– Выглядишь печальным, – сказал Тоби.
– Мы с Кэссиди расстались. – Как будто в этой школе есть человек, которому это неизвестно.
– Я сказал «печальным», а не «несчастным», дурень, – уточнил он. – Мог хотя бы ответить на мои сообщения, после того как я прикрыл тебя в понедельник.
О, теперь понятно, почему на мой прогул не обратили внимания.
– Да, спасибо. Здорово, что мне не влетело за это.
Рядом с Тоби и Фиби я так легко стал самим собой, что еще больше затосковал по общению с ними. Не думал, что буду так сильно скучать.
– В последнее время я вроде как избегаю мобильного, – робко объяснил я.
Фиби нерешительно улыбнулась, начала что-то говорить, но резко оборвала себя, передумав.
– Ты без трости, – перевела она тему.
– Обменял ее на волшебные бобы и диктатуру маленькой ближневосточной страны.
– А также засушливый климат, в котором, к несчастью, волшебные бобы не взойдут, – сухо заметил Тоби.
– Вот чувствовал же, что где-то тут был подвох. – Я состроил расстроенную мину.
Фиби засмеялась, а Тоби пустился в рассуждения о том, что если уж мои волшебные бобы взойдут, то я должен всенепременно и незамедлительно отправить своих здоровяков собирать урожай. И пока мы трое перебрасывались нелепыми шуточками, я чувствовал такую радость, какую давно уже не ощущал.
– Слушайте, – начал я, – я хотел…
– Эзра! Привет! – взвизгнула Шарлотта, обняв меня с не пойми откуда взявшейся томностью. Рядом с ней тут же материализовались Джилл с Эммой, и вся троица оказалась с нами в начале очереди, будто это само собой разумелось.
– Ты не против? – сладким голоском поинтересовалась Шарлотта, заказав кофе перед Фиби.
Помрачнев и опустив взгляд, Фиби пробормотала себе что-то под нос. Тоби многозначительно прокашлялся.
– Эзра же занял нам место, правда, милый? – Джилл похлопала меня по руке.
– Конечно, – глухо отозвался я и поморщился, недовольный своей мягкотелостью.
Тоби скривился от отвращения, и я его не винил.
На уроке ораторского искусства Кэссиди снова сидела с книгой, со среды прочитав где-то две трети. Я спокойно сел рядом и достал свою книгу. Кэссиди бросила на меня взгляд и со вздохом отодвинулась. Мое присутствие вызывало у нее омерзение?
– Ты это серьезно? – прошептал я.
– Что именно? – Кэссиди непонимающе нахмурилась.
– Тебе даже сидеть со мной противно?
Она опустила книгу и мгновение пристально смотрела мне в глаза. Но что бы в них ни искала, видимо, не нашла.
– Нам необязательно и дальше сидеть друг с другом, – с нажимом сказала она.
– Понятно, – сухо ответил я, встал и пересел за пустую парту подальше от нее.
В класс вошла мисс Уэнг, поставила безумно скучный документальный фильм и ушла. Мы с Кэссиди уткнулись в свои книги и время от времени бросали друг на друга взгляды в скудном свете закрытых жалюзи окон.
Когда кто-то похлопал меня по плечу, я вздрогнул всем телом.
– Выйдем, – позвал Тоби.
Я даже не слышал, как он вошел.
Так как учительницы в классе не было, я подхватил рюкзак и последовал за ним в смежную комнату.
– Не делай этого, – попросил Тоби, прислонившись к стоявшему в центре столу. Тот был завален ворохом бумаг, которые он сортировал. Из наушников, включенных в самый допотопный айпад на свете, звучала музыка, подозрительно смахивавшая на оперу.
– Не делать чего? – уточнил я.
– Не суй мне отрезанную голову! – со злостью в голосе наехал на меня Тоби.
– Понятия не имею, о чем ты! – Я правда его не понимал. Но Тоби был серьезен, как никогда.
– Правда? – с издевкой спросил он. – Помнишь мое двенадцатилетие? Отрезанную голову? Как мы ни с того ни с сего вдруг перестали быть друзьями?
– Это ты Кэссиди называешь «отрезанной головой»?
– Нет, Фолкнер. Я называю тебя идиотом. Ты отталкиваешь меня. Точно так же, как в седьмом классе.
Тоби сверлил меня злобным взглядом, и я, скрестив руки, тоже зло уставился на него.
– Ты не забыл, что сам поймал эту голову? Я-то тут при чем?
– Я сейчас не о дурацкой голове говорю, Фолкнер! Я говорю о тебе. Я был толстяком, рисовавшим комиксы. Меня по-любому ждали насмешки и издевательства. Ты ведешь себя так, будто тот день в Диснейленде – моя большая трагедия, но это ты потерял лучшего друга. Это ты стал обедать с популярными ребятами без мозгов и забыл, как быть офигенно классным, поскольку слишком старался быть крутым. Если бы ты хотел, то мы могли бы по-прежнему общаться после школы. Но ты просто выбросил меня за борт, потому что именно этого от тебя и ждали. И делаешь это снова. Это отстойно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу