— Уберете сыр? — прошу я женщину, доставая его из пакета, — пожалуйста.
Пожав плечами, она кивает. Просит подождать менеджера с ключом отмены.
— Не надо ничего убирать, — я слышу мужской голос над ухом слишком внезапно, чтобы остаться к нему равнодушной. Против воли вздрагиваю, оборачиваясь назад. Но к тому моменту, как делаю это, там уже пусто. А вот рядом со мной — нет. Тот самый мужчина, который рассчитался чуть раньше, протягивает кассирше двадцать долларов. Я смотрю на него, пытаясь вспомнить, виделись ли мы хоть когда-нибудь, и, как громом пораженная, открываю рот. Волосы такого цвета были лишь у одного человека за мое существование. И этот человек, как не прискорбно замечать, ковырялся у меня… внутри.
Интерн Каллен.
— И тридцать пять центов, — устало добавляет кассирша, пробивая чек.
— И тридцать пять центов, — следом за ней хмыкает мужчина, пересыпая мелочь на руку, — пожалуйста.
Он оборачивается ко мне, лучезарно улыбнувшись, и отдает пакет. Сыр на месте. Он сам — в роли спасителя.
Мы отходим от кассовой линейки на три шага. Я останавливаюсь.
— Спасибо, мистер Каллен, — говорю, мельком взглянув на него. Очки уже сняты, знакомые черные глаза передо мной.
— Не за что, Изабелла, — у него немного лукавый, но все же добродушный вид. А в руках такой же пакет, как и мой, только более наполненный.
— У меня есть пятнадцать долларов, и я могу вернуть вам оставшиеся пять, если десять минут подождете, — поспешно заверяю я, раздумывая, успею ли подняться в квартиру за этот срок. Любое передвижение становится все сложнее с каждым днем.
— В этом нет необходимости, — он качает головой, прерывая мои размышления, — сыр ведь того стоит?
— Сыр?..
— Я видел, с какой улыбкой вы его выбирали.
Мужчина вгоняет меня в краску. Я почти чувствую, как отдает жаром лицо. Обычно это все очень некрасиво — пятна, сменяющиеся белыми участками, и следом все та же пылающая кожа. Напоминает ситуацию на приеме, которую я меньше всего хотела бы ощутить снова.
— И все же…
— Изабелла, не нужно, — второй раз отказывается он, открывая передо мной дверь, — считайте это подарком.
— Для подарка нужен повод.
— Я уверен, вы его найдете, — загадочно улыбнувшись, парирует интерн.
Приходится согласиться. И выйти.
— Вам помочь с сумкой? — заботливо интересуется мужчина, следом за мной покидая магазин. На улице сегодня не так жарко, как вчера. Особой разницы между кондиционируемым и свободным от человеческих извращений пространством не чувствуется.
— Она не тяжелая, — я приподнимаю пакет и опускаю его дважды.
— И все же? — он зеркально копирует мой недавний тон, усмехнувшись.
— Нет, спасибо. До свидания, мистер Каллен.
Почему-то мне неуютно и хочется уйти. И в то же время, как не странно, остаться. Чувство, неподдающееся описанию, как и все то, что было прежде. Это унижение, помноженное на робость и нежелание снова стоять рядом — лежать рядом — прямо-таки впивается в глотку, не отпуская.
Я иду по тротуару, стараясь примириться со всем тем, что кружится в сознании, когда слышу за собой шаги. Разумеется, его. Оборачиваюсь, останавливаюсь и удивленно смотрю на почти-доктора.
— Мне в ту же сторону, — пожимает плечами он и называет адрес. Действительно, в ту. Совпадения в жизни тоже бывают, это стоит признать.
Мы идем по одной дороге, но будто по разным сторонам. Это меня нервирует.
— Вы женаты, мистер Каллен? — спрашиваю я, оглянувшись на его левую руку.
Мне удается его удивить.
— Это важно, мисс Свон?
— Обычно женатые мужчины не предлагаю поднести сумку.
Он щурится:
— Я считаю это недостатком нашего поколения. Так вам помочь?
Я раздумываю меньше минуты. А потом останавливаюсь, кивнув. Мне любопытно, действительно ли он собирается это сделать. Ситуация глупая, признаю, но иногда мы все попадаем в глупые ситуации, не так ли?
— Вы из Италии? — забирая у меня пакет, интересуется он. Теперь идет рядом.
— Я люблю пасту, — отзываюсь, складывая руки на животе.
— И все-таки, овощи полезнее.
Прямо-таки энциклопедия здорового питания, ей богу.
— Мне говорили, можно есть все, что нравится, — не соглашаюсь, немного по-детски нахмурившись, — это не правда?
— В какой-то степени, — мужчина задумчиво наклоняет голову, разглядывая мигающий красный светофор впереди, — есть вещи, на которые у детей развивается аллергия и употреблять их в пищу не желательно.
— Алкоголь?
— Это уже крайность, мисс Свон. Алкоголь и никотин под запретом еще во время зачатия, не то, что при беременности. Я говорю о красных овощах и фруктах: клубника, перцы, помидоры.
Читать дальше