Дженни Хендрикс - Небеременная [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженни Хендрикс - Небеременная [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Небеременная [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Небеременная [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семнадцатилетняя Вероника внезапно узнает о своей беременности. И как «вовремя»: на носу выпускные экзамены и поступление в престижный университет.
Она решает уехать в соседний штат, чтобы понять, как же быть дальше. Что может пойти не по плану? Не так уж и много, если не считать угона тачки, сумасшедшего бывшего, пришельцев и… агрессивного хорька по кличке Малачи. В дороге Веронике предстоит многое узнать о себе, а еще принять непростое решение: оставить ребенка или нет.

Небеременная [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Небеременная [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1010 миль

Мы затормозили перед магазином «Безумного Ларри», также известного как отец Бейли, которого, как подруга клялась, она не желала видеть, что, как мне следовало бы сразу понять, на языке Бейли означало «Я очень, очень хочу повидаться с тобой, папочка, даже больше, чем оказаться в Розуэлле». Потому что, чем меньше она говорила о чем-либо, тем больше это для нее значило.

Магазин находился на углу улицы; территорию рядом, где стояли керамические горшки, окружал чугунный забор. Само здание было выкрашено в нежно-голубой цвет, а его фронтальная стена была расписана танцующими кактусами. На окнах также имелись чугунные решетки, а запыленная входная дверь остро нуждалась в том, чтобы ее помыли. Не знаю, как местные жители, но я не стала бы покупать здесь никаких растений.

– Поставьте лимузин за углом. Не хочу, чтобы она выглянула в окно и увидела нас. – Я вовсе не намеревалась устроить Бейли сюрприз, а просто боялась, что при виде нас она поспешит выбежать из магазина через заднюю дверь. Когда Боб припарковался, я вышла из машины и осторожно направилась ко входу. Окна располагались слишком высоко от земли, и я не могла заглянуть в них, так что мне оставалась только дверь. Я старалась идти как можно тише и привлекать как можно меньше внимания. Дверь была тонированной, и яркий солнечный свет мешал мне разглядеть интерьер магазина. Я отошла в сторону и прислушалась. Ни Бейли, ни ее отца слышно не было. Все, что до меня доносилось, так это ненавязчивые звуки рок-музыки, льющиеся из колонок. Может, Бейли с отцом задушевно разговаривают где-то в глубине здания. Но стоило этой мысли прийти мне в голову, как я сразу же поняла, что это не так.

Бейли была зла на отца. А в таких случаях она всегда громогласна. Если бы они с отцом действительно общались, я бы наверняка услышала это. Ее наверняка услышал бы весь квартал.

И тут некая молодая мамочка в спортивных шортах и кроссовках для бега прошмыгнула мимо меня и вошла внутрь, таща за собой едва научившегося ходить ребенка. Я ничего больше не узнаю, если так и буду стоять у магазина. Набрав в грудь побольше воздуха, я последовала за ней.

В магазине пахло сыростью. Повсюду были складированы большие мешки с землей. От идущего из кондиционера воздуха позвякивали китайские колокольчики. Женщина в шортах разговаривала с мужчиной за прилавком, расспрашивала его об органических семенах, а стоящий рядом ребенок играл ее телефоном. Мужчина повернулся к древнему компьютеру, подсоединенному к кассе, я увидела его лицо и обратила внимание на волосы. Это был отец Бейли, никаких сомнений. Линия волос отступала от его лба еще дальше, чем на рекламе на скамейке, и, тем не менее, это был он. Его улыбка казалась благодушной, глаза – спокойными. По всей видимости, Бейли здесь не появлялась.

Я свернула в первый же проход между мешками, не давая мистеру Батлеру возможности заметить меня. Вряд ли бы он меня узнал – в последний раз мы виделись четыре года назад, – но рисковать не хотелось. Я медленно шла мимо мешков с натуральными пестицидами, чутко прислушиваясь к любому звуку. В магазине было тихо, лишь у прилавка хозяин разговаривал с покупательницей. В душу закралось сомнение. Что, если Бейли и не думала приходить сюда? Что, если она направилась к нему домой? Или же каким-то образом все-таки уехала в Розуэлл? Но прежде чем мои сомнения расцвели пышным цветом, я увидела ее.

Она пряталась среди образцов садового искусства на самых задворках магазина, скорчившись у огромного керамического гуся. И непрерывно таращилась на продавца. Сквозь щель между полками я посмотрела на него. Он как раз заканчивал общаться со спортивной мамашей – вручал ей несколько пакетиков с семенами. Пока она искала кредитную карту, он скорчил глупую рожицу ребенку, и тот захихикал.

Я снова посмотрела на Бейли и чуть было не отвела от нее взгляда. Ее лицо сияло такой неприкрытой тоской, что просто смотреть на нее казалось вторжением во внутренний мир. Я ожидала, что она будет контролировать себя, наденет, как обычно, сварливую, язвительную маску – свою неповторимую фирменную маску, однако, казалось, время повернуло вспять. Ее поза изменилась; обычная ухмылка растворилась в нежной, любящей улыбке. Ей словно снова стало восемь. И она была готова предстать перед своим отцом именно такой – перед сбежавшим папашей, который, насколько я знала, не говорил с ней уже много лет.

– Бейли, – прошептала я, пытаясь привлечь ее внимание. Но она уже вставала. Я перевела взгляд на прилавок. Мама с ребенком уходили – в липкой руке мальчик сжимал лаймовый леденец. Папа Бейли, взяв метелку для обметания пыли, сделанную из перьев, лениво водил ею по заставленным полкам позади прилавка. – Бейли, не надо, – отрывисто прошептала я, стараясь, чтобы она меня услышала. Но даже если мой шепот и достиг ушей Бейли, она и виду не подала. И пошла в переднюю часть магазина, по-прежнему не отрывая взгляда от отца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Небеременная [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Небеременная [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Арментроут - Отсчет [litres]
Дженнифер Арментроут
Дженнифер Арментраут - Полукровка [litres]
Дженнифер Арментраут
Дженнифер Доннелли - Сестрица [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Макмахон - Молчание [litres]
Дженнифер Макмахон
Дженнифер Уэллс - Слияние [litres]
Дженнифер Уэллс
Дженнифер Арментраут - Возвращение [litres]
Дженнифер Арментраут
Дженни Даунхэм - Пока я жива [litres]
Дженни Даунхэм
Дженни Хендрикс - Небеременная
Дженни Хендрикс
Отзывы о книге «Небеременная [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Небеременная [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x