– Да что он такого натворил? – прошептал Билл, с широко открытыми глазами наблюдая за разворачивающейся драмой.
– Ты только что назвала меня трусом?
– Да, – громко подтвердила Лиз. – Хотя следовало назвать тебя цыпленком!
– Я не цыпленок!
– О? Уверен? – Она повернулась к официанту, которому не посчастливилось оказаться за ее спиной, и взяла с подноса тарелку с куриной грудкой, а затем швырнула ее в Джимми. Кусочки мяса повисли на лацкане его пиджака.
– Не могу поверить, что ты это сделала, – сказал он, хватаясь за ближайшую тарелку. – Ты…
– Стоять! – закричал офицер Рамирес, и его голос разнесся по всему шатру.
Джимми и Лиз тут же замолчали, а все присутствующие повернулись и посмотрели на двух внезапно появившихся полицейских.
– Давайте все успокоимся, хорошо? Сэр? Пожалуйста, уберите стейк.
Джимми посмотрел на тарелку в руках и тут же поставил ее.
Скрипнул стул, а затем послышался грохот. Я увидела побледневшего Макса, который отступал к выходу, с ужасом смотря на полицейских.
– Я просто собираюсь… проверить кое-что… – пробормотал он, а затем повернулся и побежал к дверям.
– Эм, – вставая из-за главного стола, протянул Родни. – Какие-то проблемы?
– Нам поступила жалоба на шум, – сказал офицер Рамирес. – Мы приехали проверить.
– Жалоба на шум? – вставая и направляясь к нам, переспросил папа. – От кого?
– Да, от кого? – присоединился к разговору Джей Джей. Все уставились на него. Но брат лишь пожал плечами. – Что? Все спрашивают это.
– Мы не раскрываем имена граждан, которые жалуются, – сказал офицер Хоппер, и слова его прозвучали так, словно он вычитал их из какой-то книги. – Для их безопасности и нашей.
Офицеры направились к танцопу, а следом за ними пошли папа, Билл, Джей Джей и я. Из-за главного стола встала Линни.
– В чем проблема? – спросил офицер Рамирес у Джимми и Лиз, которые, опустив глаза в пол, заламывали руки, словно не они еще несколько секунд назад бросались едой и кричали.
Они посмотрели друг на друга, но продолжили молчать. Я обвела взглядом шатер. Гости все так же сидели за своими столами. Видеооператор снимал разворачивающуюся сцену, видимо считая, что нам захочется когда-нибудь о ней вспомнить. Официанты столпились у входа, не зная, нужно ли обслуживать столики, если на праздник заявилась полиции. А музыканты продолжали стоять и наблюдать за всем, как за интересным телешоу.
Я оглянулась и увидела, что к нам приближаются Линни, Родни, Дэнни, мама и Дэниелсы.
– Господа, я уверена, все это не так уж необходимо, – переводя взгляд с полицейских на Джимми и Лиз, сказала мама, когда остановилась рядом с папой.
– Мы должны реагировать на любые беспорядки, которые попали в поле нашего зрения, – сказал офицер Хоппер, и вновь это прозвучало по-книжному. – Таковы правила.
– Почему бы вам не рассказать, с чего все началось? – вытаскивая блокнот из кармана, предложил офицер Рамирес. – И тогда мы сможем уехать.
Джимми и Лиз снова посмотрели друг на друга, а затем отвернулись.
– Что-то же спровоцировало недавнюю ссору? – раздраженно подсказал он, кажется, теряя терпение. – Вы же не просто так решили побросаться едой.
– Это давняя вражда, – сказал генерал Дэниелс, подойдя к Родни. – Обычно мы не приглашаем их вместе на одно мероприятие.
Джимми и Лиз усмехнулись, но тут же смутились.
– Что ж. – Офицер Рамирес закрыл блокнот, продолжая смотреть то на одного, то на другую. – Думаю, вы не собираетесь больше кричать друг на друга, верно? И еда останется на тарелках?
Оба тут же кивнули.
– Отлично.
– И на этом все? – спросил Родни.
– Да, – подтвердил офицер Рамирес. – Нам пожаловались на шум, но… – Он обвел рукой шатер, который погрузился в тишину. – Думаю, эта проблема решена. – Он посмотрел на музыкантов и как будто мысленно подсчитал количество усилителей. – Вы же можете играть чуть потише, правда?
Глен кивнул и отдал ему честь.
– В таком случае, думаю, нам здесь больше нечего делать. И поздравляю, – обратился он к Родни и Линни с улыбкой, которую я впервые увидела у него.
Кивнув, он вышел из палатки, а офицер Хоппер последовал за ним. В голове промелькнула мысль сообщить Максу, что берег чист, и его не упекут за хранение, но я тут же вспомнила о свадебном торте и решила оставить Макса в неизвестности еще на некоторое время.
– Чарли, – позвала Линни, когда остальные начали возвращаться на свои места, и даже Джимми и Лиз пошли к столу, не разговаривая и не глядя друг на друга. – Где ты пропадала?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу