Дэвид Арнольд - Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Арнольд - Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент РИПОЛ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ной Оукмен всегда хотел написать книгу. И у него было для этого все: талант, персонажи и толстая тетрадь.
Единственное, чего ему не хватало, так это сюжета. Тяжело писать истории, когда с тобой происходят странные вещи, Ноя будто загипнотизировали…
А что еще думать, когда ты вдруг начал видеть то, чего не замечал раньше? Он то ли сходит с ума, то ли взрослеет. И первое, и второе – не очень приятно.
Но кажется, все это неплохой сюжет для книги.

Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Знаешь такие фильмы, где парень появляется на крыльце у девушки и совершает какой-нибудь романтический жест? – спрашивает она.

– Конечно знаю. Например, «Скажи что-нибудь».

– Да, хороший. Но я вспомнила «Реальную любовь», там есть идиотская сцена, где чувак появляется у героини под дверью с огромными карточками, на которых написано признание в любви.

– Почему идиотская?

– Ну, во-первых, девушка, которую он пытается охмурить, замужем за его лучшим другом. Кроме того – катастрофическая сюжетная натяжка, – откуда ему знать, что именно она откроет дверь? А вдруг открыл бы его друг?

– Верно подмечено.

Сара кивает.

– Но суть в том – только не смейся, – что я могла бы простить любые натяжки, если бы в кадре шел снег.

– Ого!

– Как мне видится, если парень приходит с записками и бумбоксом, у него попросту куча свободного времени. Но если он появляется в снегопад, то это или судьба, или волшебство.

– Или очень продвинутая метеорология.

– Именно, – говорит Сара. – Как ни крути, дико сексуально.

У всех девушек, с которыми я общался, рано или поздно наступал момент, когда они оценивали обстановку комнаты, отражающую мою личность. Чистота и порядок, белые и пастельные цвета, прямые углы, под которыми расположены все предметы: я знаю, что это необычно. Ну и пусть, а мне нравится.

Хотя остальным нравится не всегда.

Сейчас взгляд Сары путешествует по прямым углам и мягким цветам.

– Твою комнату будто Уэс Андерсон режиссировал, – замечает она.

– Сочту за комплимент.

– Ручаюсь, он тоже зануда.

– Тоже?

– Ной! Чувак! Ты клинический зануда.

– Я предпочитаю определение «с милыми странностями».

У нее в сумке звякает телефон, но Сара не обращает на него внимания:

– Судя по твоему сообщению, тебе нужен мой совет…

Я на ходу перестраиваю планы. Сара мне нравится, но я недостаточно хорошо ее знаю, чтобы предсказать ее реакцию, а суть в том, что я очень хочу узнать Сару получше, и в ближайшие несколько минут станет ясно, есть у меня шанс или нет.

Я начинаю с мистера Элама и наших прогулок, потом рассказываю о беседе, которая состоялась у нас в начале недели, затем о нашей с Аланом сегодняшней встрече с Амброзией и, наконец, перехожу к содержимому желтого конверта:

– Он отдал мне вещи, которые очень важны для него, ну или были важны, без разницы. Кроме того, приближается годовщина, а Амброзия говорит, что в День благодарения ему не за что быть благодарным.

– Так.

– Поставь себя на его место, Сара. Единственное, что хоть чуть-чуть напоминает дружеские отношения, – урна с пеплом его кота. И я вот тут подумал, а вдруг…

– Ты про моего отца?

Пауза.

– Слушай, прости. Не стоило заводить этот разговор…

– Ничего. Он никогда особенно… У папы не было никаких тревожных признаков. И он не раздаривал памятные вещи, насколько я знаю. Он просто всегда был… печальным. Сколько его помню, он постоянно грустил. Такое случается.

Теперь в комнате тишина, и хотя часть меня рада, что Сара не сбежала, другая жалеет об этом, ведь тогда я мог бы спуститься к отцу и предложить помочь с морковным маслом или прочей ерундой. Думаю, существует специальное немецкое слово, которое мы еще не позаимствовали и которое означает благодарность за то, что имеешь, когда видишь того, кто этого лишен.

– И все-таки надо что-то сделать, – говорит Сара.

– Я туда позвонил. Амброзия сказала, что он отдыхает и просил не мешать.

– Погоди-ка. – Сара выпрямляется на краешке кровати. – Ты говорил, у него был кот.

– Ага. Герман. И если судить по золотой табличке, мистер Элам его наверняка очень любил.

Сара мигом вскакивает и натягивает пальто:

– Я скоро вернусь.

– Куда ты?

Она улыбается в ответ без всяких объяснений. И исчезает, а я остаюсь один в комнате, перебирая в уме действия, которые могли ее напугать. Я перечитываю историю про Фреда Меркла, вношу кое-какие поправки, и вдруг до меня доходит: Сара скоро вернется.

Она живет совсем рядом.

Блин!

Я бросаюсь в двери, мчусь по коридору и уже почти на лестнице слышу:

– Поверьте, Сара, ничто не сравнится с прыжком с самолета.

– Да нет, я вам охотно верю, мистер Оукмен. Только мы тут как бы спешим.

– Зовите меня просто Орвилл.

Я прыгаю через ступеньки и наконец оказываюсь с Сарой и дядей Орвиллом в прихожей.

– Что ж, – тянет Орвилл, скрещивая руки на очень загорелой и очень голой груди, – тогда не буду задерживать, ребятки. – Он подмигивает мне, мол, «не шали, боец», и исчезает в кухне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Очень странные увлечения Ноя Гипнотика [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x