ну, хорошо. Начнем с того, что у Софии не должно быть никаких последних радостей. Она еще совсем маленькая, а когда ты маленький, для тебя вся жизнь – сплошные чудеса. Так что на первом этапе нужно решить эту проблему – почему у маленькой девочки, живущей в нормальном доме и с взрослыми людьми нет никаких удовольствий и развлечений. Неужели тебе сложно уделить ей хотя бы час между обедом и ужином?
– Все мое внимание принадлежит Диане, и я не вижу в этом ничего плохого, – отрезала Ирена. – У Эммы отлично получается, и она сама этого хочет, так почему бы не позволить ей? И потом, у тебя ведь тоже не все гладко получается с Филиппом, не так ли?
Замечательно – она решила нанести ответный удар, указав на больное место. Как опрометчиво с его стороны было говорить ей о том, что воспитание Филиппа испорчено по его вине.
– Не получается, потому что я вынужден работать, – сам себя ненавидя за то, что отвечает ей колкостью на колкость, угрожающе произнес Шерлок. – Я же не могу сидеть дома целыми днями.
– Можешь добавить: «как ты», – язвительно улыбаясь, договорила она. – Ты действительно не можешь сидеть дома целыми днями как я, и поэтому ты не видишь, как много дел остается дома.
– Какие, например? Горничная делает недостаточно?
К таким вопросам Ирена была готова еще с прошлой ссоры, когда они переговаривались приглушенным шепотом в своей спальне. Тогда она ожидала, что он упомянет о прислуге, и с тех пор поняла, что ей нужно заранее продумать ответ на такой случай.
– Ты, кажется, нанимал домработниц и до того, как мы поженились. И как, много от них было толку?
Любые возражения не имели смысла – Шерлок и так прекрасно знал, что на самом деле от работы прислуги дом оставался чистым, но не более. Теплую атмосферу здесь создала Ирена – именно ее руками были проделаны все перемены. Она украсила и оживила комнаты, превратив их в настоящее жилище, пристанище и родную крепость. До ее появления никакого уюта здесь не наблюдалось, и он даже сам с неохотой возвращался в эти стены. К тому же, нанятые работницы не могли находиться здесь круглыми сутками, и Шерлок очень переживал за детей, когда оставлял их без присмотра. Теперь он забыл о подобном страхе – Ирена всегда была рядом. Она могла помочь им во время болезни, предостеречь от несчастных случаев и других опасностей. Конечно, она справлялась не настолько хорошо, как хотелось бы, но, по крайней мере, она была хоть какой-то защитой для осиротевших племянников.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу