АlshBetta - Успокой моё сердце [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «АlshBetta - Успокой моё сердце [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: СИ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Успокой моё сердце [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Успокой моё сердце [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для каждого из них молчание — это приговор. Нож, пущенный в спину верной супругой, заставил Эдварда окружить своего самого дорогого человека маниакальной заботой. Невзначай брошенное обещание никогда не возвращаться домой, привело Беллу в логово маньяка. Любовь Джерома к матери обернулась трагедией… Смогут ли эти трое помочь друг другу справиться с прошлым?.. Обложки и трейлеры здесь — http://vk.com/topic-42838406_30924555

Успокой моё сердце [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Успокой моё сердце [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пораженная таким ответом, на полсекунды сбавляю обороты.

— Зачем?.. — мой голос явно не громче шепота.

— Он должен понимать, какому риску подвергается, воспринимая тебя не так, как следует, — пожимая плечами, монотонным голосом объясняет мой похититель.

— Риску?.. — исчезает даже самый тихий шепот. Это слово произношу почти беззвучно.

— Опасности, риску — называй, как хочешь.

Заслонив руками лицо, я стараюсь собраться с мыслями.

— Что же ты делаешь?..

— Я много чего делаю, Белла. Не перечислить.

— Ты убиваешь его… — объятья малыша, его слезы, его испуг и недоверие, каким сиял детский взгляд вчера вечером. Мальчик выглядит подавленным и расстроенным. Я искала причину и… Вот и все объяснение. Вот и вся правда. Только вот ужас, охвативший после этого, горечь, пришедшую на смену непонятливости, очень сложно выразить банальными словами.

— Не говори ерунды, — обрывает меня Эдвард. Его лицо суровеет.

— Джером не заслужил такого…

— Никто ничего не заслужил…

— … такого отца не заслужил, — прикусываю губу, борясь с накатившей беспомощностью, приближающейся истерикой.

— Повтори? — Каллен вздергивает голову, скрежеща зубами. Его глаза горят синим пламенем.

— Ты все слышал… — шумно сглатываю, вдыхая спасительный воздух. — Все…

Эдвард зол. Очень и очень зол. Не знаю, к чему можно прировнять такую ярость. Он медленно поднимается, пронзая меня убийственным, ядовитым малахитовым взглядом.

Приближаясь ко мне, он так и пылает гневом.

Хочется уйти, отступить, спрятаться, но тело не слушается. Оно деревянное.

Я стою на том же месте, в той же позе. Только голова опущена. Только взгляд изучает ковролин.

— Дрянь, — шипит мужчина. Готовлюсь к удару, который по всем законам Вселенной должен за этими словами последовать, но его не ощущаю.

Вместо этого раскрывается дверь.

На пороге комнаты, раскрасневшаяся, испуганная, с растрепанными волосами стоит Марлена.

Её грудь часто вздымается, губы поддергиваются, в глазах застыл ужас.

— Мистер Каллен… — шепчет она, поспешно втягивая воздух, — мистер Каллен…

— Да что, твою мать, такое? — не выдерживает мой похититель, переводя глаза с меня на домоправительницу и обратно. Догадываюсь, что он жаждет её ухода чтобы разделаться со мной.

— Джером… — женщина прикусывает губу.

— Что Джером? — за пеленой ярости Эдварда проглядывает беспокойство. На лбу пролегают глубокие морщины.

Услышав имя малыша, тоже обращаюсь во внимание.

— Джером пропал, мистер Каллен. Его нет в доме.

Глава 29

Красная шапка

За неисчислимое количество часов, за неимоверное число дней Изабелла Свон сумела привыкнуть к резким поворотам судьбы. И даже более — научиться не замечать их. Но сейчас, здесь, с Эдвардом, с Марленой, это кажется противоестественным.

Я удивлена. Обескуражена. Выбита из колеи — можно бесконечно подбирать синонимы теперешнему состоянию. Факт лишь в том, что оно так и остается неизменным.

«Джером пропал» — фраза, способная полностью обезоружить меня за секунду.

«Джером пропал» — фраза, заставляющая ощутить бесконечное опустошение где-то в груди.

«Джером пропал» — фраза, принудившая мое сердце пропустить несколько ударов.

После слов домоправительницы в комнате повисает страшная тишина. Ничем неизмеримая и не разбавляемая. Похоже на немую сцену с участием самых лучших актеров.

Не знаю, как насчет моего, а вот с чувствами, которыми отражаются на лице Эдварда, прямая дорога в Голливуд. Там таких принимают с распростертыми объятьями и меньше чем через год вручают заветного «Оскара».

Мой похититель ужасно зол, взволнован, растерян… и в то же время не верит. Не верит во все, что происходит вокруг.

Его глаза блестят, тонкая полоска губ поддергивается от едва сдерживаемого гнева, на и без того бледное лицо накатывает белизна.

Вот где зомби…

— Марлена?.. — обращая взгляд на запыхавшуюся женщину, зовет он.

Та качает головой, низко опуская её.

— Марлена! — голос мужчины звучит требовательнее.

— Марлена, где Джером? — не выдерживаю накаляющегося напряжения. Мне кажется, что все это шутка. Прекрасно спланированный розыгрыш. Малыш пропал? Из этого дома? Из этой комнаты?.. Нет, такое даже в голове не укладывается. Даже без такого количества охраны, даже без разнообразных гаджетов и ловких приспособлений… исчезнуть здесь просто невозможно. Не позволит Эдвард. Не позволит огромный забор. Не позволит сама Природа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Успокой моё сердце [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Успокой моё сердце [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Успокой моё сердце [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Успокой моё сердце [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x