Зайдя на территорию, Фриц с удивлением отметил, что она на редкость небольшая и совсем обычная – более компактная, чем в Моновице, и застроенная рядами одинаковых деревянных бараков, стоящих по обеим сторонам узкого плаца. Сержант скрылся в воротах, приказав Фрицу встать к стене.
Рядом оказалось несколько заключенных; один подошел и стал изучать его гражданскую одежду.
– Ты кто? – спросил он. – За что тебя сюда?
– Меня зовут Фриц Кляйнман. Я из Вены.
Мужчина кивнул и отошел. Через несколько мгновений он вернулся в сопровождении другого заключенного, державшегося как начальник – явно какого-то функционера.
– Ты из Вены, – сказал он. – Я тоже. Но уже много лет тут.
Он оглядел Фрица с головы до ног.
– Место это плохое, но хуже всего оказаться здесь, если ты еврей. Евреям тут не жизнь.
С этими словами мужчина пошел прочь.
Наконец сержант вернулся и, к удивлению Фрица, спросил, нет ли у него освенцимской татуировки. Недавно к ним доставили несколько составов из Освенцима, и они до сих пор разыскивали потерявшихся заключенных.
– Нет, – сказал Фриц.
Он закатал правый рукав.
– Видите, ничего.
Обросшая волосами голова и здоровый вид подтверждали его слова, так что сержант ему поверил. Он передал Фрица под опеку заключенного, который повел его в душевую.
Там ему снова повстречался мужчина из Вены. На этот раз он представился: его звали Йозеф Кель, но все называли его Пепи. Он явно пользовался влиянием; позднее Фриц узнал, что Пепи был главой лагерного Сопротивления. Сразу почувствовав в нем товарища, Фриц наконец рассказал правду. Точнее, ее часть: то, что побывал в Бухенвальде и Освенциме, и историю побега с поезда, до самого ареста. Но не больше. Фриц утверждал, что он политический заключенный. Все надежды на выживание здесь зависели от того, удастся ли ему скрыть свое еврейство.
Уже в третий раз Фриц как новичок оказывался в концентрационном лагере. Он принял душ, у него конфисковали все имущество и одежду. Ощутив, как машинка дерет ему скальп, и увидев, как едва отросшие волосы клочьями падают на пол, он подумал, что вернулся в кошмар уже навсегда.
– Вот так приходится расплачиваться за то, что ты скрывал свой адрес, – сказал гестаповский служащий, записывая его данные. Фриц посмотрел на него с недоумением.
– Это единственная причина, по которой ты здесь.
Служащий махнул головой на сопроводительное письмо от офицера Вермахта, лежавшее на столе. Потом, подняв взгляд на Фрица, добавил:
– Теперь слишком поздно, приятель.
Они что, до сих пор думали, что он шпион? Фриц оказался перед жуткой дилеммой. Если он скажет правду, то лишится последней надежды выпутаться из ситуации. Зрелище гранитного карьера подтверждало все жуткие слухи, ходившие о Маутхаузене. Но если он будет молчать, то, скорее всего, его станут пытать и расстреляют.
Фриц решил, что безопасней всего сознаться, придерживаясь той же самой полуправды, которую он сообщил Пепи Келю. Признав, что сбежал с поезда, следовавшего из Освенцима, он закатал левый рукав и продемонстрировал татуировку.
– Основания для заключения? – спросил служащий.
– Защитный арест, – ответил Фриц. – Немец, ариец, политзаключенный.
Не моргнув глазом, служащий внес Фрица в журнал учета, присвоив ему номер: 130039 [462] Карта учета заключенного AMM-Y-Karteikarten, PGM; список прибывших в Маутхаузен, 15 февраля 1945, 1.1.26.1/1307365, ITS. В Маутхаузене не получили списков из Освенцима по транспорту с заключенными (причины приводятся далее в этой же главе); именно поэтому Фриц смог выдать себя за арийца. Его татуировка упоминалась в карточке как отличительная примета, но номер, не имевший здесь никакого значения, никто не записал.
. Информацию о нем невозможно было проверить, даже если бы гестапо решило этим заняться. Освенцима больше не существовало – 27 января, в тот самый день, когда Фриц сел в военный поезд в Блинденмаркте, в лагерь вступила Красная армия. В Моновице она обнаружила лишь несколько сот полумертвых призраков из госпиталя, большая часть которых недолго прожила после освобождения [463] Освобождение Освенцима не привлекло особого внимания прессы, несмотря на попытки русских осветить его шире. Оно воспринималось как повтор прошлогодних обличений в адрес Майданека, а пресса была сосредоточена на Ялтинской конференции 4–11 февраля. 16 февраля (на следующий день после прибытия Фрица в Маутхаузен) первый представитель западных союзников, оказавшийся в Освенциме после его освобождения, капитан Роберт М. Тримбл из Восточной группировки американских военно-воздушных сил, прошел с экскурсией по Биркенау в сопровождении советских офицеров (Ли Тримбл в Jeremy Dronfield, Beyond the Call (2015), cc. 63ff).
.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу