Морган Мэтсон - Ничего не планируй

Здесь есть возможность читать онлайн «Морган Мэтсон - Ничего не планируй» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ничего не планируй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ничего не планируй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вскоре в доме Грантов состоится свадьба старшей сестры Чарли, Линни, и сама Чарли с нетерпением ждет момента, когда впервые за несколько лет под одной крышей соберутся трое ее братьев и сестра. Она отчаянно нуждается в прекрасных выходных, прежде чем родители продадут дом и все изменится. Чарли распланировала каждый час – ничто не сможет ей помешать!
Вот только выходные превращаются в настоящую катастрофу. Неожиданно в доме появляется собака, которая постоянно лает; брат приводит на торжество ужасную девушку; родственники не разговаривают между собой; а сосед, кажется, собирается испортить свадьбу.
За эти три до смешного сумбурных дня Чарли узнает много нового о своей семье и поймет: иногда не стоит держаться за прошлое, ведь из-за него можно упустить будущее. И конечно, лучше никогда ничего не планировать, ведь жизнь всегда найдет способ сделать все по-своему!

Ничего не планируй — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ничего не планируй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да что он такого натворил? – прошептал Билл, с широко открытыми глазами наблюдая за разворачивающейся драмой.

– Ты только что назвала меня трусом?

– Да, – громко подтвердила Лиз. – Хотя следовало назвать тебя цыпленком!

– Я не цыпленок!

– О? Уверен? – Она повернулась к официанту, которому не посчастливилось оказаться за ее спиной, и взяла с подноса тарелку с куриной грудкой, а затем швырнула ее в Джимми. Кусочки мяса повисли на лацкане его пиджака.

– Не могу поверить, что ты это сделала, – сказал он, хватаясь за ближайшую тарелку. – Ты…

– Стоять! – закричал офицер Рамирес, и его голос разнесся по всему шатру.

Джимми и Лиз тут же замолчали, а все присутствующие повернулись и посмотрели на двух внезапно появившихся полицейских.

– Давайте все успокоимся, хорошо? Сэр? Пожалуйста, уберите стейк.

Джимми посмотрел на тарелку в руках и тут же поставил ее.

Скрипнул стул, а затем послышался грохот. Я увидела побледневшего Макса, который отступал к выходу, с ужасом смотря на полицейских.

– Я просто собираюсь… проверить кое-что… – пробормотал он, а затем повернулся и побежал к дверям.

– Эм, – вставая из-за главного стола, протянул Родни. – Какие-то проблемы?

– Нам поступила жалоба на шум, – сказал офицер Рамирес. – Мы приехали проверить.

– Жалоба на шум? – вставая и направляясь к нам, переспросил папа. – От кого?

– Да, от кого? – присоединился к разговору Джей Джей. Все уставились на него. Но брат лишь пожал плечами. – Что? Все спрашивают это.

– Мы не раскрываем имена граждан, которые жалуются, – сказал офицер Хоппер, и слова его прозвучали так, словно он вычитал их из какой-то книги. – Для их безопасности и нашей.

Офицеры направились к танцопу, а следом за ними пошли папа, Билл, Джей Джей и я. Из-за главного стола встала Линни.

– В чем проблема? – спросил офицер Рамирес у Джимми и Лиз, которые, опустив глаза в пол, заламывали руки, словно не они еще несколько секунд назад бросались едой и кричали.

Они посмотрели друг на друга, но продолжили молчать. Я обвела взглядом шатер. Гости все так же сидели за своими столами. Видеооператор снимал разворачивающуюся сцену, видимо считая, что нам захочется когда-нибудь о ней вспомнить. Официанты столпились у входа, не зная, нужно ли обслуживать столики, если на праздник заявилась полиции. А музыканты продолжали стоять и наблюдать за всем, как за интересным телешоу.

Я оглянулась и увидела, что к нам приближаются Линни, Родни, Дэнни, мама и Дэниелсы.

– Господа, я уверена, все это не так уж необходимо, – переводя взгляд с полицейских на Джимми и Лиз, сказала мама, когда остановилась рядом с папой.

– Мы должны реагировать на любые беспорядки, которые попали в поле нашего зрения, – сказал офицер Хоппер, и вновь это прозвучало по-книжному. – Таковы правила.

– Почему бы вам не рассказать, с чего все началось? – вытаскивая блокнот из кармана, предложил офицер Рамирес. – И тогда мы сможем уехать.

Джимми и Лиз снова посмотрели друг на друга, а затем отвернулись.

– Что-то же спровоцировало недавнюю ссору? – раздраженно подсказал он, кажется, теряя терпение. – Вы же не просто так решили побросаться едой.

– Это давняя вражда, – сказал генерал Дэниелс, подойдя к Родни. – Обычно мы не приглашаем их вместе на одно мероприятие.

Джимми и Лиз усмехнулись, но тут же смутились.

– Что ж. – Офицер Рамирес закрыл блокнот, продолжая смотреть то на одного, то на другую. – Думаю, вы не собираетесь больше кричать друг на друга, верно? И еда останется на тарелках?

Оба тут же кивнули.

– Отлично.

– И на этом все? – спросил Родни.

– Да, – подтвердил офицер Рамирес. – Нам пожаловались на шум, но… – Он обвел рукой шатер, который погрузился в тишину. – Думаю, эта проблема решена. – Он посмотрел на музыкантов и как будто мысленно подсчитал количество усилителей. – Вы же можете играть чуть потише, правда?

Глен кивнул и отдал ему честь.

– В таком случае, думаю, нам здесь больше нечего делать. И поздравляю, – обратился он к Родни и Линни с улыбкой, которую я впервые увидела у него.

Кивнув, он вышел из палатки, а офицер Хоппер последовал за ним. В голове промелькнула мысль сообщить Максу, что берег чист, и его не упекут за хранение, но я тут же вспомнила о свадебном торте и решила оставить Макса в неизвестности еще на некоторое время.

– Чарли, – позвала Линни, когда остальные начали возвращаться на свои места, и даже Джимми и Лиз пошли к столу, не разговаривая и не глядя друг на друга. – Где ты пропадала?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ничего не планируй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ничего не планируй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ничего не планируй»

Обсуждение, отзывы о книге «Ничего не планируй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x