— Ну, ты идёшь или нет, или непременно хочешь, чтобы сестра тебе при всём честном народе оплеуху отвесила?
Цзянь Фанпин и староста изумлённо переглянулись, не понимая, как себя вести в такой ситуации. Ван Ячжу всё так же лепила шарики из мякиша, и в полку шариков постоянно прибывало, словно то была толпа беженцев. Девушка выдавила из себя улыбку:
— Сестрёнка, да ничего тут нет такого, не принимай близко к сердцу, хорошо?
Цзянь Фанпин почувствовал себя лишним, ему было неловко присутствовать при семейных разборках, он сконфуженно сидел, как гость. Староста почувствовал, что долг велит ему вмешаться, поэтому встал и потянул жену за руку:
— Ну, ты чего, такая весёлая была…
Не успел он договорить, как жена вспылила:
— Ты в наши с сестрой дела не лезь! Жри давай! Ячжу, последний раз говорю, ты идёшь или нет?
Окружающие начали метать в них взгляды, словно дротики. Цзянь Фанпин никогда не видел жену старосты в таком состоянии, и тут понял, что она уже реально замахивается и вспомнил, что они не так далеко от города уехали, — если вдруг кто из знакомых увидит, то нехорошо получится, поэтому, собравшись с духом, подтолкнул Ван Ячжу:
— Послушай сестру, иди.
Девушка вскочила, обернула к нему покрасневшее лицо и тихонько прошептала:
— Прости меня.
Староста побледнел от злости, а Цзянь Фанпин усмехнулся. Перспективный молодой чиновник, стремительно делающий карьеру, а жена тобой командует, как собачонкой, — злость делу не поможет. Ты уже по уши влип. Жениться на дочке чиновника — всё равно что отправиться в дальние края, взвалив на спину железную стремянку, да, она не часто пригождается, но по ней всегда можно залезть наверх, поэтому и выбросить боязно. Староста выкурил одну за другой две сигареты, а потом сказал:
— Слушай, Цзянь Фанпин, как по-твоему, что они затеяли?
Цзянь Фанпин горько усмехнулся:
— Если уж член политбюро ЦК не знает, то где уж мне знать, я же в резерве нахожусь!
Староста посмотрел на него и со вздохом сказал:
— На самом деле жена обычно очень… очень покладистая, вот только постоянно утаивает что-то, связанное с младшей сестрой. Как я ни пытал — не говорит.
Цзянь Фанпин успокоил его:
— Они птицы высокого полёта, где уж нам, простым смертным, понять их.
Они сочувственно покивали друг другу. Через некоторое время сёстры вернулись. Ван Ячжу села и молча растёрла в ладони шарики, потом завернула их в салфетку и бросила на пол. Староста осторожно поинтересовался у супруги, мол, дальше поедем или обратно вернёмся. Женщина уже успокоилась и кротко ответила с улыбкой:
— Зачем же возвращаться, ведь ещё не доехали!
До места добрались уже под вечер, Цзянь Фанпин подсуетился и организовал им ночлег, но не стал торопить события, поэтому заказал три номера. Лицо старосты было мрачным, от его хорошего настроения не осталось и следа. Вечером они молча посидели у костра, затем запустили пару хлопушек вчетвером, Ван Ячжу сказала, что устала и пойдёт спать, и все разошлись по комнатам. Цзянь Фанпин принял душ и закурил, лёжа в кровати. Вина здесь хорошего не подавали, поэтому он заказал первое попавшееся — калифорнийское «Мондави». «Мондави» довольно крепкое вино с высоким содержанием танина, можно захмелеть даже с пары глотков. Он думал о том, что сегодня произошло, мысли перепрыгивали с одного на другое, на сердце стало тяжело, внезапно он потерял интерес ко второму браку, маячившему на горизонте. Сегодняшний день старосты — это его завтра, придётся жить бок о бок с дочкой чиновника, у которой постоянно меняется настроение, и что тогда делать? Каким бы конкретным ни был меркантильный интерес, но быть с такой девушкой или отказаться от неё — в любом случае требуется мужество, чтобы сделать решительный шаг, как говорится, «смельчак отрубает руку, укушенную змеёй». Ему уже тридцать восемь. Родители его не видели счастливым, сын вырос, и характер у него сложный, ко всем женщинам, которые будут претендовать на роль мамы, настроен враждебно. Если и правда жениться, то что потом? Как им быть? Высока вероятность, что, по мнению Ван Ячжу, нужно жить под одной крышей с её родителями. А сын? Ну, допустим, её ещё можно уговорить, но согласится ли сын? Возникнет и более серьёзная проблема, ведь Ван Ячжу непременно захочет родить ребёнка, а как же Вэйвэй? Какой бы ласковой ни была мачеха, но это мачеха, а когда родится родной ребёнок, то Вэйвэя наверняка будут обижать. Нельзя из-за этого потерять родного сына. Он сам не заметил, как выпил полбутылки, а пепельница наполнилась окурками. Рядом с изголовьем зазвонил телефон. Это была Ван Ячжу:
Читать дальше