Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возможно, на этот раз [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возможно, на этот раз [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свадьбы. Похороны. Дни рождения. Назовите повод, и Софи Эванс будет там, ведь девушка – флорист, поэтому отвечает за оформление всех главных событий, которые происходят в ее маленьком городке.
Когда на тех же самых мероприятиях начинает появляться Эндрю Харт, сын лучшего шеф-повара в городке, то сразу же очаровывает всех своими манерами. Всех, кроме Софи, которая считает парня высокомерным придурком.
При этом у Софи есть мечта: собрать портфолио, которое поможет ей поступить в школу дизайна. Поэтому девушке некогда отвлекаться на различные глупости. Но каждая новая встреча с Эндрю лишь усложняет ей жизнь. По крайней мере, Софи считает именно так. Или считала до поры до времени?..

Возможно, на этот раз [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возможно, на этот раз [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я готова была признать только одно: я действительно никогда не давала местным парням и шанса. И Мика была права: дело было в том, что я хотела двигаться дальше. Что же касается самого города, какой бы он ни был крошечный, к нему я, казалось, всегда относилась справедливо. Я участвовала во всех местных традициях и событиях, сколько себя помнила. Конечно, сейчас мне за это еще и платили, но так было не всегда.

Из-за угла послышался какой-то шум.

– Ганнар? – позвала я. Из-за поворота выскочили мальчишки Картеры и пронеслись мимо меня с громким хохотом. – Вы не видели Ганнара? – крикнула я им вслед. Они не ответили.

Я вздохнула и продолжила путь.

Мой мозг отказывался отключаться. Мика тоже была далеко не идеальная. Она явно копила в себе все эти мысли обо мне годами, не говоря об этом ни слова. Она не должна была использовать решения моего отца против меня. Она не должна была держаться за эти обвинения с такой яростью, как будто это были ее проблемы. Она не могла переживать из-за моего отца сильнее, чем я. По щеке побежала слеза, и я быстро смахнула ее.

Мы с Микой были в ссоре, причем в серьезной. И я понятия не имела, как мне исправить эту ситуацию.

Передо мной возникла очередная развилка, и я снова повернула налево. Интересно, если я продолжу брать влево, то просто сделаю большой круг или все-таки выйду на другую тропу, не ту, по которой пошел Эндрю?

– Ганнар! – снова заорала я.

Тишина.

Мой телефон вдруг завибрировал, и я схватила трубку, не разбираясь, кто звонит.

– Ты его нашла?

– Что случилось? – Звонила моя мама.

– Ганнар убежал в лабиринт один, потому что Джетт наорал на него, когда он сбил фритюрницу.

На другом конце провода воцарилась тишина. Она тянулась так долго, что я отняла телефон он уха, чтобы посмотреть, не прервалась ли связь. Но звонок еще продолжался.

– Это произошло случайно, мам. Не злись на него. Я найду его, и ты заберешь его домой.

– Джетт Харт наорал на Ганнара? – Ее голос был холоден, как лед.

– Да, – тихо ответила я.

– Ох и врежу я ему за это, – сказала она.

– Серьезно? – Она собиралась наорать на Джетта Харта?

– А почему нет? Я же защищаю тебя, когда люди на рынке обзывают тебя странной.

Погодите, что?

– Что? – спросила я.

– Я хочу сказать, что заступаюсь за своих детей. И я выскажу Джетту Харту, что я о нем думаю.

– Мамуля, нет. Все нормально. Эндрю с ним поговорил, и я тоже… Алло? – Я снова опустила телефон. Она повесила трубку. Я прикусила губу, глядя на черный экран.

Я встала на цыпочки, пытаясь разглядеть платформу посреди лабиринта, но увидела только кукурузные заросли. Из-за угла снова показалась группка смеющихся детей.

– Кто-нибудь видел Ганнара? – спросила я у них.

– Не-а, – ответил кто-то; они двинулись дальше. Я пошла своей дорогой, пробираясь к центру лабиринта в надежде найти обзорную площадку.

– Соф! – раздался голос.

Я прокрутилась вокруг своей оси, но рядом никого не было.

– Тут, наверху!

Я подняла голову. Эндрю стоял, возвышаясь над лабиринтом, – видимо, на той самой платформе, которую я не видела. Деревянная конструкция находилась ровно на уровне зарослей.

– Ты видишь Ганнара оттуда? – крикнула я ему.

Он помотал головой. Я хотела подняться и посмотреть сама, но до платформы была еще как минимум пара рядов.

– Как к тебе добраться? – закричала я.

Он присмотрелся.

– Иди прямо. Примерно посередине тропы сверни направо. Потом снова сверни направо на развилке, и там будет лестница. Я пойду навстречу.

– Нет, оставайся там, вдруг я потеряюсь! – крикнула я, но было уже поздно: он исчез с платформы.

Я следовала его указаниям – по крайней мере, так мне казалось. Но я никак не могла отыскать тот проход справа от меня, о котором он говорил. Моя тропа уходила влево. Может быть, он не понял, в каком ряду я стою. Я шла дальше, потом повернула направо, как только смогла. Когда прошло десять минут, а ступеньки все еще не появились, я поняла, что заблудилась.

Я написала ему: Возвращайся к платформе. Я заблудилась.

Как тебя угораздило? Там было буквально три шага.

Может, ты не умеешь давать инструкции.

Умею.

Что-то непохоже.

Телефон снова зажужжал, и от неожиданности я вздрогнула. Звонила снова моя мама.

– Алло?

– Он выбрался.

– Что?

– Ганнар выбрался из лабиринта.

– Он в порядке? – спросила я, чувствуя несказанное облегчение. Она, должно быть, передала телефон Ганнару, потому что через секунду в трубку без остановки залопотал он:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возможно, на этот раз [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возможно, на этот раз [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возможно, на этот раз [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Возможно, на этот раз [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x