– Он там? – донесся голос Родни с другого конца трубки, вырвав меня из оцепенения.
– Да, тут. Я привезу. Ничего не случилось.
– Подожди, что?
Но я повесила трубку, прежде чем Родни задал мне еще больше вопросов, затем застегнула чехол и закрыла заднюю дверь.
– Что случилось? – глядя на меня, спросил Билл.
– Они отдали нам не тот костюм, – покачав головой, ответила я. – Хорошо, что мы заметили это до того, как вернулись домой.
– Точно, – согласился Билл, широко раскрыв глаза.
И мы поспешили обратно в ателье.
– Очень сожалею о случившемся, – сказал Джеральд, как только мы объяснили ситуацию. Он покачал головой, а затем что-то поискал в компьютере. – Сын обновил систему, и у нас возникла небольшая путаница. Он, должно быть, ошибочно… – Прищурившись и нахмурив брови, Джеральд посмотрел на экран.
– Что? – спросил Билл. – Что там?
– Похоже, мой сын в своей бесконечной мудрости случайно перепутал ярлыки и отдал костюм Родни владельцу этого костюма, – прокашлявшись, сказал Джеральд.
Я вцепилась в прилавок, надеясь, что он сейчас скажет: это шутка, предсвадебная проверка.
– Вы серьезно? – удалось выдавить мне через несколько секунд.
– Мне очень жаль. Такое очень редко происходит.
– У вас такое уже случалось? – ошеломленно спросил Билл.
– Я сейчас же свяжусь с другим клиентом, – продолжил Джеральд, – и если он сможет, то принесет сегодня ваш костюм.
– Если? – переспросила я, и мой голос прозвучал невероятно пронзительно. – Свадьба состоится сегодня, и жениху нужен костюм!
Джеральд поморщился.
– Я прекрасно вас понимаю, – разводя руками, сказал он. – Но, боюсь, это все, что я могу сейчас сделать.
– А кому вы отдали наш костюм? – спросил Билл. – Может, мы сами заедем к нему?
Я кивнула, невероятно благодаря Билла за находчивость, – я же просто утопала в слепой ярости.
– Ах. Боюсь, я не могу предоставить вам информацию о другом клиенте.
– Но путать заказы можете, да? – пробормотала я, хотя и понимала, что это никак не поможет.
– Тем не менее… – начал Джеральд, но тут зазвонил телефон. Он поднял указательный палец, призывая нас подождать минутку, а затем ответил на звонок. – «Быстрый портной», – сказал он, и его голос прозвучал дружелюбно – настоящий профессионал.
Мне захотелось ругаться так громко, чтобы на другом конце провода услышали бы: этому ателье нельзя доверять и не стоит приносить сюда свои вещи, – а затем повесили бы трубку.
– Это ужасно, – пожаловалась я Биллу, который рассматривал костюм.
Казалось, чем дольше мы на него смотрели, тем ужаснее он становился. Видимо, он был создан для того, чтобы вызывать головную боль.
– Как мы скажем Родни? Что это за место, если здесь черти как обращаются с одеждой?
– Чарли, – тихо позвал Билл.
Он расстегнул костюм. На внутренней его стороне, на уровне груди, был пришит ярлык с надписью: «СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ РАЛЬФА ДОННЕЛЛИ».
– Ну, теперь мы знаем, чей это костюм, – медленно проговорила я, пытаясь понять, почему Билли так взволнован этим фактом.
– Почему бы нам не сделать то, что я предложил? – тише спросил он после того, как взглянул на Джеральда, который продолжал разговаривать по телефону. – Думаю, вряд ли кто-то поедет возвращать костюм в субботу. Но если мы принесем его сами…
– Точно.
Я не была уверена, что это сработает, но это лучше, чем просто оставлять костюм здесь и надеяться на Джеральда. По крайней мере, так у нас будет хотя бы ужасный костюм Ральфа Доннелли. Билл застегнул пуговицы, а затем и чехол для одежды. Он взглянул на меня, я кивнула. И мы отправились на выход, только теперь костюм нес Билл. Когда мы толкнули дверь и звякнул колокольчик, Джеральд посмотрел на нас, и его глаза расширились.
– Подождите секунду, – сказал он и опустил трубку. – Я не позволю вам…
Но мы не стали его дослушивать, а вместо этого не сговариваясь побежали. Я разблокировала машину, и мы быстро забрались в салон.
– Итак, – сказал Билл, когда я вырулила на дорогу. – Нам нужно убедить Ральфа Доннелли отдать нам костюм Родни.
– И найти того, кто согласится поженить Линни и Родни, – добавила я.
– И купить бейглы, – продолжил список Билл, и вопреки всему я улыбнулась и сказала:
– Точно.
Билл покачал головой.
– Утро, без сомнений, будет интересным. – Он посмотрел на меня и тоже улыбнулся. – Поехали.
Глава 17
Или «#вымогательство»
Я боялась, что нам будет сложно найти Ральфа Доннелли, но это, что удивительно и немного пугающе, оказалось сделать очень легко. Он вел активную жизнь в социальных сетях, и, даже ни разу не встречаясь с ним, я сразу же узнала не только, как он выглядит, но и что он любит мопсов, а еще как прошло его утро.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу