— Изабелла, — молящий взгляд женщины обращен на меня. — Изабелла, простите…
За что она извиняется?!
— Прекрати нести чушь, — приказывает Каллен и делает шаг по направлению к прислужнице. — Включи голову немедленно!
Домоправительница предусмотрительно отступает назад.
— Нет… — я убеждаю скорее себя, чем остальных здесь присутствующих. Окидываю их быстрым взглядом, повторяя уже увереннее, с глупой, почти сумасшедшей улыбкой.
— Нет, Эдвард, — мотаю головой, заглядывая прямо ему в глаза. — Нет…
Каллен хмурится.
— Нет-нет, Марлена, нет, — обращаю внимание на женщину.
Мои успокаивающие слова ни на кого не действуют. Становится лишь хуже.
— Нет, — сглатываю, поджимая губы. Отступаю к двери, полностью уверенная, что домоправительница ошиблась. Джерома не может не быть в детской. Где же тогда ему находиться?
Меня никто не успел бы остановить даже при всем желании. Мгновенно покидаю свою спальню, стремясь к малышу. С ним все в порядке, я уверена. Он мирно посапывает в своей кроватке, на мягких простынях, под теплым одеялом…
Я соскучилась. Вчера ночью случилось самое страшное, что могло случиться — он едва не отверг меня. Знаю, во всем вина Эдварда. Знаю, он наговорил ему всякой ерунды. Знаю, что должна опровергнуть эту ложь… Знаю, и тем не менее все тщетно…
Широко распахивая деревянную заставу, врываюсь в выбеленную комнату. Тишина, царящая здесь, сводит с ума.
Я схожу с ума.
— Джером, — резко выдыхаю, осматривая пустое помещение, — Джером, мой хороший?
Молчание. Молчание. Ещё раз молчание. Ни звука, ни вздоха, ни какого-нибудь движения.
Такое ощущение, что здесь никто и никогда не жил.
Пасмурность и легкий снежок, сыплющий с неба, лишь усиливают впечатление. Белый под давлением туч превращается в серый. Темный. Страшный.
Мой малыш…
— Джером! — истерика прорезается в голосе, — ДЖЕРОМ?
Быстрым шагом обхожу комнату и проверяю каждый угол. Заглядываю даже в щели между мебелью. Мысленно молю кого-нибудь сверху помочь мне. Показать, где прячется малыш, подсказать, как побыстрее его найти…
Вчерашние события накатывают с тройной силой, тройной волной. От них не спрятаться, не скрыться. Даже если бы очень хотелось.
Чувствую свою вину, беспомощность, с каждой секундой все больше охватывающий тело ужас.
«Джером пропал…»
Не верю. Не может такого быть.
Отдаленно слышу, как в коридоре происходит какая-то возня. За дверью то и дело раздаются громкие выкрики.
Резко останавливаюсь, обхватывая себя руками. Воздуху тесно в легких. Комната действительно пуста. Как будто никогда и не было ребенка…
На плохо повинующихся ногах подступаю к кровати. Её простыни слегка подмяты, торопливо заправлены. Подушки сгружены в одну кучу.
«Включи трезвое мышление», — мягко советует подсознание.
Черт! О какой трезвости может идти речь, когда происходит вот такое?!
«Другие комнаты».
Действительно, почему бы нет. Джерри просто ушел из детской. Ему стало скучно, страшно, одиноко — что угодно. Может быть, он ищет меня где-нибудь в западной, северной, южной части дома. Может быть, он на кухне поедает свой завтрак под пристальным надзором миссис Браун…
О, боже мой, ну пожалуйста, пожалуйста, пусть с ним все будет в порядке…
Почти бегом кидаюсь к каштановой двери. Я загляну в каждый уголок этого дома. И выпотрошу каждый шкаф, каждую полку, если придется, но найду мальчика…
Полная поддерживающих дух размышлений, не успеваю увернуться от цепких рук чего-то черного и до ужаса сильного.
— Держи её крепче, — приказ, отданный до боли знакомым баритоном, режет слух. Держать? Зачем? Они не понимают, что я готова идти на поиски прямо сейчас?
— Эдвард, подожди, — я тщетно пытаюсь высвободиться из «объятий» охранника, — он дома. Ему некуда деваться.
Каллен материализуется совсем рядом. В мгновенье ока.
— Дома, — повторяет он, хотя по лицу и не скажешь, что в этом человеке живет уверенность в своей правоте, — конечно же дома, Белла. А теперь замолчи!
— Я хочу помочь! — кое-как вытащив руку из черной всепоглощающей материи, я цепляюсь ей за рукав смятой рубашки мужчины.
— Поможешь, если заткнешься, — раздражительно кидает Эдвард, хорошо слышу скрежет его зубов. Длинные пальцы обвивают мои, намереваясь разъединить их с тканью. Правда, оказывается, это дело непосильно для Каллена.
Ощущаю, как другая ладонь движется по моей руке. Хватает одного качания головой Эдварда, чтобы она послушно замерла.
Читать дальше