– Ну, ты хотя бы должна прийти на маскарад. К вечеру, я думаю, у тебя не останется дел. Я настаиваю.
Я морщу нос.
– На свадьбах всегда есть чем заняться, но… посмотрю, смогу ли выкроить часок.
– Хорошо, – говорит он, подходя ближе. – Я бы умер, зная, что ты так близко, а я не могу увидеться с тобой. – Он поднимает палец к моему подбородку. – У тебя тут немного ежевичного сока, – говорит он, нежно вытирая уголок моих губ.
Затем он склоняется и снова целует меня.
И я проклинаю свои глупые голову и сердце за то, что ничего не чувствую.
Мой будильник звенит в шесть утра, и я просыпаюсь, продирая глаза.
– Вставай, солнце! – Эллиот просовывает голову в дверь, слишком уж бодрый для такого раннего утра. Но всю эту неделю он сам на себя не был похож. Он стал солнечнее. Счастливее. Больше напоминал старого Эллиота. К тому же он принес мне чашку чая, так что я не могу долго сердиться на него.
– Ты так возбужден, что со стороны кажется, будто это ты женишься! – смеюсь я.
– Дорогуша, если бы это был день моей свадьбы, я бы по стенам бегал! Плюс ни при каких обстоятельствах я не смогу себе позволить такого расточительства, но, клянусь богом, я приглашу твою маму организатором. Она гений!
– Я знаю, – отвечаю я с улыбкой. – Нам действительно нужно надевать это? – В углу моей комнаты на кресле лежит бархатное фиолетовое чудовище, в котором мне придется ходить большую часть дня. Когда прошлым вечером мама показала его мне, я чуть не позвонила Каллуму в тот же миг с целью принять его приглашение – просто для того, чтобы надеть нормальную одежду. Но я все же понимала, что не могу подвести маму, даже если для этого придется носить на свадьбе «аутентичное» платье.
Мне не стоило удивляться. В Нью-Йорке я была одета горничной. Но, по крайней мере, те наряды были созданы, чтобы не привлекать внимания. Этот же произведет фурор.
Костюмы Эллиота и Алекса выдержаны в той же исторической теме, но в своих килтах они выглядят очень круто, естественно. Я уже представляю, как гости будут показывать пальцами, и шептаться, и просить сделать селфи с нами.
И мне нельзя будет взять камеру. Джейн наняла всемирно известного свадебного фотографа (и видеооператора) для своего торжества, и он прибыл с двумя помощниками, значит, моя помощь не нужна. Плюс мой «сanon» не очень-то сочетается с историческим костюмом. Это ради мамы, ради мамы, ради мамы , повторяю я про себя снова и снова.
– Ты будешь выглядеть очаровательно, – говорит Элиот, увидев с какой гримасой я смотрю на костюм. – Но твоя мама сказала, что тебе может понадобиться помощь с корсетом, и вот я здесь!
– Ох! – При мысли о том, что целый день придется ходить в корсете, у меня вырывается невольный стон.
– Давай, давай. У меня есть кое-что другое , чтобы взбодрить тебя. – Он вынимает изысканную золотую филигранную маску с красными бархатными лентами. Она так прекрасна, что я ахаю от восторга. – Вчера ты сказала, что собираешься на маскарад, и я подумал, что тебе понадобится маска.
Я беру ее у него из рук и держу осторожно, как будто она может в любой момент исчезнуть из моих ладоней.
– Она великолепна… Где ты ее достал?
– О, ты меня знаешь. У меня всегда есть туз в рукаве.
– Спасибо! – Я обнимаю его.
– Нет проблем. А теперь давай возьмемся за это платье.
Чтобы надеть костюм, затянуть шнуровку, завязать ленты и банты, уходит добрая половина часа. Когда мы заканчиваем, я выгляжу как настоящая шотландская девушка семнадцатого века.
Эллиот убегает, потому что им с Алексом тоже надо подготовиться, и тут же меня зовет мама.
– Пенни? Ты готова идти в замок? – Я понимаю, что она нервничает, потому что у нее резкий и срывающийся голос.
– Иду! – кричу я и сбегаю вниз так быстро, как позволяют мне мои тряпичные тапочки.
– О, Пенни, выглядишь замечательно! – говорит мама. Она еще не переоделась. Для себя мама выбрала потрясающий серо-голубой костюм, лучший из всех ее костюмов для организации торжеств: уместный для того, чтобы общаться с гостями, но достаточно удобный, чтобы бегать в нем целый день, решая проблемы.
Андреа, мамина помощница, одета в том же стиле, что и я.
Мы будем общаться с гостями, поправлять сервировку и играть свои исторические роли, но, кроме того, решать все проблемы, которые могут возникнуть, точнее, быть мамиными глазами и ушами во время торжества.
Когда мы с Андреа прибываем в часовню, то первым делом зажигаем все свечи… пытаясь при этом не поджечь наши фиолетовые бархатные юбки. Вскоре начинают прибывать гости, но мы слишком заняты, помогая маме с последними приготовлениями, чтобы смотреть на них – время, как всегда, пролетает быстро.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу