– Судя по всему, на съезде с Ай-пятнадцать. Они уверяют, что ты их не пропустишь, потому что они…
– …клоуны, – закончила я за нее. – Хорошо, выезжаю.
– Прости меня! – вновь извинилась она. – Как только довезешь их сюда, сможешь уехать. Передай Бену мои извинения.
– Мама, с ним мы встречаемся в половине восьмого, – успокоила я ее и на всякий случай проверила время. Часы показывали шесть пятнадцать. – Скоро увидимся и я привезу целую машину клоунов.
– Удачной дороги.
Через десять минут я подъехала к сломанному синему в горошек микроавтобусу, вокруг которого слонялись шестеро мужчин в комбинезонах, париках и с красными носами разных размеров. Как только я открыла машину, они запрыгнули внутрь, и мы отправились на прием к Эмбер Дэшвуд, который должен был начаться через несколько минут в поместье «Дерби» в другом конце города.
Когда добрались до ворот, нас уже поджидал Уильям.
– Слава богу, – выдохнул он, когда циркачи вылезли из машины и подхватили свои сумки. – Идите по этой тропинке во внутренний двор и ждите дальнейших указаний. Будьте готовы сразу же встречать гостей.
Клоуны отсалютовали ему, поправили радужные парики и зашлепали большими ботинками по мостовой.
– Знаю, звучит безумно, но я немного скучаю по этой суматохе, – провожая их взглядом, сказала я.
– Это действительно безумно, – согласился он, вытаскивая телефон и что-то быстро печатая. – Но если ты действительно соскучилась, то можешь остаться. У нас есть целая свора дрессированных собак, за которыми нужно проследить, пока будут разносить закуски.
– Собак? Я думала, ты пошутил насчет Айры.
– О, это не Айра, – объяснил он, – а профессиональные цирковые собаки, которых твоя мама уговорила приехать из Вирджинии. Видела бы ты танцующих шнауцеров!
– Ничего себе, – пробормотала я.
В этот момент на парковку поместья «Дерби» свернула пара машин, выискивая место для стоянки.
– Похоже, у нас появились ранние пташки, – добавила я.
– Они, наверное, даже не дослушали клятвы, – проворчал Уильям, когда один из седанов наконец припарковался и из него выбралась пара в официальной одежде. – Никогда не пойму людей, которые так отчаянно стремятся попасть на прием. Они же так часто это делают!
Когда мимо нас проехала еще одна машина, я улыбнулась, потому что уже не раз слышала это раньше. Несмотря на отказ работать, я все еще чувствовала, как медленно закипает в животе смесь волнения и страха, которая всегда образовывается в первые минуты начала приема или церемонии. Ведь трудно предугадать, как пройдет вечер.
Телефон Уильяма запиликал.
– Твоя мама жалуется на неприветливых барменов, – взглянув на экран, сообщил он. – Думаю, пришло время для моей неповторимой воспитательной беседы.
– Тогда помолюсь за них, – сказала я, пока Уильям поправлял галстук.
– А затем убегай отсюда, – ответил он и чмокнул меня в щеку. – Спасайся.
– Так и сделаю.
Даже когда Уильям исчез на тропинке, я осталась на месте и наблюдала за прибывающими гостями. Вокруг дома стояли столы, накрытые белыми скатертями и украшенные цветочными композициями. Даже на таком расстоянии я сразу поняла, что цветы заказывали у семьи Кирби. Интересно, ездил ли за ними Эмброуз с Айрой и спрашивала ли обо мне миссис Кирби. Хотя, думаю, они скоро привыкнут к моему отсутствию, да и к отсутствию Эмброуза тоже. Лето почти закончилось. После свадьбы Би он вернется к своей привычной жизни, где бы она ни была.
– Простите, – послышался чей-то голос у меня за спиной, – здесь проводится прием у Дэшвудов?
Я обернулась и увидела пожилого мужчину в темном костюме и красном галстуке.
– Да, на заднем дворе.
Он посмотрел на тропинку с недоверием, затем перевел взгляд на стоянку, будто и вовсе передумал куда-то идти. И только сейчас я заметила, что там действительно не было никаких указателей.
– Давайте я вас провожу. Пойдемте.
Оглядевшись по сторонам, я увидела маму, которая стояла у стола и зажигала свечки. При виде меня ее глаза расширились от удивления.
– Этот джентльмен – гость, – сказала я, кивнув на мужчину. – И он слегка заблудился, потому что нет ни одного указателя. Видимо, стоит отправить кого-нибудь к парковке, чтобы подсказывать путь.
– О, конечно, – отозвалась она, улыбаясь мужчине. – Эмброуз может пойти к парковке и направлять гостей сюда.
Еще секунду назад я его даже не видела. И вдруг он оказывается прямо передо мной, в синей рубашке и темно-синем галстуке. А на лице его читается такая же неловкость, как, скорее всего, и на моем.
Читать дальше