Леонид Филатов - Избранные произведения в одном томе

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Филатов - Избранные произведения в одном томе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Интернет-издание (компиляция), Жанр: Современная проза, Поэзия, Юмористические стихи, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избранные произведения в одном томе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избранные произведения в одном томе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Леонид Алексеевич Филатов — замечательный советский и российский актёр, режиссёр, поэт, публицист. Его произведения, искромётные и живые, не перестают смешить и восхищать нас, a сам он навсегда вошёл в историю российского искусства.
В данное издание вошли избранные произведения автора.

Избранные произведения в одном томе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избранные произведения в одном томе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возница. А это уж не твоего ума дело!.. Ну ладно, чего с тобой разговаривать!.. От тебя, видать, толку не добьешься…

Виль из Бленда. Нет, постой!.. Что-то не нравишься ты мне, парень!.. А ну говори, чего ты здесь вынюхиваешь?..

Возница. Ну что ты ко мне привязался?.. Я человек смирный… Иду себе мимо, никого не трогаю…

Виль из Бленда. Выкладывай все начистоту, а не то я так хвачу тебя по башке, что она провалится тебе в желудок!..

Возница. Да не дави же ты так, братец!.. Ну и ручища у тебя!.. Того и гляди, переломаешь мне все кости!..

Виль из Бленда. Насчет этого можешь быть уверен!.. Тот, кто шпионит за моими друзьями, — пощады от меня не жди!

Возница. Вот тебе раз!.. Такты, стало быть, друг нашего Робина?.. Ну, повезло мне, на своего напал!..

Виль из Бленда. Да погоди, погоди!.. Не больно-то кидайся мне на шею!.. Если ты из наших, то почему я тебя не знаю?..

Возница. Ну и что из этого?.. Я тебя тоже не знаю!.. Зато с Робином мы друзья — водой не разольешь!..

Виль из Бленда. Может, оно и так, а все-таки я тебя проверю!.. Назови-ка мне пяток самых отчаянных ребят из Шервуда…

Возница. Сколько угодно!.. Маленький Джон, Фриар Тук, Гильберт Хромоножка, Черный Гарри, Биль Весельчак… Ну что, довольно или еще?..

Виль из Бленда. Ну погоди!.. На какую ногу припадает Гильберт Хромоножка — на правую или на левую?

Возница. Тоже мне загадка!.. Ясное дело, на левую!.. Она у него малость короче правой…

Виль из Бленда. И еще один вопрос… Как зовут подружку Робина и откуда она родом?..

Возница. Есть над чем ломать голову!.. Ее зовут Мэриэн, эту красотку. И родом она из Бернисдэля!..

Виль из Бленда. Вот теперь я вижу, что ты точно из наших!.. А я было поначалу решил, что ты соглядатай…

Возница. Обижаешь, братец!.. Своих надо нюхом чувствовать. А ты на меня с кулаками…

Виль из Бленда. Ты уж прости меня, друг, если я помял тебя сгоряча… Чего в жизни не бывает!..

Возница. На первый раз я тебя, может, и прощу… А впредь гляди у меня!.. Чтобы без этих штук!..

Виль из Бленда. Да уж само собой… Больше это не повторится… Клянусь собственной бородой!..

Возница. Вот-вот!.. А то ведь я человек крутой!.. Если кто меня прогневит — сверну в подкову!..

Виль из Бленда. Будет тебе браниться, друг!.. Мне и самому совестно, что я так оплошал!.. В пору хоть сквозь землю провалиться!..

Возница. Ладно уж!.. Вижу, моя наука пошла тебе впрок!.. Так ты мне не ответил, был здесь Робин с ребятами или нет?..

Виль из Бленда. А то как же!.. Были все трое… Помнится, они приехали еще до полудня…

Возница. Ага, понятно!.. И потом всей компанией отправились к дому лорда шерифа?

Виль из Бленда. Точно, туда… Есть там у них одно дельце… Ну да, впрочем, они тебе сами расскажут…

Возница. Про их дельце мне хорошо известно!.. Ну будь здоров, братец!.. Заболтался я с тобой, а мне недосуг!..

17

Начальник стражи. Простите, лорд шериф, но этот бродяга говорит, что у него срочное дело к вашей милости!..

Лорд шериф. Чего ты хочешь, любезный?.. Только не подходи слишком близко!.. От тебя так и несет лошадиным навозом!..

Возница. Оно и понятно, ваша милость!.. Я ведь возница!.. Приходится всю жизнь возиться с лошадьми!..

Лорд шериф. Ну говори же, в чем дело, черт бы тебя подрал, а то я, того и гляди, задохнусь от этого проклятого запаха!..

Возница. Скверный запах, что и говорить, ваша милость!.. Вот получу свои денежки — и уж тогда к лошадям ни шагу!

Лорд шериф. От кого это ты собираешься получить денежки, пройдоха?.. Или ты случайно раскопал какой-нибудь клад?..

Возница. Так оно и есть, ваша милость!.. Клад в тысячу шиллингов! И я надеюсь получить его от вас!..

Лорд шериф. Не знаю, как насчет тысячи шиллингов, а вот хорошей палки ты получишь в избытке, это уж точно!..

Возница. Не спешите, ваша милость. А то ваши умельцы так меня отделают, что я уже ничем не смогу быть вам полезен…

Лорд шериф. Не вижу, какая польза может быть от пустомели, а ты, я вижу, намерен развлекать меня глупой болтовней?..

Возница. Вовсе нет, ваша милость. Разве не вы обещали тысячу золотых шиллингов тому, кто выдаст вам Робин Гуда?..

Лорд шериф. Робин Гуда?.. Но ведь он в Шервудском лесу, и выкурить его оттуда так же трудно, как выловить иголку из кипятка!..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избранные произведения в одном томе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избранные произведения в одном томе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избранные произведения в одном томе»

Обсуждение, отзывы о книге «Избранные произведения в одном томе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x