— Не бойтесь, товарищ Зоннтаг, — вмешался Ауэрбах. — Никто вас не выгонит.
— Благодарю покорно. Вы меня успокоили. Я могу идти?
— Можете, — сказала Ирен. — Только подпишите протокол.
— Да, конечно. — Зоннтаг расписался и направился к выходу. Возле Залы он остановился: — Не сердитесь на меня, товарищ инженер. — Зала не ответил, даже не удостоил его взглядом. Старик пожал плечами и вышел.
Еще не успела закрыться за ним дверь, как Ауэрбах возбужденно сорвался с места:
— В чем дело, товарищ Зала? Зачем вам понадобилось сжигать пряжу?
Имре Давид махнул рукой.
— Чушь на постном масле, — сказал он и поглядел на Ирен: — На кой черт Миклошу что-то сжигать? Какая ему польза от этого?
— Вот и нам это хотелось бы узнать, — промолвила Ирен, бросив взгляд на Залу.
— Вы же сами знаете, что не я хотел сжечь эту пряжу, — отозвался Миклош.
— А кто?
— Вы, уважаемая. — Увидев, что секретарша перестала писать и смотрит на Ирен, он сказал: — Пишите то, что я говорю. Не бойтесь. Я продиктую. Инженер Миклош Зала утверждает, что находившиеся в мешке мотки пряжи хотела уничтожить Ирен Ауэрбах. С помощью Анико Хайду.
Однако секретарша в растерянности поглядывала то на Ирен, то на Имре Давида.
— Почему вы не пишете? — спросил Имре.
Молодая женщина принялась медленно записывать сказанное. А Шандор Ауэрбах тем временем напустился на Миклоша:
— Ты соображаешь, что говоришь и к каким это может привести последствиям? Ты ставишь под удар не только мою жену, но и партийное руководство фабрики.
— Упаси боже, — спокойно ответил Зала. — Партийное руководство тут ни при чем. Во всяком случае, я рад, что мы снова перешли на «ты». Что касается этого дела, то я написал докладную и передал ее вместе с вещественными доказательствами товарищу директору. Кстати, поскольку в данном случае затронуты интересы твоей жены, ты не имеешь права представлять здесь уездный партийный комитет.
Имре Давид поднялся со стула:
— Ну, с меня довольно. — Он взглянул на Ирен: — Что ты собираешься предпринимать по партийной линии, это твое дело. Но беспорядка на фабрике я не допущу. Должен тебе сказать, что я не верю ни одному слову Зоннтага. Шандор, — повернулся он к Ауэрбаху, — зайди ко мне. — Уже взявшись за дверную ручку, он сказал: — Ирен, если у тебя есть еще вопросы к Миклошу, можете продолжать. Если нет — пусть он идет работать.
Ирен встала:
— Нет у меня никаких вопросов.
— Вот и прекрасно, — обронил Имре и вышел в коридор, оставив дверь открытой.
Через несколько минут к нему в кабинет ворвался возмущенный Шандор Ауэрбах:
— Мы обязаны освободиться от этого невыносимого субъекта.
— Что ты говоришь? — Имре сел за стол. — А почему?
— Да потому что его здесь все ненавидят. Какого черта ты пригласил его сюда? Мы уже тогда знали, что ничего хорошего из этого не получится.
— Это эмоции, — нахмурился Имре. — Он убежденный коммунист, прекрасный инженер, и я целиком на его стороне.
— Значит, пользуясь твоим покровительством, он имеет право поднять руку на старого рабочего? — Ауэрбах побагровел от ярости.
— Рабочего… — Имре усмехнулся. — Да подумай ты своей головой хоть немного. Зачем бы Миклош стал бить Зоннтага? И для чего ему сжигать пятнадцать килограммов пряжи?
— Очевидно, он хотел скомпрометировать нас. То есть Ирен и меня.
— Скажи, ты на самом деле веришь в эти бредни старого дурака? Если бы Миклош сжег пряжу, как бы он смог скомпрометировать тебя или еще кого-нибудь? Ведь он уничтожил бы улику. Так что эта сказочка плохо придумана. Полнейший абсурд. Старик меня просто удивил. Я думал, он умнее. — Имре встал, подошел к Ауэрбаху: — Скажи, Шандор, ты утром не разговаривал с женой после того, как у вас побывал Зоннтаг?
— Нет, я гораздо раньше ушел из дому, — соврал Ауэрбах, не моргнув глазом. — Уж не думаешь ли ты, что…
— Я ничего не думаю, — перебил его Имре. — Я просто многое знаю. Мне, например, известно, что у нас на фабрике орудует группа мошенников.
Ауэрбах вздрогнул. Это что-то новенькое. Об этом они с Ирен утром не говорили.
— Группа мошенников?
— Вот именно. Эти люди совершают махинации, пользуясь тем, что у нас несовершенная система оплаты труда. Я сам сначала не хотел верить. Но, к сожалению, Миклош оказался прав. Тот мешок, который ты видел в парткоме, велела сжечь твоя жена. По ее поручению Анико Хайду и пришла в кочегарку к Зоннтагу. А там Зала подслушал их разговор и, когда Анико ушла, помешал старику сжечь мешок.
Читать дальше