– Я только что видел твоего брата, – сказал я Флойду. – Господисусе. Не хотел бы я перейти ему дорогу.
Из-за меня Флойд провел все утро в кабинете директора, где из него выжимали показания против Нила Броуза. Почем я знаю, – может, он меня ненавидит.
– Сводного брата. Да, он хороший парень. Зря я ему сразу не сказал. Он теперь хочет поджечь дом Броуза.
Я завидовал Флойду – он-то уже все рассказал родителям.
– Надо думать, Нэшенд и Литтл сегодня тоже не покажутся.
Рядом со мной вырос Дин и предложил мне свой шоколадный батончик – откусить. Флойд купил мне банку пепси.
– Ты погляди на Андреа Бозард! – Дин показал на девочку, которая когда-то в начальной школе у мисс Трокмортон изображала пони и мастерила вместе со всеми птичьи гнезда, где вместо яиц были желуди. – В чирлидерской юбочке.
– А что с ней такое? – спросил Флойд.
– Аппетитная! Так бы и съел! – Дин изобразил тяжело дышащую собаку с высунутым языком.
Врубили «Frigging In The Rigging» [40] Здесь: Стояк с мачты бряк ( англ .).
Sex Pistols , и аптонские панки принялись плясать у сцены «пого» – заскакали, как на пружинах. Стив, старший брат Освальда Уайра, со всей дури врезался головой в стену, так что папа Филипа Фелпса повез его в вустерскую больницу на случай, если у него окажется сотрясение мозга. Но по крайней мере некоторые ребята начали танцевать (ну, вроде как), так что следующей песней диск-жокей поставил «Prince Charming» [41] «Прекрасный принц» ( англ .).
Adam and the Ants . Там есть такой особый танец, который Адам Ант танцует в видеоклипе. Все выстраиваются в ряд, скрещивают запястья перед собой, а ногами переступают в такт музыке. Но каждый из ребят хотел быть Адамом Антом, который танцует на шаг впереди всей толпы, так что ряд двигался взад-вперед по залу все быстрей и быстрей, и наконец ребята уже практически бежали. Потом поставили Fun Boy Three – «The Lunatics (Have Taken Over The Asylum)» [42] «Психи (заняли больницу)» ( англ .).
. Под эту песню нельзя танцевать, если ты не Подгузник. Может быть, он расслышал в ней тайный ритм, которого не слышал больше никто.
– Подгузник! Эй ты, калека! – крикнул Робин Саут.
Подгузник даже не заметил, что больше никто не танцует.
Тайны действуют на тебя сильней, чем ты думаешь. Приходится врать, чтобы тебя не разоблачили. Приходится направлять разговор в другую сторону. Все время боишься, что кто-то тебя поймает и всем все расскажет. Думаешь, что ты владеешь тайной, но на самом деле она тебя использует, разве не так? Что, если психи переделывают своих докторов сильнее, чем доктора – своих психов?
В сортире был Гэри Дрейк.
Когда-то я бы замер на месте. Но только не после сегодняшнего.
– Привет, – сказал Гэри Дрейк.
Раньше он бы отпустил какую-нибудь остроту насчет того, что я собственный член не отыщу. Но, оказывается, я теперь популярен настолько, что сам Гэри Дрейк со мной здоровается.
В окно струился декабрьский холод.
Я со скучающим лицом едва заметно кивнул. «Угу».
В желтой реке дымящейся мочи скакали вверх-вниз, как поплавки, окурки.
Заиграли «Do The Locomotion» [43] «Танцуем „паровозик“» ( англ .).
, и все девчонки выстроились паровозиком и зазмеились по залу. Потом – «Oops Upside Your Head» [44] «Фигассе в твоей башке» ( англ .).
, под нее танцуют, изображая что-то вроде гребли на лодке. Это не для парней. Зато парням можно танцевать под «House Of Fun» [45] «Дом веселья» ( англ .).
Madness . Это песня про то, как парень пришел покупать презервативы, но на Би-би-си ее не сразу запретили, потому что до Би-би-си двойной смысл доходит с большим замедлением, уже после того, как дошло до самого последнего болвана в последней глухой деревне. Подгузник заплясал этакий странный танец – он дергался, как будто его било током, и несколько парней стали ему подражать. Поначалу только для того, чтобы поиздеваться над ним. Но выходило классно. (В каждом великом изобретателе прячется Подгузник.) Включили Talking Heads – «Once In A Lifetime» [46] «Раз в жизни» ( англ .).
. Это и была та самая ключевая песня, после которой не танцевать уже не круто, а круто – танцевать. Так что мы с Дином и Флойдом тоже вступили в танец. Диск-жокей включил стробоскоп. Только ненадолго, потому что от вспышек стробоскопа у человека могут взорваться мозги. Танцевать – все равно что идти по людной улице. Танец похож и на миллион других занятий, в которых главное – не задумываться о том, что делаешь. В буре стробоскопных вспышек, в грозовом ночном лесу шей и рук я разглядел Холли Деблин. Она танцевала что-то вроде танца индийской богини – плавно покачиваясь, но резко двигая руками. Кажется, она меня увидела в своем грозовом ночном лесу, потому что, кажется, она мне улыбнулась. («Кажется, улыбнулась» – это не совсем то же, что «улыбнулась», но в миллион раз лучше, чем «не улыбнулась».) Диск-жокей поставил «I Feel Love» [47] «Чувствую любовь» ( англ .).
Донны Саммерс. Джон Тьюки начал показывать эту новую модную штуку, пришедшую из Нью-Йорка. Называется брейк-данс. Он потерял равновесие и врезался в группу девчонок, которые повалились, как кегли. Друзьям пришлось его спасать, а то его пронзили бы десятки каблуков-шпилек. Пока крутили «Jealous Guy» [48] «Ревнивец» ( англ .).
Брайана Ферри, Ли Биггс принялся обжиматься с Анджелой Буллок. Они лизались в углу, а Дункан Прист встал рядом и принялся изображать телящуюся корову. Но все, кто смеялся, на самом деле завидовали. Анджела Буллок носит черные лифчики. Потом, во время «То Cut A Long Story Short» [49] «Короче говоря» ( англ .).
Spandau Ballet , Алистер Нёртон ушел в угол с Трейси Импни, громадной готкой из Бразеридж-Грин. Диджей поставил «Are „Friends“ Electric?» [50] «Электрические ли „Друзья“?» ( англ .).
Гэри Ньюмана и Tubeway Army , и Колин Поул с Марком Бэдбери изобразили танец робота с остекленевшими глазами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу