Мо Янь - Лягушки

Здесь есть возможность читать онлайн «Мо Янь - Лягушки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (5), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лягушки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лягушки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История Вань Синь – рассказ о том, что бывает, когда идешь на компромисс с совестью. Переступаешь через себя ради долга.
Китай. Вторая половина XX века. Наша героиня – одна из первых настоящих акушерок, благодаря ей на свет появились сотни младенцев. Но вот наступила новая эра – государство ввело политику «одна семья – один ребенок».
Страну обуял хаос. Призванная дарить жизнь, Вань Синь помешала появлению на свет множества детей и сломала множество судеб. Да, она выполняла чужую волю и действовала во имя общего блага.
Но как ей жить дальше с этим грузом?

Лягушки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лягушки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

72

Имеется в виду Чжоу Эньлай.

73

Хутуны – старые узкие улочки традиционной застройки.

74

« Подземная война » (1965) – один из немногих китайских игровых фильмов 60-х годов.

75

Поговорка-иносказание (сехоуюй) основана на устройстве принадлежностей бродячего цирюльника: с одной стороны коромысла – шкафчик с инструментами и табуретка, с другой – деревянная бочка с медным нутром для подогревания воды.

76

«Львенок» по-китайски дословно «маленький лев». Ребенку предлагается «большая львица», потому что по правилам вежливости младший не может называть старшего «маленьким».

77

Переиначенная фраза из «Бесед и рассуждений» Конфуция – «время утекает, как вода, не останавливаясь ни днем, ни ночью».

78

Имеется в виду традиционная колотушка буддийских монахов в форме рыбы.

79

Три звезды – боги счастья, служебного положения и долголетия.

80

Пять первейших – первые из сдавших государственные экзамены.

81

Нюйва – одна из великих богинь китайского пантеона, сотворила человечество и избавила мир от потопа; богиня сватовства и брака.

82

По традиции, в канун Нового года провожают на небо бога домашнего очага Цзао-вана с докладом о делах семьи за истекающий год.

83

Праздник фонарей – 15-го числа первого лунного месяца.

84

«Четыре старых» – старое мышление, старая культура, старые привычки, старые обычаи.

85

Замок долголетия – шейный амулет ребенка в виде замка.

86

«Образованная молодежь» – в ходе объявленной Мао Цзэдуном в 1956 году кампании «Образованная молодежь – в деревню!» городскую молодежь отправляли в горные и сельские районы. Пик кампании пришелся на годы после «культурной революции».

87

Чжуанъюань – в старом Китае первый из сильнейших; победитель на столичных экзаменах, первый кандидат на высокую должность.

88

Строка из стихотворения танского поэта Ли Шанъиня (813–858).

89

Мяоцян – разновидность пекинской оперы в провинции Шаньдун.

90

Чжан Имоу (р. 1951) – известный китайский кинорежиссер; Гун Ли (р. 1965) – исполнительница главной роли в фильме «Красный гаолян».

91

Чжан Цзыи (р. 1979) – китайская актриса, ставшая известной благодаря главной роли в фильме Чжан Имоу «Дорога домой» (1999).

92

«Тройное сопровождение» – так говорят о работниках ночных развлекательных заведений, которые обязаны разговаривать, пить и танцевать с клиентами.

93

«Улянъе» («пятизлачная») – один из лучших сортов китайской водки.

94

Цитата из «Мэн-цзы».

95

«Старьевщик» – популярный телесериал начала 1990-х.

96

Цитата из «Мэн-цзы».

97

«Полевой цветок» – любовница, в отличие от «домашнего цветка».

98

Дунли – пригород Тяньцзиня.

99

Видимо, имеется в виду немецкое темное пиво «Алекбир».

100

Пять злаков – обычно рис, просо, ячмень, пшеница, бобы.

101

Намек на слова из «Бесед и рассуждений Конфуция», где спокойным и открытым называется благородный муж.

102

Ли Тегуай (Ли Железная Клюка) – один из Восьми бессмертных даосского пантеона, по легенде перешел в тело умершего хромого нищего.

103

У лошадей ферганской породы тонкая кожа, и на скаку видно, как по сосудам бежит кровь. При потоотделении гнедая или соловая шерсть выглядит ярче, создавая иллюзию кровотечения. Отсюда китайское название этой породы «лошадь пота и крови» (ханьсюэма).

104

Суньятсеновский френч – френч военного образца с глухим воротником, традиционный элемент одежды партийных функционеров в Китае. Назван по имени первого президента Китайской Республики Сунь Ятсена.

105

Виноват ( англ .).

106

Хань Синь (?-196 до н. э.) – военачальник Лю Бана, первого императора династии Хань.

107

Сунь Бинь (?-316 до н. э.) – китайский стратег, военный теоретик.

108

Танъюань – пельмени из клейкого риса, обычно со сладкой или мясной начинкой, подаются в бульоне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лягушки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лягушки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лягушки»

Обсуждение, отзывы о книге «Лягушки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x