Стивен сделал глубокий вдох.
– Здесь очень красиво, Эми. Я понимаю, почему ты была счастлива здесь.
– Я обожаю это место. Дом, конечно, старый, нет отопления и готовить приходится в дровяной печи, но зато этот дом – мой. Весь мой, и я могу делать что хочу. Не нужно просить разрешения, чтобы пойти в туалет. Я могу сама решать, что надеть утром, здесь нет запертых дверей. Только тот, кто провел взаперти большую часть жизни, может понять, насколько это важно.
– Я могу только представить, каково это было, – печально отозвался Стивен. – И вы с Керри все еще видитесь?
Эми покачала головой.
– Она умерла несколько лет назад. Но Сьюзан ко мне приезжает иногда.
– Сьюзан?
Эми остановилась и посмотрела на горизонт.
– Та малышка, которую я отнесла на озеро. Она, естественно, этого не помнит. Сейчас она взрослая женщина, но она моя сводная сестра, так что мы поддерживаем отношения.
– Это хорошо.
– Теперь она – мой единственный родственник. По крайней мере, так я думала, – оговорилась Эми.
Когда они вернулись, Стивен встал спиной к камину и отвел руки за спину, чтобы хоть немного согреться.
– Здесь так холодно, Эми. Как ты это выносишь?
Она взялась за толстый свитер, в котором буквально утопала из-за своей худобы.
– Мне не холодно. – Она села за стол и взяла ручку. – Нам нужно составить план, Стивен.
– План?
– План поисков нашего ребенка, – нетерпеливо закатила глаза она. – Вы обещали помочь его найти.
Он сел напротив и оперся локтями о стол.
– Что за план? – настороженно спросил он.
– Ну, где он будет жить? – Она обвела глазами маленькую гостиную с мокрыми пятнами на стенах. – Возможно, вы и правы, здесь малышу будет слишком холодно.
– Эми, – перебил он ее. – Ты о чем?
Она задумчиво грызла ручку.
– Возможно, нам будет лучше жить у вас. – Она выпятила губу, как ребенок. – Я бы этого не хотела, конечно. Мой дом здесь, и так было всегда, за исключением лет, которые…
– Эми. Посмотри на меня.
– Что? – Она рассеянно смотрела перед собой.
– Эми, – повторил он, щелкнув пальцами у нее перед лицом. – Он больше не ребенок. Он взрослый мужчина, – сказал он мягко, но твердо.
Она посмотрела на пустой лист, на котором хотела распланировать их совместное будущее, а затем ее взгляд переместился на сервант, на прозрачную миску для фруктов, в которой лежали один засохший лимон и лампочка, на пузырек с таблетками. Когда она в последний раз их принимала? Вспомнить бы!
– Эми?
– Простите. Какую глупость я сказала. Ему будет сколько – сорок девять лет в феврале? – Она постучала себе по виску и натянуто улыбнулась. – Видите, голова у меня работает!
Он откинулся на спинку кресла и с облегчением вздохнул.
– Значит, ты точно это понимаешь? Он больше не ребенок. Важно, чтобы ты это осознавала, если мы будем его искать.
Она кивнула и снова оживилась, ее глаза заблестели.
– Минутный провал, вот и все. Со мной все в порядке, правда. Но у него могут уже быть свои дети, наши внуки, – пришла ей в голову новая мысль. – Они могли бы приезжать сюда, я бы их баловала, водила на пляж, строила с ними замки из песка, а они бы втыкали в них флажки. А потом мы бы ели мороженое, а на ужин – рыбу с картошкой. И смотрели на залив. Гороховое пюре я бы не делала, – замотала она головой. – Дети ведь не любят гороховое пюре?
– Эми, не забегай вперед. Понимаю, что ты охвачена эмоциями, но до такого рода планов нам еще очень далеко. Даже если у него есть дети, вряд ли они строят замки из песка. Они уже, вероятно, в подростковом возрасте или даже старше.
Она вся обмякла в кресле.
– Вы всегда умели вернуть меня на землю.
– Эми, ты сегодня испытала сильный шок, но я здесь, чтобы поддержать тебя. Я знаю, мне никогда не компенсировать свой поступок. Я уже стар, но обещаю, что все оставшееся время жизни я посвящу поискам нашего сына, – сказал он тихо.
Она слабо улыбнулась. Вся ее энергия словно испарилась.
– Спасибо, Стивен.
– Если он где-то есть, Эми, я найду его, – и он щелкнул пальцами, выразив этим жестом всю свою решимость.
Повесив магазинную корзину на сгиб локтя, она увидела свое отражение в большом зеркале над входом. Она действительно такая стройная или это лишь удачный ракурс? Последние месяцы для Сары выдались крайне насыщенными. Она переехала в свою старую квартиру с холодной, стерильной и минималистичной кухней и с наслаждением готовила там экзотические ужины для Мэтта и Мейси. Малышка всегда с радостью пробовала новое. Сара прошлась глазами по списку продуктов – лимонная трава, кокосовое молоко и острый красный перец. Небо и земля по сравнению с картошкой, свиными котлетами и замороженным горошком, которые она покупала для отца.
Читать дальше